Точка обмана - Дэн Браун Страница 22

Книгу Точка обмана - Дэн Браун читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Точка обмана - Дэн Браун читать онлайн бесплатно

Точка обмана - Дэн Браун - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дэн Браун

Ознакомительный фрагмент

В течение следующих шестидесяти секунд Марджори Тенчубедительно продемонстрировала президенту, почему он должен послать нателедебаты именно ее, а не какую-нибудь мелкую рыбешку. Когда она замолчала,президенту уже нечего было оспаривать. Он лишь изумленно моргал.

Марджори Тенч еще раз доказала свой политический гений.

Глава 18

Шельфовый ледник Милна представляет собой самую обширнуюледовую поверхность в северном полушарии. Расположенный выше восьмидесятойпараллели на северном побережье арктического острова Элсмир, этот кусок льданасчитывает четыре километра в ширину. Толщина же его более трехсот футов.

Когда Рейчел забралась в плексигласовую кабину снегохода,она по достоинству оценила теплую куртку и рукавицы, которые ожидали ее насиденье. Весьма кстати оказалась и работавшая в кабине печка. Снаружи, наледовой взлетной полосе, вновь взревели двигатели «Эф-14». Самолет разгонялся.

Рейчел с тревогой посмотрела ему вслед:

— Он что, улетает?

Ее новый провожатый уселся на водительское место и кивнул:

— Здесь могут находиться исключительно научные сотрудники икоманда непосредственной поддержки НАСА.

Самолет взмыл в темное небо, и Рейчел почувствовала себятак, словно ее оставили на необитаемом острове.

— Мы с вами поедем на снегоходе, — успокоил еесопровождающий, — администратор уже ждет вас.

Рейчел взглянула на простиравшуюся впереди серебристуюледовую дорогу и постаралась представить, какого черта здесь делаетадминистратор НАСА.

— Держитесь! — скомандовал водитель, нажимая на какие–торычаги.

Со скрипом и рычанием машина развернулась на девяностоградусов, словно тяжелый танк. Рейчел взглянула на крутой склон и в очереднойраз испугалась. Не собирается же он...

— Рок-н-ролл!

Водитель сдвинул рычаг, и, набирая скорость, машина направиласьпрямиком к склону. Рейчел негромко вскрикнула и ухватилась за поручень.Удивительная машина врезалась в стену, шипованные гусеницы вгрызлись в лед, иони поползли вверх по склону. Рейчел не сомневалась, что с минуты на минутумашина перевернется, однако, как ни странно, кабина сохраняла горизонтальноеположение на протяжении всего восхождения. Когда гигантский паук оказался навершине горы, водитель повернулся и с улыбкой взглянул на побелевшую от ужасапассажирку:

— Недурно, правда? Принцип мы позаимствовали у марсохода.Работает безотказно!

Рейчел слабо кивнула:

— Здорово!

С вершины ледяного увала она окинула взглядом немыслимыйпейзаж. Невдалеке возвышалась еще одна гряда, а за ней волнообразный рельефпереходил в плоскость — слегка наклонное, сияющее белизной пространство.Залитая лунным светом равнина уходила вдаль, сужаясь и змеей извиваясь междугор.

— Ледник Милна. — Водитель показал на горы. — Начинается онвон там и спускается в эту широкую низину, где мы с вами находимся.

Он снова включил двигатель, и Рейчел пришлось опять покрепчеухватиться за поручень. Теперь машина набирала скорость, спускаясь со склона.Внизу они пересекли еще одну ледяную реку и взобрались на вторую снежную гряду.Быстро спустившись с другой стороны, выбрались на гладкую поверхность и началипробираться через ледник.

— Далеко еще?

Рейчел не видела вокруг ничего, кроме льда.

— Примерно две мили.

Рейчел подумала, что это очень далеко. Ветер безжалостно билпо кабине, словно стараясь перевернуть снегоход.

— Ветер дует сверху, — прокричал водитель, — постарайтесьпривыкнуть к нему!

Он объяснил, что для здешних мест это обычное явление —ветер, дующий с гор вниз, по направлению к морю. Холодный воздух словно стекалпо ледяной поверхности гор, подобно стремительной реке.

— Это единственное место на земле, — смеясь, добавилводитель, — где и ад мог бы замерзнуть.

Через несколько минут Рейчел сумела рассмотреть вдалекесмутные очертания. Изо льда поднимался огромный белый купол. Рейчел потерлаглаза. Что это может быть?..

— Большой эскимос, верно? — шутливо поинтересовалсяводитель.

Рейчел гадала, что за зрелище предстает ее глазам. Всесооружение выглядело уменьшенной копией космодрома в Хьюстоне.

— НАСА построило эту штуковину недели полторы назад, —пояснил провожатый, — материал называется очень мудрено: плексиполисорбат. Эташтука надувается в несколько приемов. Нужно надуть составные части, потомсоединить их в одно целое, прикрепить все это ко льду тросами, и готово.Выглядит словно огромная палатка, но на самом деле это разработанный НАСАобразец из нескольких сегментов искусственной среды обитания, которые мынадеемся использовать когда-нибудь на Марсе. А называем мы его «хабисфера».

— Хабисфера?

— Да. Понимаете почему? Это же не натуральная сфера, ахабисфера [3].

Рейчел улыбнулась шутке и принялась с интересомрассматривать странное здание.

— А поскольку НАСА еще не добралось до Марса, то парни,подобные вам, решили использовать ее здесь в качестве большого дома?

Водитель рассмеялся:

— Ну, честно говоря, лично я предпочел бы Таити, но не всезависит от моих желаний.

Рейчел продолжала изучать сооружение. Призрачным контуромоно выделялось на фоне темного неба. Снегоход приблизился к куполу иостановился у маленькой боковой двери, которая как раз начала открываться. Наснег легла полоска электрического света. Появилась человеческая фигура. Это былкрупный, высокий мужчина в толстом шерстяном свитере, который еще большеувеличивал его габариты, делая похожим на огромного медведя. Мужчина шагнул к снегоходу.

Рейчел ни на минуту не усомнилась, что наконец видит передсобой администратора НАСА Лоуренса Экстрома.

Водитель ободряюще улыбнулся ей:

— Пусть его габариты вас не пугают. На самом деле онкотенок.

Рейчел подумала, что вернее всего было бы назвать еготигром. Она прекрасно знала о репутации Экстрома. Он мог моментально откуситьголову любому, кто становился на пути его мечты.

Гостья спустилась из кабины на землю, от порывов ветра едвадержась на ногах. Собравшись с духом, поплотнее запахнула куртку и направиласьк куполу.

Администратор НАСА встретил ее на полпути, дружескипротягивая огромную лапу в кожаной рукавице.

— Мисс Секстон! Приветствую вас. Спасибо, что приехали.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Комментарии

    Ничего не найдено.