Принцесса и её зверь - Галина Мишарина Страница 12

Книгу Принцесса и её зверь - Галина Мишарина читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Принцесса и её зверь - Галина Мишарина читать онлайн бесплатно

Принцесса и её зверь - Галина Мишарина - читать книгу онлайн бесплатно, автор Галина Мишарина

– Верно, – усмехнулся он хищно. – Я в свои тридцать попался сам. И?

– Жэрх за мной охотится, неужели не понятно? Именно поэтому нам лучше разделиться! Преследуют наверняка меня, и я пойду другой дорогой, а вы уж сами решайте, какую тропу выбрать.

– Решила умереть.

– Можно подумать, тебе есть до моей жизни дело! – хриплым от слёз голосом сказала я. – Второй раз указывать моё место вряд ли стоит, я поняла всё с первого!

Его пальцы на моём локте сжались.

– О чём ты?

– Я бедна, у меня нет связей, нет друзей, ничего вообще нет, кроме украденной лошади и котомки с десятком вещей! А вы все родовитые, и спокойно разойдётесь по своим домам в столице, через пару дней позабыв об этом путешествии и обо мне. И эти твои намёки на мою наивность и бессилие совершенно не нужны! Иди, покупай золотой меч, пудовую броню и боевую лошадь, а меня отпусти, наконец!

– Я лишь сказал правду. У тебя ведь нет денег.

– И друзей у меня нет, Вэйл. Вчера ты меня целовал, потом обнимал, а сегодня ведёшь себя, как будто ничего вообще не было!

– Хочешь стать моей женой из-за одного поцелуя?

– Что за тупой вопрос? – вышла из себя я. – При чём здесь это вообще? Я говорю о том, что ошиблась в трактовке твоей нежности, ведь на самом деле это была лишь жалость! Так вот можешь её себе засунуть…

Я не закончила: Вэйл сгрёб меня в охапку и уткнул в свою грудь. Прикосновение было таким же настойчивым и горячим, как вчерашнее, вот только сегодня вокруг хватало людей, да ещё и солнце светило над головой. Он обнимал меня не как попутчицу – как близкого человека, так жёстко и одновременно ласково, словно хотел доказать мою телесность. Широкая ладонь гладила мою спину, и пальцы, путаясь в прядях, создавали дрожащие щекотки.

– Я не жалостлив, Тэа, – сказал он через минуту. – И если я проснулся не в настроении, это ещё не значит, что мне безразлична твоя судьба. – Он взял в ладони моё лицо, как будто хотел на глазах у всех поцеловать, но лишь сказал негромко и успокаивающе: – Я буду тебе другом, волнушка. Пока мы идём одной тропой, никто тебя не обидит.

– Я тебя два года не видел, – сказал коренастый мужчина с огромными руками – Уорд, хозяин сруба. – Все уж думали, сгинул ты в чаще под магией.

– Магия и правда замешана, – сказал Бэддик. – Вот только не лесная, а тёмная. Расскажи, что в королевстве делается?

– Ну точно из лесу вышли! – усмехнулся мужчина. – Ладно, слушайте, раз охота.

Вэйл в этот раз сидел рядом со мной, и, хотя за руку не держал, я чувствовала его теплоту. Вообще, странные перемены в поведении мужчины вряд ли можно было объяснить только лишь дурными вестями. Определённо, его беспокоило не только преследование, но и что-то посерьёзней.

Остальные относились к происходящему спокойно, радуясь куда больше обретённой свободе. Уорд одолжил Бэддику денег, а тот раздал их всем поровну. От монет отказались только мы с Вэйланом, но волк всё равно предложил мне пойти с ним на рынок.

– Зачем? – отозвалась я, опасаясь его переменчивого настроения.

– Со мной за компанию, – отозвался мужчина. – К тому же одну я тебя здесь не оставлю – вдруг снова потянет на глупости?

– Я просто не хочу никого обременять своими проблемами, – пробормотала я, и мужчина свёл брови.

– Пообещай мне, что не сбежишь, Тэа. Ни при каких обстоятельствах.

– Не могу. Иногда даже такие самоуверенные, как ты, не знают, что для них лучше.

Вэйл поднялся и подошёл к лавке, на которой я сидела, чтобы нависнуть надо мной угрожающе.

– Планируешь самоубийство?

– Нет, но и не хочу, чтобы из-за меня выследили вас. Я собираюсь защитить тех, кого спасла, от прежней участи.

От его внезапного смеха у меня мурашки хлынули за шиворот.

– Девочка, ты хоть представляешь, что мы сообща можем сделать с Жэрхом? Почти всех нас он застал врасплох, поодиночке, а кого и ослабленным. Эта тварь именно для тебя представляет реальную опасность, ведь ты не обладаешь активной силой, и не способна противостоять его магии. Я не преуменьшаю твою храбрость, но и ты не преувеличивай моё равнодушие. Дай слово, что не сбежишь, – повторил он. – Знаешь же, что я всё равно своего добьюсь.

Он глядел на меня, не мигая, и пришлось отозваться:

– Обещаю, что не сбегу, Вэйл.

– Отлично, тогда идём.

На свои гроши я могла купить разве что простенькую новую сорочку, или, может, кусок ткани для платья неяркого цвета, ведь хорошие красители стоили дорого. Мы с мамой, бывало, создавали одежду из подручных средств – например, из крапивы. И хотя дело это было небыстрое, а я всегда любила заниматься домашними делами с ней рядом, пусть мама и была переменчива подобно Вэйлу. Чаще всего она была спокойной и деловой, могущей с чем угодно справиться, но иногда по любому поводу повышала на меня голос, металась от одного к другому, и как будто забывала все свои навыки. Обычно это было связано с приходом магии, к которой мама была чувствительна. После это стало одной из причин, почему она отдала меня в услужение к колдуну – находиться рядом с ней было просто-напросто опасно.

Хуже всего, что я ничем не могла помочь. Люди, проводящие много времени в окружении волшебства, иногда просто не могли с ним справиться, а мама, помимо того, что была великолепной травницей, знала и другие магические дисциплины. Она многое мне рассказывала, многому пыталась обучить, но всякий раз сурово сжимала губы, когда я спрашивала о своём отце и наших родственниках. Мне так хотелось разобраться в причине нашего затворничества, но за годы я не смогла раскрыть ни одной тайны. А теперь, когда мама исчезла, вряд ли самостоятельно установила бы истину…

Пока я думала об этом, мы добрались до рынка, и Вэйл тотчас направился к кузнице. Не знаю, как именно он собирался там приобретать оружие, я решила не вмешиваться, просто наблюдать.

– Добрый день, кузнец, – сказал между тем волк.

– Добрый и тебе, господин… Погоди-ка, Вэйлан? Ничего себе встреча!

Коренастый черноволосый мужчина шагнул навстречу волку и крепко сжал его руку.

– Ярко сегодня магия мерцает! Откуда ты в чаще? Я слышал, уплыл на острова.

– Я был там некоторое время назад, – кивнул Вэйлан. – Рад тебя видеть, Эдий. Позволь представить мою спутницу, Тэа. Она из Грэры.

– Счастлив с вами познакомиться! – поклонился кузнец, и я ответила лёгким поклоном. – Пойдёмте, поговорим.

Он явно был рад встрече, а мне почему-то было неловко. Мужчины коротко обсудили все последние новости, концентрацию магии в разных регионах, а также новые законы короля.

– Безоружный Вэйлан – это что-то новенькое, – улыбнулся Эдий. – Или ты настолько развил магию, что и меча не нужно?

– Я за ним к тебе и пришёл, – отозвался Вэйл. – Своего Небесного сломал о сердце горного морфа.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Комментарии

    Ничего не найдено.