Новобранец - Роберт Маркмор Страница 53

Книгу Новобранец - Роберт Маркмор читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Новобранец - Роберт Маркмор читать онлайн бесплатно

Новобранец - Роберт Маркмор - читать книгу онлайн бесплатно, автор Роберт Маркмор

* * *

— Я слыхала, ты подцепил дочку сержанта Риббла, — сказала Кэти.

Она была вдрызг пьяна.

— Я с ней познакомился за пять минут до того, как появился ее отец, — сказал Джеймс — Мы только один разочек поцеловались.

— Это по твоим словам так выходит, жеребеночек, — сказала Кэти, ущипнула Джеймса за щеку и рассмеялась. Никто так не обращался с ним с тех пор, как ему стукнуло пять лет.

— Хорошо с вами, ребята, — сказала Кэти. — Вы вдохнули жизнь в эту хижину.

— Мне казалось, вы не хотели нас пускать, — напомнил ей Джеймс.

— Вы встряхнули меня. За тридцать лет в этой дыре любой с тоски помрет...

— Тогда почему вы не переедете?

— Может, и перееду, после того, как вы свалите, — ответила Кэти. — Сяду в это четырехколесное чудовище, попутешествую немного. А что дальше... не знаю. Может, попытаюсь найти квартиру, работу. Старовата я стала, чтобы жить чем бог пошлет.

— Какую вы хотите работу? — поинтересовался Джеймс

Кэти рассмеялась.

— Бог ее знает. Вряд ли найдутся желающие брать на службу пятидесятилетнюю тетку, которая последний раз работала в 1971 году.

— А что вы делали? — спросил Джеймс.

— Работала в магазине Студенческого союза у себя в университете. Там и познакомилась с Майклом. Через несколько лет вышла за него замуж. Переехала сюда. Родила мальчика. Развелась.

— У вас есть сын?

— Был, — сказала Кэти. — Умер, когда ему было три месяца от роду.

— Простите, — сказал Джеймс.

Глаза Кэти погрустнели. Она вытащила плетеную корзинку и достала из нее альбом с фотографиями. Отыскала снимок новорожденного в белом вязаном чепчике.

— Вот он — Гармони Данн, — сказала Кэти. — Это единственная его фотография. Майкл снял его в день, когда он родился.

Глядя на Кэти, тоскующую по своему малышу, Джеймс вспомнил маму. На глаза навернулись слезы. Ему хотелось рассказать Кэти о том, что у него умерла мама, но это означало бы нарушить правила операции. Кэти заметила, что Джеймсу взгрустнулось, и обняла его.

— Не надо расстраиваться, Росс. С тех пор прошло много лет.

— Наверно, если бы он остался жив, вся ваша жизнь пошла бы по-другому, — сказал Джеймс

— Может быть, — откликнулась Кэти. — Ты хороший мальчик, Росс, или как там тебя зовут по-настоящему.

— Спасибо, — сказал Джеймс

— Мне кажется, негоже правительству использовать детей. Всякое может приключиться.

— Мы сами выбрали такую судьбу, — сказал Джеймс. — Никто нас не заставлял.

— Кортни строит глазки Скарджиллу, чтобы подобраться к Файру и Уорлду, да?

Джеймс изумился. Как быстро Кэти сумела их вычислить! Не было смысла отрицать.

— Да, — коротко ответил он.

— Всё семейство Даннов были очень добры со мной, даже после развода с Майклом, — сказала Кэти — Но эти двое всегда были не такими, как все. Они явно что-то за-тевают.

— Почему вы так решили?

— Я знаю Файра и Уорлда с самого их рождения. В них всегда было что-то зловещее. Меня дрожь пробирает, когда они в комнату входят.

ГЛАВА 33. НОВЕНЬКИЙ

В понедельник, в семь часов утра, Джеймса разбудил будильник. Пора в школу! Он не выключал звонка, пока Эмми не швырнула в него подушкой. Джеймс выбрался из-под одеяла, протер глаза и отстегнул уголок простыни, закрывавшей окно, чтобы впустить немного света.

— Разве нельзя оставить темноту? — простонала Эмми из-под одеяла

— Мне надо в школу.

Джеймс принялся натягивать джемпер и спортивные штаны.

— Холод собачий, — пожаловался Джеймс

— Зато здесь, под одеялом, тепло, — самодовольно заявила Эмми. — И мне можно спать еще три часа!

— Почему тебе не надо идти в школу? Это нечестно!

Эмми хихикнула

— А в Грин-Бруке ужасно красиво и уютно. В джакузи чудесная теплая вода, и мне перед началом смены и после работы положено принимать горячий душ.

— А с меня грязь комками осыпается, — вздохнул Джеймс — Ох, и достанется мне от ребят, если я явлюсь в школу в таком виде.

— Надень чистый костюм и возьми мой дезодорант.

— Я и так в чистом. Но всё равно измажусь, как только сделаю три шага за дверь. Где твой дезодорант?

— В ногах кровати.

Эммин дезодорант был в розовом флаконе с бабочками. Джеймс рассудил, что лучше пахнуть по-девчачьи, чем вонять потом, и обрызгался с головы до ног.

— Как здорово, что мне не надо вставать, — хихикнула Эмми. — Как уютно в постельке!

Джеймс заметил торчавшую из-под одеяла голую пятку и пощекотал. Эмми с визгом поджала ноги.

— Это тебе за то, что дразнишься, — сказал Джеймс.

Эмми вскочила с постели, схватила Джеймса за пояс и принялась щекотать под мышками.

— Не надо! — завопил Джеймс.

От смеха у него подкосились ноги. Лицо раскраснелось, по подбородку потекли слюни.

— Проси пощады, хлюпик, — потребовала Эмми.

— Ни за что! — простонал Джеймс.

Он извивался, но никак не мог высвободиться. Эмми ввергла его в очередной приступ судорог.

— Не надо... Хватит... Ну, ладно, ладно. Пощади! Только прекрати. Пощады! Я сказал, прошу пощады!

Эмми отпустила его. В хижину заглянула Кэти. Ее волосы были всклокочены.

— Что здесь происходит? — спросила Кэти.

— Щекочемся, — ответил Джеймс.

— А я уж думала, вы друг друга поубивали. Я пыталась поспать.

— Мне надо в школу, — заявил Джеймс.

— Собирайся тихо, Росс, — сказала Кэти. — Я так рано не встаю.

— Прекрасная жизнь кое у кого, — заметил Джеймс. — Чем мне позавтракать?

Кэти призадумалась.

— Есть холодный карри, и можешь доесть последний батончик «Марс».

— Отлично, — проворчал Джеймс.

Эмми нырнула под одеяло и залилась хохотом.

* * *

До остановки школьного автобуса в Крэддохе надо было пилить два километра. В Форте Гармонии ребята постарше показали Джеймсу дорогу. На остановке стояла Джоанна с подружками. Джеймс поздоровался, но она не обратила на него внимания. Деревенские дети были одеты просто, но чисто и аккуратно. Ребята из Форта Гармонии рядом с ними казались оборванцами.

До школы было полчаса езды. В пути сделали несколько остановок, чтобы подобрать других детей. Джеймс отвернулся к окну и смотрел, как над пробегающими мимо полями встает солнце.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Комментарии

    Ничего не найдено.