Новобранец - Роберт Маркмор Страница 52

Книгу Новобранец - Роберт Маркмор читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Новобранец - Роберт Маркмор читать онлайн бесплатно

Новобранец - Роберт Маркмор - читать книгу онлайн бесплатно, автор Роберт Маркмор

— Ну и психи же вы, мужики, — поморщился Джеймс.

— Всегда надо надеяться, что погибнешь от первого выстрела, — ухмыльнулся Кларк. — Если нет — наступает время пыток.

— Разве обязательно ее так мучить? — сказал Джеймс

—Отчего ж, — сказал Себастьян и подошел к голубю. В нём почти не осталось жизни. Себастьян наступил на птицу каблуком. Голубь вскрикнул в последний раз, хрустнули кости. Себастьян улыбался от уха до уха.

Джеймс понял, что его угораздило набиться в друзья к серьезно сбрендившим типам.

ГЛАВА 32. ДЕВЧОНКА

Себастьян, Кларк и Джеймс пошли подкрепиться к главной хижине. Гости привезли мяса для барбекю, а также целую кучу холодных закусок. Их разложили по тарелкам на длинном столе. Джошуа Данн раскладывал овощное карри. Джеймс не очень любил это блюдо, но после прогулки по холоду с аппетитом набросился на еду. Ребята взяли тарелки и вышли на улицу. Вокруг костра на непромокаемых ковриках сидело несколько десятков человек. Себастьян и Кларк нашли Файра с Уорлдом и сели рядом с ними.

— Привет, придурки, — сказал Файр.

— Привет, тюремные пташки, — отозвался Кларк, намекая на срок, проведенный братьями в тюрьме.

Файр и Уорлд были близнецами. Оба носили завитые волосы и гвоздики в проколотых бровях.

Уорлд посмотрел на Джеймса. Его язык уже заплетался.

— Будь добр, расскажи, что твоя сестренка находит в нашем младшем братике?

Джеймс пожал плечами.

— Она не слишком привередлива. Готова целоваться со всем, что движется.

— Это еще что за разговоры?! — послышался возмущенный голос Эмми.

Джеймс не заметил, что она сидит всего в нескольких метрах от него. Братья Данн покатились с хохота. Эмми встала перед Джеймсом руки в боки. Джеймс не мог понять, сердится она или просто придуривается.

— Ничего, — вывернулся Джеймс — Я просто говорил, какая вы со Скарджиллом хорошая пара.

Эмми схватила Джеймса за грудки и рывком поставила на ноги.

— Очень мило с твоей стороны, Росс, — прошипела она. — Потому что после тех слов, какие мне послышались, я бы тебе все зубы повышибала.

***

Джеймс доел свое карри и пошел побродить по лагерю. Вскоре он заметил девчонку — она сидела под деревом и курила. Длинные волосы, мешковатые джинсы. Примерно одних лет с Джеймсом, симпатичная. В разведданных ее лица не было...

— Привет! Дай затянуться. — Джеймс старался говорить небрежно, как крутой.

— На, — отозвалась девчонка и протянула Джеймсу сигаретку. Джеймс никогда раньше не курил, но надеялся, что не выставит себя дураком. Он слегка затянулся. Дым обжег горло, но он сумел сдержать кашель.

— Никогда тебя здесь раньше не видела, — сказала девчонка.

— Меня зовут Росс, — представился Джеймс. — Поживу здесь немного у тети.

— А я Джоанна, — сказала девчонка. — Живу в Крэддохе.

— Ну и как там в Крэддохе? — вежливо поинтересовался Джеймс.

— Дыра дырой, два магазина да почта. А ты откуда?

— Из Бирмингема.

— Хотела бы я там жить, — с завистью протянула Джоанна. — Тебе тут нравится?

— Я вечно с головы до ног в грязи. Хочу лечь спать, но в трех метрах от меня кто-то играет на гитаре. Хочется домой, принять теплый душ и повидаться с приятелями.

Джоанна улыбнулась.

— Так почему же ты здесь живешь?

— Долгая история. Родители разводятся, у мамы нервный срыв. Из школы выгнали...

— Такой симпатичный и уже бунтарь, — сказала Джоанна.

Джеймс был рад, что на улице темно, потому что щеки его вспыхнули.

— Хочешь еще раз затянуться, Росс?

— Нет, хватит, — отказался Джеймс.

Джоанна выбросила бычок во тьму.

— Итак, я сделала тебе комплимент, — сказала Джоанна.

— Да.

Джоанна рассмеялась.

— И что же я получу в ответ? — спросила она.

— Ах да, конечно, — спохватился Джеймс — Ты очень... хорошенькая.

— И только?!

— Красивая, — поправился Джеймс — Ты очень красивая.

— Это уже лучше, — сказала Джоанна. — Хочешь меня поцеловать?

— Гм, да, — сказал Джеймс.

Джеймс ужасно волновался. Он никогда еще не приглашал девчонок на свидание. А теперь ему предстояло целоваться с девочкой, которую он знал всего три минуты. Он осторожно чмокнул ее в щеку. Джоанна прижала Джеймса к дереву и принялась целовать его в лицо и шею. Ее рука скользнула в задний карман Джеймсовых джинсов, и вдруг она отпрянула.

— Что я такого сделал? — спросил ничего не понимающий Джеймс Он только начал получать удовольствие от происходящего.

— Полицейская машина, — шепнула Джоанна. — Спрячь меня, быстро!

Джеймс увидел синюю мигалку: в нескольких сотнях метров стояла машина с двумя копами.

— Ты что, в бегах? — спросил Джеймс

— Сначала спрячь, потом спрашивай.

Джеймс повел Джоанну вверх по склону холма. Полисмены вышли из машины и направились в ту же сторону. Настроены они были, казалось, дружелюбно, то и дело останавливаясь поболтать со встречными. Джеймс отпер висячий замок на хижине Кэти и забрался внутрь. Джоанна захлопнула за собой дверь.

— Что происходит? — спросил Джеймс

— Выгляни, — сказала Джоанна. — Скажи, что они делают.

Джеймс подошел к окну.

— Я вижу только одного, — сказал он. — Разговаривает с каким-то парнем

— Что он говорит?

— До него метров двадцать, а на улице темно. Думаешь, я умею читать по губам?! Погоди-ка...

Парень, с которым он говорит, вроде показывает на нашу хижину.

— Беда! Ой, что мне будет! — запаниковала Джоанна

— Почему?

— Я сказала, что заночую у подруги, а вместо этого мы пришли сюда.

— А где твоя подруга? — спросил Джеймс

— Пошла на свидание со своим парнем и бросила меня.

— Но почему тебя ищет полиция?

Дверь хижины распахнулась, и на пороге вырос полицейский. Он посветил фонариком в лицо Джоанне.

— Привет, папа, — сказала Джоанна.

— А ну, выходи отсюда, юная леди. Я тебя отвезу домой. А ты...

Луч фонарика переместился на Джеймса.

— Не знаю, что вы с моею дочерью затеяли, но лучше держись от нее подальше, а то хуже будет.

Отец Джоанны отвел дочь к полицейской машине. Джеймс смотрел ей вслед. Ему не хотелось выходить наружу. Он зажег керосиновую лампу, отыскал пакет с батончиками «Марс» и налил себе стакан молока.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Комментарии

    Ничего не найдено.