Первый виток спирали - Даниэль Вайс Страница 46

Книгу Первый виток спирали - Даниэль Вайс читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Первый виток спирали - Даниэль Вайс читать онлайн бесплатно

Первый виток спирали - Даниэль Вайс - читать книгу онлайн бесплатно, автор Даниэль Вайс

— А что насчет моей сестры? — спросила она вслух, — Я могу ее как-нибудь увидеть?

— Я уверена, что она навестит вас в самое ближайшее время, — заверила ее миссис Байштанд, — Тем более, когда узнает, что вам стало гораздо лучше…

— Вы сказали, что я здесь уже три месяца, — пробормотала Мари, все еще не находя в себе никаких сил на то, чтобы поверить, что это действительно так, — И часто моя сестра приходила ко мне за все это время?

— Она была у вас несколько раз, — оптимистично подтвердила женщина.

«Несколько раз…, — как-то обреченно подумала Мари, — За три месяца… Всего несколько раз… Это какая-то гнусная ложь! Это просто не может быть правдой…».

Ей вдруг очень сильно захотелось плакать, но собрав всю свою волю, она, все-таки, сдержалась. Если Энни и злится на нее настолько сильно, что практически перестала приходить к ней, то это лишь означает, что им просто нужно поговорить. Хотя Мари и совершенно не представляла себе теперь, каким образом она сможет объяснить все происходящее с ней своей сестре.

«Главное, просто увидеть ее, — решила она про себя, — А там я уже что-нибудь придумаю…».

Поэтому Мари твердо решила, что будет играть по их правилам. Ведь доктор же хвалит ее сейчас и отмечает прогресс. Значит и она тоже будет делать вид, что рада своему прогрессу и что старается закрепить его и развить. Поэтому ей просто необходимо перестать говорить всякие подозрительные для посторонних людей вещи. Про странных людей или про ее манию преследования… А вот про провалы в памяти говорить можно. И даже нужно. Ведь это может позволить ей списать какие-нибудь неудобные вещи на травму мозга, а также даст возможность не отвечать на те вопросы, на которые ей отвечать, по каким-то причинам, не хотелось. Ведь всегда можно сказать, что она ничего не помнит, что запуталась и дезориентирована, но что, при этом, упорно старается расставить все вещи и события на свои места. Так и есть, именно подыгрывать, а вовсе не сопротивляться, будет сейчас бесспорно наилучшей стратегией для нее.

Заметив, что Мари болезненно трет свой висок, миссис Байштанд встала с дивана и сочувственно прикоснулась к ее плечу. И, то ли это было лишь ее профессионально выработанным навыком, то ли она действительно была очень доброй и неравнодушной, но девушка явно ощутила исходящую от нее волну поддержки.

— Не расстраивайтесь из-за сестры, Мари, — подбадривающе произнесла женщина, — Просто дайте ей время. Она понимает, что вы сейчас не в порядке. Она любит вас и обязательно поддержит. А вы, тем временем, пока тоже можете постараться помочь себе. И я поддержу вас в этом. Договорились?

Мари с готовностью кивнула.

— Да, я постараюсь, миссис… эм… Эби, — сбивчиво прошептала она, — Я расстроилась вовсе не из-за Энни. Я знаю, что моя сестра меня любит. Просто я… Как бы сказать… Просто так много всего у меня в голове… Я лишь запуталась во всем этом, и именно поэтому мне сейчас немного грустно…

Доктор ласково улыбнулась ей, а затем прошла к своему столу и, усевшись за него, записала что-то в раскрытый журнал.

— А для того, чтобы вам не было одиноко и грустно, я сегодня же переведу вас в общее отделение, — глядя на Мари так, словно это являлось невероятно хорошей идеей, промолвила она, — Доктора из центральной больницы утверждают, что ваше здоровье сейчас весьма удовлетворительное, а мы с вами только что убедились в том, что у нас здесь также наблюдается прогресс, поэтому, я абсолютно уверена в том, что общение с другими людьми пойдет вам на пользу. А вы что об этом думаете, Мари?

Ей хотелось возразить, сказать, что это плохая идея, поведать о том, что она никогда и не была-то особо общительной персоной, и что общество других чокнутых психов она, и вовсе, не находит для себя увлекательным, но Мари вновь напомнила себе о своем решении играть по правилам.

— Да, вы совершенно правы, — ответила она с напускным энтузиазмом, — Я уверена, что это будет просто замечательно. Я буду очень стараться, Эби! Я правда очень хочу выздороветь. Я так устала от того, что часто толком не могу понять, где реальность, а где сон… И поэтому я хочу как можно быстрее вернуть себе твердую почву под ногами.

И это было отчасти правдой. Ведь Мари действительно очень сильно устала. Но вот о том, что она абсолютно не верит в то, что миссис Байштанд в состоянии помочь ей со всем этим разобраться, можно и промолчать. Мари лишь нужно было время, чтобы попытаться самостоятельно понять, что ей следует делать дальше, а также для того, чтобы увидеть Энни и поговорить с ней. И девушка прекрасно понимала, что совершенно не хочет тратить это время на пререкания с врачами. Ну и пусть они верят в то, что стараются помочь ей. Лишь бы только не старались сотворить из нее невменяемый овощ или еще каким-нибудь образом осложнить ее, и так весьма непростую, ситуацию.

И, глядя на то, как миссис Байштанд удовлетворенно кивает, Мари похвалила себя за правильно выбранную стратегию. Она будет очень хорошей девочкой. Она будет играть по всем их правилам для того, чтобы выйти отсюда как можно скорей. Тем более, что сбежать из психушки было бы уже совсем не так просто, как из обычной больницы. Особенно, если учесть, что здешние доктора прекрасно знают, что она на такое способна.

Однако, в голове Мари до сих пор не могла уложиться лишь только одна вещь. Она, ни в какую, не могла заставить себя поверить в то, что прошло уже целых три месяца. Это было просто какой-то чудовищной несостыковкой для ее разума, с которой он никак не хотел мириться. И, выходя через некоторое время из кабинета миссис Байштанд, Мари дала себе слово, что она обязательно найдет какой-нибудь способ с этим разобраться.

Улыбчивый санитар подвел ее к старшей медсестре, и они начали разговаривать о ней, но Мари, однако, слушала их разговор в пол-уха. Просто слишком уж много информации в ее голове требовало к себе немедленного внимания. И поэтому все, чего она сейчас по-настоящему желала, так это побыстрее оказаться где-нибудь наедине с собой.

* * *

Яркий свет солнца отражался от стеклянных витрин магазинчиков сотнями озорных солнечных зайчиков, которые нещадно слепили глаза. Раскуривая очередную сигарету, Джу в который раз похвалил себя за то, что он не забыл захватить спасительные темные очки. Прохожие неспешно проплывали мимо скамейки, на которой он сидел, не обращая на парня абсолютно никакого внимания. Сам же Джу, наоборот, то и дело пытливо вглядывался в возникавшие на горизонте женские фигурки, каждый раз с досадой осознавая, что очередная проходящая мимо него леди вовсе не та, которую он тут так терпеливо ждет.

«Блин, да где ее носит?! — раздраженно подумал он, — Уже на целый час почти что опаздывает…».

В голову потихоньку начали закрадываться мысли о том, что Ли и вовсе не придет. И дело тут даже не в том, что девушка могла запросто кинуть его с их договоренностью, но также еще и в том, что за последнее время могло произойти все, что угодно. Ведь Джу и сам уже не просто почти что задницей ощущал, что его настойчиво разыскивает Гейб, но также и предполагал, что тот, ко всему прочему, еще и неимоверно зол. А из-за того, что успешно прятаться и, при этом, одновременно пытаться отслеживать происходящие события было довольно сложно, парень чувствовал себя, вдобавок, еще и оторванным от реальности. Что, в свою очередь, просто не могло его не раздражать.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Комментарии

    Ничего не найдено.