Загадочный город - Эндрю Кальдекотт Страница 24

Книгу Загадочный город - Эндрю Кальдекотт читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Загадочный город - Эндрю Кальдекотт читать онлайн бесплатно

Загадочный город - Эндрю Кальдекотт - читать книгу онлайн бесплатно, автор Эндрю Кальдекотт

Ознакомительный фрагмент

Ферди обнаружил нужную жестяную коробку в ряду остальных, имевших не менее удивительные названия. По комнате разлился аромат крепкого кофе.

Ференсен варил его в кастрюльке на огне.

— Ты этого, конечно, не заслуживаешь, — бормотал он, — но обстоятельства обязывают.

Ферди крепко держал голову Солта, пока старик заливал жидкость ему в рот. Эффект оказался мгновенным.

— Помоги нам, Господи, — поперхнулся Солт.

— Все в порядке, Билл; иди и скажи Меган, что вернулся, — сказал Ференсен. — Ты хорошо поработал. И, скорее всего, спас ему жизнь.

Как часто бывало, пивовар снова поразился энергии Ференсена. Ференсены жили в шестигранном доме так же долго, как Ферди обитали на ферме. Они могли исчезать на десятки лет, но, вернувшись, новый Ференсен всегда имел при себе ключ от входной двери. «Исторические предписания» запрещали хранение семейных фотографий и дневников после смерти их владельца, поэтому никто не знал, как выглядели предыдущие Ференсены. Отец пивовара был знаком с одним предшественником нынешнего жильца башни, а дед — с другим до него. Когда Билл был ребенком, башня пустовала, но после смерти отца появился теперешний Ференсен. Он никогда не упоминал о предках, и Ферди не задавал вопросов по этому поводу.

У Ференсенов имелись собственные правила. Они никогда не ходили в город и настаивали на сохранении полной конфиденциальности. Их прозвание — всегда просто Ференсен — запрещалось произносить жителям деревни, когда те приезжали в город, и это правило соблюдалось с религиозной истовостью. Ференсены были персональной тайной деревенских, они оказывали значительную помощь сельской общественности благодаря несравненным познаниям в области садоводства, а также лечения животных и растений. Теперешний Ференсен преподавал сельским детишкам загадочные предметы, которые не значились в школьном расписании, и делал это талантливо.

Билл Ферди помедлил, прежде чем оставить друга. Он все думал, рассказать ли Ференсену о странном предложении относительно «Души подмастерья», которое ему сделал полуночный посетитель. Ферди нуждался в совете, но не хотел попусту беспокоить старика. И в конце концов решил: бог с ним.

— Где я был? — спросил Солт, обретя привычный голос и тон.

— Это ты мне скажи, — ответил старик, развешивая мокрую верхнюю одежду на решетке с другой стороны камина, при этом тщательно проверяя карманы Солта.

— Где-то в южных широтах?..

— Верю, что ты способен на большее.

— Там были буковые деревья.

— Представь себе две линии, идущие прямо от конца Олд Лей Лейн и Лост Акр Лейн, и следуй за ними из города, пока эти линии не встретятся.

— Ну да, как-то так, — признал Солт.

— А ведь ты мне обещал. Никто не должен туда ходить. Ни при каких обстоятельствах.

— Я заглядываю только проверить…

— Ты допустил непростительную оплошность — и очень опасную.

— На меня напали первый раз. К тому же теперь все равно никто не сможет туда попасть. Когда я вышел, портал закрылся.

— Ты в этом уверен?

Теперь у Солта наступила стадия похмелья.

— Конечно, я, черт возьми, уверен. — Солт уставился на дно чашки. — Что это еще за дьявольщина?

— Особый сорт кофе, как раз подходит для того, чтобы встряхнуть какого-нибудь дуралея, правда, к сожалению, не лечит от неблагодарности.

Солт едва слышно пробормотал извинение. Несмотря на легкую тошноту, он уже чувствовал, как в мыслях прояснялось. Приготовленный Ференсеном кофе действовал на его ум как целительный бальзам. У него даже появилась идея: одинокий Ференсен с его книгами и прочими вещами нуждался в компаньоне.

— Тебе нужно завести собаку.

Ференсен ничего не ответил. Солт вспомнил странную фауну Лост Акра — птиц с хоботами, чешуйчатых грызунов, грибы-мясоеды, — и ему в голову пришла пугающая мысль.

— Странно, что у натуралиста Ференсена нет ни кошки, ни собаки. Может быть, что-то приключилось с тобой в Лост Акре, и поэтому ты не хочешь туда возвращаться? Потому-то ты и не можешь спать в одном доме с животными.

Ференсен протянул пальцы к огню, будто накладывая заклятие, а потом сменил тему:

— Ферди принес из города интересные новости. Там начали происходить странные события. Исчез школьный историк. В поместье снова живут люди. А теперь закрывается старый путь. Может ли все это быть как-то связано?

— Есть кое-что еще. С Лост Акром творится что-то по-настоящему неправильное.

— Лост Акр сам по себе «что-то неправильное». Это — кощунство над природой. То, что он закрылся, только к лучшему.

— Неужели ты хочешь, чтобы Лост Акр погиб — со всеми его животными, растениями?

— В каком смысле погиб?

— Земля была усеяна семенами. Все, что летает и ползает, в несколько слоев оседает на открытых участках. — В Лост Акре было не так много чистых видов птиц и растений; гибриды смешивались в разных последовательностях, поэтому их можно было подразделить только на «летающих» и «ползающих». — И все это происходит не в сезон. Должно быть, они чувствуют приближение какой-то катастрофы. Я зашел дальше, чем когда-либо, и увидел… — Солт запнулся. Эгоистичное желание держать секреты при себе подняло свою уродливую голову. Ему не хотелось делиться открытием даже с Ференсеном.

— Я знаю, что ты видел.

— А я так не думаю.

— Ты видел непонятный участок неба. Могу показать на твоей карте, где он находится.

Солт с раздражением понял, что Ференсен рылся в его карманах, но едва ли мог хоть что-то возразить. Ференсен разложил на столе простую схему Солта. Рисунки были сделаны умелой рукой, надписи казались несколько загадочными, но Ференсен смог в них разобраться.

— «П» — это плита со входом на луг. У тебя нет описания леса, потому что ты туда не возвращался, памятуя мои советы. — Ференсен переключил внимание на бесформенные фигуры с подписями, которые накладывались друг на друга, как диаграммы Венна [13]. — Колонии растений. Странные гибриды наших земных видов. Твои буквы отмечают ближайших родственников тех, что водятся у нас. Навскидку, вот тут — трава белозора, хотя в Лост Акре соцветия не белые, а красные, а побеги отличаются липкостью.

К изумлению Солта, Ференсен либо уже знал, либо догадался обо всем остальном. Доказав свою правоту, Ференсен продолжил:

— Ты не отметил ни тот участок неба, ни большое дерево, которое растет неподалеку. — Его голос вздрогнул от неожиданного проявления чувств. — Они почти наверняка находятся здесь. — Он поставил палец на самый край листа.

Ференсен был прав. Солт, заикаясь, спросил:

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Комментарии

    Ничего не найдено.