Минута до полуночи - Дэвид Бальдаччи Страница 48

Книгу Минута до полуночи - Дэвид Бальдаччи читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Минута до полуночи - Дэвид Бальдаччи читать онлайн бесплатно

Минута до полуночи - Дэвид Бальдаччи - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дэвид Бальдаччи

Теперь она на него посмотрела.

– И от кого ты это слышал?

– Люди говорят.

– Финикс?

– Люди говорят, – повторил он.

Он взял стул от соседнего столика, поставил рядом с Пайн и сел.

Потом посмотрел на остальных и кивнул.

– Агент Ларедо, ФБР, – представился он.

Блюм окинула его взглядом и посмотрела на Пайн, которая застыла на своем стуле.

– Я помощник агента Пайн из Бюро, Кэрол Блюм. Вас отправили сюда расследовать два убийства? – спросила она. – Я правильно поняла?

Ларедо кивнул.

– Вылетел в Атланту, оттуда доехал на машине, – сказал он.

– Ты один? – спросила Пайн.

– Пока да. Но это может измениться.

– Конечно.

– Значит, вы знакомы? – спросила Ридли.

Прежде чем ответить, Ларедо посмотрел на Пайн.

– Это было давно. Мы работали вместе. ОПА-четыре. Отдел поведенческого анализа, – добавил он, когда Ридли недоуменно на него посмотрела.

– Совсем недолго, – уточнила Пайн.

– Недолго, но интенсивно.

– Ты уже говорил с Максом Уоллисом? – спросила Пайн, пропустив мимо ушей последнюю реплику.

– Мы должны встретиться здесь. – Ларедо посмотрел на часы. – Он появится с минуты на минуту.

– Ну, тогда я вас оставлю, – Пайн встала.

Ларедо удивленно на нее посмотрел.

– Я думал, ты работаешь над этим делом, – сказал он. – Моя информация оказалась неверной?

– Нет. Я работала над этим делом, но теперь, когда ты здесь, моя помощь, вероятно, не потребуется.

Она пересекла зал и вышла на улицу.

Блюм посмотрела ей вслед, потом перевела взгляд на Ларедо, который изучал свои руки.

– Похоже, у вас есть история, – заметила Блюм.

– Насколько я понял, вы работаете с Пайн в Шеттерд-Рок? – спросил Ларедо.

– Значит, вам и это известно?

– Бюро не так уж велико.

– Оно достаточно большое. Мы с детективом Уоллисом можем ввести вас в курс дела.

– Не сомневаюсь. – Он перевел взгляд на Ридли и Таннера. – А как зовут ваших друзей?

– Сай Таннер и Агнес Ридли, – ответила Блюм. – Сай живет в доме, прежде принадлежавшем семье Пайн.

Ларедо бросил на Блюм быстрый взгляд.

– Да, агент Ларедо, именно по этой причине мы здесь, – продолжала Блюм. – Во всяком случае, так было вначале. А потом произошли убийства.

– Я понял, – кивнул Ларедо. – Вам удалось продвинуться… в другом вашем деле?

– Немного, – ответила Блюм. – Но впереди еще долгий путь. А прямо сейчас я должна догнать своего босса.

Она встала, попрощалась с Таннером и Ридли и ушла.

Блюм не пришлось искать Пайн – та сидела на скамейке рядом с входной дверью и сразу встала, как только Блюм вышла из ресторана.

– Ты там закончила? – спросила Пайн.

– Да, – кивнула Блюм. – Тебе не нужно было меня ждать.

– Никаких проблем. Мне не помешает компания.

Они зашагали в сторону «Коттеджа».

– Итак, Эдди Ларедо, – начала Блюм. – Не хочешь о нем рассказать?

– Ну, на самом деле рассказывать особо не о чем, – ответила Пайн.

– У тебя есть склонность все преуменьшать, – заметила Блюм.

– Мы вместе работали, потом меня перевели, – сказала Пайн.

– Он знал, что ты работаешь в Шеттерд-Рок, – заметила Блюм.

Пайн не стала комментировать ее слова.

– Он хороший агент, – только и сказала она. – Просто наши взгляды на некоторые вещи расходятся. – Пайн посмотрела на свою спутницу. – Я должна знать что-то еще?

– Я представила Сая и Агнес, – сказала Блюм. – Сказала Ларедо, что Сай живет в твоем старом доме.

– И?

– И забросила удочку, чтобы выяснить, как много он знает… о тебе.

– И?

– И у меня сложилось впечатление, что ему известно, зачем ты сюда приехала.

Пайн задумчиво кивнула.

– Ты была с ним откровенна в прошлом? – спросила Блюм.

– Нет, но моя история не является тайной, Кэрол. Достаточно набрать мое имя в «Гугле».

– Значит, он просто сопоставил несколько известных фактов.

– Именно этому его учили.

– А ты знала, что его могут прислать, когда Уоллис обратится в Бюро?

Пайн покачала головой.

– Если Ларедо следит за моей карьерой, то я и думать о нем забыла. Я не знала, что он все еще в ОПА-четыре.

– Значит, он работает там достаточно долго?

– Если только его не переводили куда-то, а потом вернули обратно. Такое случается. Я ушла из ОПА, потому что там я не могла быть на передовой. Буду пользоваться их опытом, однако хочу брать плохих парней сама.

– Ну и вот он здесь. Неужели ты намерена передать расследование ему и просто отойти в сторону? Это совсем на тебя не похоже.

– У меня нет возможности на что-то повлиять, Кэрол. Технически я в отпуске. И сейчас не имеет значения, что говорит и чего хочет детектив Уоллис, мне не поручали это расследование. Ты прекрасно знаешь, что Бюро предпочитает придерживаться правил – каждый агент должен занимать свое место.

– А если Ларедо попросит тебя продолжить расследование?

Пайн посмотрела на Блюм.

– Почему ты спрашиваешь? Он сказал, что хочет, чтобы я участвовала?

– Он вообще ничего не сказал по данному поводу. Я лишь поинтересовалась, что будет, если он попросит.

Пайн пожала плечами.

– Будем решать проблемы по мере их поступления, – сказала она. – А сейчас нам есть чем заняться.

– Ладно, каким будет следующий шаг в расследовании дела твоей сестры? – спросила Блюм.

– У нас появилось много новых фактов и ниточек. Но более всего меня занимает то, что люди, как мне кажется, не были с нами полностью откровенны. Лайнберри, Принглы. И даже Лорен Грэм что-то скрывает.

– В таком случае речь может идти о заговоре. Если они все вовлечены. В чем бы это ни заключалось.

– Я поняла, что люди здесь хотят что-то от нас скрыть… Но что именно? Что-то, связанное с исчезновением моей сестры? Каковы их мотивы? У меня сложилось впечатление, что всем нравились мои родители, и они им сочувствовали.

– Это не имеет смысла. И мы снова возвращаемся к версии о незнакомце, который похитил твою сестру. А он мог давно отсюда уехать. Или умереть. Что, если тебе так и не удастся дойти до конца?

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Комментарии

    Ничего не найдено.