Забытый сад - Кейт Мортон Страница 5
Забытый сад - Кейт Мортон читать онлайн бесплатно
Ознакомительный фрагмент
Кассандра деликатно покашляла.
— Знаете, я кое-что хотела спросить… — Девушка чуть повысила голос и почти завоевала внимание. — О Нелл. О том, что она сказала в больнице.
Филлис и Дот повернулись, обе с пылающими щеками. Упоминание о сестре, похоже, усмирило их, напомнило, почему они здесь собрались.
— Спросить о Нелл? — повторила Филлис.
Кассандра кивнула.
— В больнице, перед самым концом, бабушка говорила о женщине. Она называла ее госпожой, Сочинительницей. Похоже, Нелл казалось, что они на каком-то корабле.
Филлис поджала губы.
— Ее рассудок блуждал, она не знала, что говорит. Возможно, воображала себя героиней какого-то телешоу. Кажется, ее любимый сериал снимали на корабле.
— Ах, Филл… — покачала головой Дот.
— Уверена, что помню, как сестра говорила об этом!
— Да ладно, Филл, — оборвала ее Дот. — Нелли больше нет. Что уж теперь!
Филлис сложила руки на груди и с сомнением запыхтела.
— Надо ей рассказать, — мягко настаивала Дот. — Какой в этом вред? Теперь-то.
— Рассказать мне что?
Кассандра переводила взгляд с одной на другую. Она просто хотела предотвратить очередную семейную сцену и никак не ожидала обнаружить странный намек на тайну. Тетки так сосредоточились друг на друге, что, казалось, забыли о присутствии девушки.
— Рассказать мне что? — повторила она.
Дот подняла брови, глядя на Филлис.
— Лучше пусть узнает от нас, чем от кого-нибудь постороннего.
Филлис едва заметно кивнула, встретила взгляд сестры и мрачно улыбнулась. Общая тайна вновь сделала их союзницами.
— Хорошо, Касс. Ты лучше присядь, — наконец сказала она. — Дотти, милая, поставь чайник. Сделай нам по чашечке.
Кассандра прошла вслед за Филлис в гостиную и села на диван. Филлис разместила свой широкий зад на другом конце дивана и затеребила торчащую из обивки нитку.
— Даже не знаю, с чего начать. Я так давно об этом не вспоминала.
Кассандра пришла в замешательство.
— О чем — об этом?
— То, что я собираюсь тебе рассказать, — наша большая семейная тайна. У всех семей есть тайны, не сомневайся, просто у некоторых они больше. — Филлис нахмурилась, глядя в сторону кухни. — Почему Дот так долго? Медлительна, как черепаха.
— В чем дело, Филл?
Тетка вздохнула.
— Я обещала себе, что больше никому не расскажу. В семье и так все пошло наперекосяк. Лучше бы папа промолчал. Думал, что правильно поступает, бедняжка.
— Что же он сделал?
Если Филлис и слышала, то виду не подала. Это ее история, и она расскажет ее так, как считает нужным.
— Мы были счастливой семьей. Не слишком зажиточной, но вполне счастливой. Мама, папа и мы, девочки. Нелли была самой старшей, как ты знаешь. Затем, лет через десять после Первой мировой, начали появляться остальные.
Она улыбнулась.
— Ты не поверишь, но Нелли была жизнью и душой семьи. Мы все восхищались ею. Мы, младшие, полагали ее кем-то вроде матери, особенно когда мама заболела. Нелл так заботливо ухаживала за ней.
Кассандра вполне могла это представить, но вот насчет того, что ее бабушка со своим колючим характером была жизнью и душой семьи…
— Что же произошло?
— Долгое время мы сами не знали. Так решила Нелл. Все в нашей семье изменилось, а мы и не догадывались почему. Наша старшая сестра стала чужой и, казалось, разлюбила нас. Не в один миг, не так драматично. Она просто отстранилась, мало-помалу отделилась от нас. Это было так странно, так больно, но из отца нельзя было вытянуть ни слова, сколько мы ни приставали к нему. Мой муж, благослови его боже, наконец-то вывел нас к истине. Не нарочно, конечно. Он вовсе не собирался раскрывать секрет Нелл. Просто вообразил себя любителем истории, вот и все. Решил составить фамильное древо, когда родился наш Тревор, в том же году, что и твоя мама, — в тысяча девятьсот сорок седьмом.
Филлис умолкла и пронзила Кассандру взглядом, ожидая, что та интуитивно проникнет в суть тайны, которую ей предстоит услышать. Но Кассандра не проникла.
— Однажды он пришел ко мне на кухню, как сейчас помню, и поделился тем, что не может найти упоминание о рождении Нелл в регистрационной книге. «Ну конечно не можешь, — сказала я. — Нелли родилась в Мэриборо до того, как семья собрала пожитки и переехала в Брисбен». Оказалось, что Дуг тоже так думал, но, когда запросил сведения из канцелярии Мэриборо, ему ответили, что данных нет.
Филлис многозначительно посмотрела на Кассандру.
— То есть Нелл не существовало. По крайней мере, официально.
Кассандра подняла глаза: Дот пришла из кухни и протянула ей чашку чая.
— Я не понимаю.
— Ну конечно не понимаешь, детка, — сказала Дот, усаживаясь рядом с Филлис. — Мы тоже очень долго не понимали. — Она покачала головой и вздохнула. — Пока не поговорили с Джун на свадьбе Тревора, правильно, Филли?
Та кивнула.
— В тысяча девятьсот семьдесят пятом. Я безумно злилась на Нелл. Мы совсем недавно потеряли отца, и вот мой старший сын, племянник Нелли, женится, а она даже не соизволила явиться. Вместо этого укатила отдыхать. Вот почему когда я говорила с Джун, я от души нажаловалась на Нелл.
Кассандра запуталась, она никогда особо не разбиралась в обширной паутине дружеских и родственных связей теток.
— Какая еще Джун?
— Одна из наших кузин, — пояснила Дот, — с маминой стороны. Ты наверняка с ней встречалась. Она примерно на год старше Нелл. В детстве они были не разлей вода.
— Уж это точно, — фыркнула Филлис, — ведь только с ней Нелл поделилась, когда все произошло.
— Что и когда произошло? — спросила Кассандра.
Дот наклонилась к ней.
— Папа рассказал Нелл…
— Папа рассказал Нелл то, чего не следовало, — быстро вставила Филлис. — Думал, что правильно поступает, бедолага. И сожалел об этом всю оставшуюся жизнь, ведь их отношения так и не стали прежними.
— Папа всегда обожал Нелл.
— Он всех нас любил! — рявкнула Филлис.
— Ах, Филл! — Дот закатила глаза. — Даже сейчас не можешь признать! Нелл была его любимицей, чего уж тут крутить. Ирония судьбы, что ни говори.
Филл не ответила, поэтому Дот, захватив нить разговора, радостно продолжила:
— Это случилось в вечер ее двадцать первого дня рождения, — сказала она. — После праздника…
— И вовсе не после праздника, — возразила Филлис, — а во время его. — Тетка повернулась к Кассандре. — Полагаю, отец счел праздник подходящим случаем, чтобы рассказать все Нелл перед началом ее новой жизни. Она была обручена, собиралась выйти замуж. Не за твоего дедушку, за другого мужчину.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии