Артур и война двух миров - Люк Бессон Страница 29

Книгу Артур и война двух миров - Люк Бессон читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Артур и война двух миров - Люк Бессон читать онлайн бесплатно

Артур и война двух миров - Люк Бессон - читать книгу онлайн бесплатно, автор Люк Бессон

― Каждое воскресенье, ровно в девять часов, я будуприносить тебе во дворец тот самый торт, который ты мне заказал, ―уверенным тоном произносит бабулечка.

Никто не смеет ей возразить.

И Урдалаку остается только вежливо откланяться.

― Вот и отлично! ― расплываясь в улыбке,произносит завоеватель.

Впрочем, Урдалак не знает, что значит улыбаться, ― онпросто подражает подсмотренной у людей мимике.

Выбравшись на крышу вагона, Селения видит свой меч и,схватив его за рукоятку, тянет на себя. Меч поддается, словно он воткнут не втвердые доски, а в песок. В эту минуту полуразрушенный поезд тормозит увокзальной платформы, расположенной возле ножки письменного стола Арчибальда.

― Конечная, все выходят! ― кричит Артур, оченьдовольный, что в целости и сохранности выпутался из передряги.

Спрыгнув на землю, Селения и Барахлюш озираются по сторонам.Африканские маски, развешанные по стенам кабинета, пугают их. Ведь еслисмотреть на маски снизу, они кажутся гигантскими лицами, вырубленными насклонах высоченных гор. Сотни книг, расположившихся на полу, напоминаютрасфасованный паштет домашнего приготовления, кусочки которого разложили внеком загадочном, только хозяевам известном порядке. Кусочки образуют паутинуизвилистых улочек, в лабиринте которых очень легко заблудиться.

Артур подходит к одной из игрушек, брошенных посредикомнаты. Это строительный кран с длинной стрелой и крошечной корзиной. Мальчикподталкивает друзей к корзине.

― Куда ты хочешь нас везти? ― встревожено спрашиваетСеления.

В корзине крана она чувствует себя еще хуже, чем в скорлупеореха.

― То, что мы ищем, находится наверху, над столом моегодедушки! Послушай, Барахлюш, не мог бы ты с помощью своего ножика опустить вонтот рычаг?

Барахлюш скептически смотрит на огромный черный рычаг,расположенный на пульте управления.

― Без проблем! ― отвечает он, уверенный в себе,а точнее, в своем ножике, у которого не меньше двух сотен приспособлений икоторый, умей он смеяться, наверняка бы расхохотался, увидев, какую простуюзадачу ему хотят предложить.

Юный принц берет ножик и нажимает на кнопку номер двадцатьсемь. Из ножика вылетает дюжина разноцветных бабочек и разлетается в разныестороны.

― Опс! Кажется, я ошибся! Всегда путаю нужную кнопку сбабочкометателем!

Барахлюш снова вертит ножик и нажимает на кнопку ―теперь семьдесят вторую. Огромная блямба мерзко-зеленого цвета, похожая наобжевок жвачки, облепляет рычаг управления. Трос натягивается, и корзинамедленно ползет вверх, а вместе с ней и трое наших искателей приключений.

― Однако так ехать гораздо приятнее, чем на поезде!― радостно сообщает Барахлюш.

Желая полюбоваться пейзажем, Селения выглядывает из корзины.Пол устилают сотни незнакомых ей предметов. Она внимательно их разглядывает,пытаясь понять, для чего служит такая большая свалка. Представьте себе ребенка,который всю жизнь прожил в деревне и вдруг неожиданно очутился на верхушкесамого высокого небоскреба Нью-Йорка. Если представите, значит, вам понятныощущения Селении.

Артур прекрасно знает эти места, здесь ему знаком каждыйпредмет. Поэтому его больше интересует мерзкий обжевок, который выплюнул ножикБарахлюша.

― Скажи, пожалуйста, что за отвратительное месивовыскочило из твоего ножика?

― Слизь от головастиков, ― отвечает Барахлюш.

― А зачем в твоем ножике слизь от головастиков?― с видимым отвращением интересуется Артур.

― Ну-у-у... например, заливать торт из яиц гусеницы!― пожимая плечами, отвечает принц.

Данный рецепт приготовления торта явно не вызывает в немотрицательных эмоций ― в отличие от Артура. К счастью, мальчик давноничего не ел, иначе содержимое его желудка немедленно перекочевало бы за борткорзины.

Корзина прибывает на конец стрелы, подведенной к самому краюстолешницы письменного стола Арчибальда. Подождав, когда корзина окончательноостановится, Артур встает и, взмахнув руками, одним прыжком перебирается настолешницу. Селения прыгает следом ― разумеется, гораздо более изящно играциозно.

― А я останусь здесь! И буду охранять наши тылы!― гордо заявляет Барахлюш.

Но Селению не проведешь. Она прекрасно знает, что ее братецрешил остаться вовсе не потому, что у него начался приступ героизма, а скореенаоборот: он ужасно трусит и не хочет прыгать.

― Как это мило с твоей стороны, ― с нескрываемымехидством произносит Селения. ― Значит, когда сюда явится Мракос, ты егозадержишь и будешь караулить, пока мы не вернемся с задания!

― Ах, Мракос... да... да, конечно, конечно, ―неуверенно произносит Барахлюш, начиная понимать, в какую лужу он добровольносел.

Артур и Селения взбираются на гору из сложенных в стопкукниг. Тем временем под дверью мелькает чья-то тень. Тень совершенно кошмарная,хотя и крошечная ― всего несколько миллиметров. Это Мракос. Он сновабодр, здоров и стал вдвое осторожней прежнего. Столкновение с дверью обошлосьему всего в несколько железок, вылетевших при падении из его гребня.

Сидящий в карауле Барахлюш не может его не заметить, так какбольше всего Мракос напоминает огромного черного жука, ползущего по белымплиткам пола. Чтобы привлечь внимание Артура к появлению его заклятого врага,юный принц хочет засвистеть, но страх сводит ему челюсти, и из раскрытого ртаего не вылетает ни единого звука. Мракос подбегает к поезду, вспрыгивает наподножку и протискивается в вагон. Выставив вперед меч с тремя лезвиями, онначинает методично обшаривать все уголки салона. Барахлюш пытается свистеть,используя пальцы, однако звук, вырвавшийся у него изо рта, сравним только сшипением воздуха, выходящего из плохо завязанного шарика.

К этому времени Артур и Селения наконец преодолели книжнуювершину.

― И куда теперь? ― спрашивает принцесса,утомленная непредвиденным подъемом.

― На первую полку, ― отвечает Артур, указываяпальцем ввысь.

Там, наверху, стройными рядами высятся книги, свидетельствуяоб особом почтении Арчибальда к этим сокровищницам человеческих знаний. Междукнигами спрятан крошечный пузырек.

― Если дедушка его не переставил, мы выпьем жидкость,вырастем и остановим этого чертова Урдалака!

Услышав запретное имя, Селения подпрыгивает и едва несрывается вниз. Артур вовремя успевает ее подхватить.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Комментарии

    Ничего не найдено.