В его власти - Стефани Слоун Страница 7

Книгу В его власти - Стефани Слоун читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

В его власти - Стефани Слоун читать онлайн бесплатно

В его власти - Стефани Слоун - читать книгу онлайн бесплатно, автор Стефани Слоун

Увидев его, Кларисса вздохнула. Несколько месяцев назад, после того как Бернара обнаружили спящим на кухне в одном из трактиров Руана, она настояла, чтобы он написал свое имя и адрес на листке бумаги и все время, носил его с собой. В Орли он, видимо, напился, кто-то нашел эту бумагу и отправил его домой.

— Я бы протестовал, если бы был способен, — уверил ее Бернар. — Что же до вас, я полагаю, наивно было надеяться, что вы останетесь в стороне от всего этого.

Бернар не в первый раз пытался решить проблему с помощью обильного возлияния, но Кларисса не видела смысла говорить об этом сейчас.

— Да, мой друг, это так.

— В таком случае вы должны бежать, — сказал он абсолютно серьезно, как если бы это было простым делом.

Кларисса неприязненно взглянула на него.

— Я не сделаю этого.

Бернар скомкал бумажку в руке.

— Будьте благоразумны, не позволяйте гордости взять верх над чувством самосохранения. Вы напуганы — вы и должны быть напуганы. Бегите, пока не поздно. — Он швырнул смятую бумажку.

Кларисса молча наблюдала, как она упала на пол рядом со сломанным столом.

Страх, обуявший Клариссу, был одним из многих чувств, которые она испытывала с тех пор, как пробудилась этим утром, — все они были негативными.

— Вы правы. Я очень боюсь. Но внизу караулит один бандит, а двое других скоро вернутся. Бежать поздно. Наша судьба в моих руках.


Дюран не сводил глаз с близнеца, на его лице было написано крайнее неудовольствие.

— Вы сломали художнику руку?

Близнец беспокойно заерзал.

— Откуда я мог знать, что он упадет на эту руку?

— И вы привели туда Марлоу, не сообщив мне? — настаивал Дюран, наваливаясь на стол красного дерева, который занимал большую часть его кабинета.

— Нельзя было терять времени, — пугливо отвечал лишенный шеи здоровяк, локтем толкая Джеймса. — Скажите ему.

Убедить близнеца, что встречу с Дюраном нельзя откладывать, было несложно. Джеймс посчитал нужным сообщить безмозглому громиле, искалечившему художника, что Дюран придет в ярость. Близнец торопливо согласился и крикнул, чтобы подали карету.

Они сошли недалеко от борделя «Все и даже больше» в Третьем округе, где сомнительное присутствовало наряду с респектабельным.

Джеймс покосился на близнеца, почти сочувствуя ему. Дюран обладал всеми качествами, необходимыми для его деятельности. Такова была природа игры, которую им пришлось вести.

— Мне представляется, — ответил Джеймс, отодвигаясь от близнеца, — у нас в этом деле не большой выбор. Или девушка замаскируется под Сен-Мишеля, или нам надо отказаться от всей затеи. У нас нет времени искать другого художника, да и трудно будет найти художника такого уровня, способного написать выдающийся портрет. Девушка — наша единственная надежда.

Дюран выругался и стукнул кулаком по столу.

— А если я соглашусь? Где гарантия, что эта сучка возьмется нам помогать?

— Пригрозим убить Сен-Мишеля, — с жаром предложил близнец.

Дюран посмотрел на Джеймса.

— Этого будет достаточно?

— Я был свидетелем того, что, судя по всему, эти двое привязаны друг к другу. Возможно, если мужчину оставить под нашим надзором, девушка…

— Или ее мать, — прервал неудачливый громила, потирая руки. — Да, мать. Я наблюдал за их домом достаточно долго, чтобы понять, что они близки друг другу. Возьмите мать, и девчонка сделает все, что ей скажут.

Джеймс подавил в себе желание ударить негодяя по лицу и только следил за Дюраном, который воспринимал информацию с возрастающим интересом. Джеймс, увы, знал, что близнец прав: мать для Клариссы — единственное, что оставалось у нее в этом мире. И он не мог допустить такого оборота событий.

— Говорите, мать? — сказал Дюран, барабаня пальцами по столу.

— Ну, нам меньше всего нужна рыдающая мамаша. Прекрасно подойдет и Сен-Мишель — только ему потребуется побольше вина. Мать будет сущим наказанием, уверяю вас, — убеждал Джеймс.

Джеймс знал, что нельзя пережимать. Одна неловкая фраза, одна невольная подсказка, что интересы Клариссы и ее матери для него выше интересов «Монахов», и Дюран с быстротой пантеры выпустит когти, положив конец и Джеймсу, и всему, ради чего он работал.

Дюран перестал барабанить и посмотрел прямо в лицо Джеймсу.

— Нам приходилось иметь дело с такими женщинами.

— А девчонка? Если у них с матерью и вправду такие отношения, как мы считаем, что, если напряжение окажется слишком большим и она не сможет сделать все, что нам нужно?

Джеймс балансировал на краю. Он делал все, что было в его власти, чтобы обеспечить безопасность Клариссе и ее матери, но боялся, что этого было слишком мало.

— Это ваше дело — позаботиться, чтобы она смогла, — сухо ответил Дюран. Он встал из-за стола и обошел вокруг него. — Ступайте, — сказал он Джеймсу, — а с этим я еще не закончил.

Каждая клеточка тела Джеймса протестовала, но он поборол себя, встал и кивнул Дюрану. Близнец бросил на него умоляющий взгляд, но Джеймс повернулся к двери и вышел, Он ничего не мог сделать для этого человека, не пошатнув собственную позицию. Нет смысла давать надежду там, где надеяться не на что.

Глава 3

Карета замедлила ход и остановилась на улице Фонтен перед домом 123, в котором жила Кларисса. Дверь дома внезапно открылась, сначала появился один из братьев-переростков, за ним следовала леди Уэстбридж, потом вышел еще один мужчина, рука которого крепко держала женщину за талию. Она была бледна, но держалась невозмутимо. Когда она окинула взглядом улицу, в ее глазах читалось ледяное спокойствие.

Леди Уэстбридж почти не изменилась за последние пять лет — с той самой роковой ночи, когда ему не позволили войти в Уэстбридж-Хаус, но он все же прорвался внутрь и успел пройти до лестничной площадки, прежде чем четверо лакеев сбили его с ног.

В этот момент наверху лестницы появилась леди Изабелла, она произнесла его имя и начала спускаться, цепляясь за перила так, словно у нее не было сил идти. Она потребовала, чтобы мужчины отпустили Джеймса, а потом протянула ему руку. Он быстро ухватился за ее тонкие мягкие пальчики, едва веря, что все так кончилось.

Несколькими месяцами раньше, когда Джеймс был завербован «Молодыми коринфянами», Роберт Коллинз, маркиз Уэстбридж, взял его под свое крыло. Джеймс был признателен ему за помощь при Выполнении первого задания и жаждал учиться всему, чему только мог. Он с нетерпением ждал обеда у маркиза, поскольку его признательность переросла в настоящее обожание и восторженное отношение к Уэстбриджу.

Он не подозревал, что в этот вечер встретит свою любовь. Леди Кларисса вошла в гостиную и прямо в его сердце. Раньше Джеймс никогда не думал о любви. Будучи вторым сыном барона, он позволял себе надеяться на жену со средствами, но никогда — на то, что Он будет ее любить.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Комментарии

    Ничего не найдено.