Богатство Лас-Вегаса - Ферн Майклз Страница 57

Книгу Богатство Лас-Вегаса - Ферн Майклз читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Богатство Лас-Вегаса - Ферн Майклз читать онлайн бесплатно

Богатство Лас-Вегаса - Ферн Майклз - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ферн Майклз

— Я понял, мисс Салли. Об этом никто не узнает.

— Вот именно.

— Как вы думаете, каковы шансы, что два автомата одновременно выдадут по максимальному призу?

— А вот это нам сообщат завтра, когда все владельцы казино подсчитают эти самые шансы, — рассмеялась Салли.

— Миссис Торнтон, вы своеобразная женщина!

— Я приму это как комплимент.

Прогуливаясь по игровому залу, Фанни и Бесс то и дело останавливались, чтобы понаблюдать за посетителями. Сколько денег! Фанни казалось, что здесь собрались только миллионеры. Еще она подметила, что, в отличие, например, от «Боулдер Клаб» или «Пионер Клаб», здесь нет игроков с безумно горящими глазами и трясущимися руками. Конечно, в «Серебряном долларе» тоже проигрывали и выигрывали, но делали это все совсем иначе, как-то беспечно — высшее безразличие.

— Какой шик, правда, Фанни?

— Конечно. Где вам нравится больше, Бесс?

— Сказать откровенно, здесь мне немного не по себе.

— А я этого не испытываю. Мои деньги точно такого же цвета, как и все остальные.

— А в действительности все обстоит иначе: мы — трудящиеся, а эти — бездельники.

— А что плохого в том, чтобы быть трудящимся?

— Ничего, если ты согласна оставаться в этом положении всю жизнь. А я хочу большего. Я хочу все! И кто знает, может, когда-нибудь получу желаемое.

— А я, возможно, даже стану первой женщиной-президентом Соединенных Штатов, — рассмеялась Фанни.

— Я проголосую за вас.

— И я тоже. — К ним, улыбаясь, подошла Салли Торнтон. — Надеюсь, юные леди, вы сегодня не скучаете?

— Ничуть, — ответила Фанни. — Спасибо за столик и шампанское. И мне очень понравилось, как вы поете. У вас чудесный голос, миссис Торнтон.

— Благодарю вас, мисс Логан. Я собираюсь уйти через несколько минут, но прежде… Время от времени каждый из моих гостей получает серебряный доллар. Мне это просто доставляет удовольствие. — Салли взяла девушек под локоть и повела к автоматам. Краем глаза Фанни заметила Дэвина Роллинза, справа к ним подходила группа летчиков. Она протянула руку и взяла серебряный доллар. Бесс тоже не стала отказываться.

— На счет «три»! — крикнул кто-то из военных.

— О'кей, — ответила Бесс.

— Один! Два! Три!

Фанни и Бесс одновременно дернули за ручки. Через некоторое время в окошечках их машин застыли по три вишенки, и в тот же миг напряженная тишина раскололась звоном серебряных монет. Несколько летчиков стиснули девушек в объятиях.

— Перестаньте! — решительно сказала Фанни. Она не знала, откуда появилось у нее это чувство, но была абсолютно уверена, что выигрыш устроила Салли Торнтон. Девушка оглянулась на Бесс — та целовалась с каким-то летчиком, перевела взгляд на Дэвина Роллинза — адвокат широко улыбался. Стоявшая рядом с ним миссис Торнтон подмигнула ей… второй раз за несколько дней.

— Веселитесь, девушки, и приходите еще!

Салли Торнтон направилась к выходу и, провожаемая взглядами всех присутствующих, удалилась. Дэвин Роллинз — вслед за ней.

К девушкам подошел управляющий с металлическим подносом, заваленным монетами.

— Автоматы выдали только по триста долларов, но вы выиграли по тысяче. Вот остальные. Можете обменять монеты на бумажные деньги.

— Боже мой, Фанни, мы выиграли по тысяче долларов! Что вы будете делать со своими?

— Положу в банк. А вы?

— Немного отложу, остальные потрачу. Фанни, не уезжайте, оставайтесь здесь и работайте у мистера Роллинза. Все, я готова возвращаться домой, — сказала Бесс, не дождавшись ответа. — Сяду на кровати и буду смотреть на мои денежки. Утром первым делом куплю газету.

— Зачем? — спросила Фанни.

— Вы разве не видели? Нас же фотографировали! О Боже, значит, мои родители тоже увидят? И мой парень? Вот здорово! Ой, Фанни, а что, если на фотографии окажутся летчики? Они же нас целовали. Если мой парень увидит, то все кончено. Что же делать?

— Возвращаться домой и ложиться спать. А утром рассказать всю правду родителям. Скажите, что мы вместе осматривали город. Потом миссис Торнтон пригласила нас на вечернее шоу. А своему парню объясните, что эти летчики просто поздравляли нас. Это более или менее правда. Если говорить правду, то никому не повредишь.

— У вас на все есть ответ. Фанни, пожалуйста, не уезжайте, останьтесь в Лас-Вегасе.

— Не могу, Бесс. Ладно, спасибо за прогулку. Позвоните мне завтра или заскочите на минутку. Интересно, что из этого получится.

* * *

На следующий день война, о которой Фанни думала, что она ее не коснется, все же вошла в ее жизнь. Случилось это утром, когда Фанни позвонила домой, чтобы сообщить, что она по-прежнему в Лас-Вегасе, и поделиться известием о неожиданном выигрыше.

— Папа, ну, пожалуйста, скажи, что ты пошутил. Почему они ушли в армию?

— Потому что в этом их долг. И не думай, что они одни такие. Очень много молодых парней, даже из тех, кто работал на заводах и имел отсрочку, поступили так же. Сейчас на завод принимают женщин. Миссис Келли…

— Папа, я возвращаюсь домой. Сегодня же укладываю вещи и еду за билетом. Надеюсь, что уже завтра смогу уехать. Нет, завтра нельзя. Придется подождать до понедельника.

— Фанни, послушай меня. Я вовсе не хочу, чтобы ты приезжала. Я не хочу, чтобы ты беспокоилась из-за меня. Знаешь, даже неплохо побыть какое-то время одному. Если хочешь что-либо сделать, например, купи несколько военных облигаций, пожертвуй какую-то сумму на нужды армии.

— Папа, ты уверен, что без меня тебе легче? В Калифорнию можно съездить как-нибудь в другой раз. А дома я тоже могла бы пойти работать на завод, как миссис Келли. Слышишь, папа?

— Нет, нет, Фанни. Не волнуйся, как только Дэниэл и Брэд дадут о себе знать, я сразу же позвоню тебе. Ты же знаешь, они сами могут о себе позаботиться. Помнишь, в школе их всегда хвалили за спортивные успехи.

Отец усмехнулся, и это убедило Фанни. По пути в пансионат она остановилась у газетного стенда и взяла утренний выпуск «Невада сентинел». У себя в комнате, усевшись с чашечкой кофе, Фанни расстелила газету перед собой и в первую очередь отыскала сводки с театра военных действий. Теперь, когда ее братья ушли в армию, ей стало стыдно, за то что она так мало знает о происходящем в мире. На первой странице крупный заголовок извещал:

СОЮЗНИКИ ВЫСАДИЛИСЬ В СИЦИЛИИ. ЗАХВАЧЕН ПАЛЕРМО.

Фанни просмотрела колонку последних вестей.

Макартур начал наступление на Тихом океане. Флоты Америки и Японии встретились около острова Бугенвиль. Гитлеру удалось убедить Муссолини продолжать боевые действия против союзников. Восьмая американская армия вошла в Палермо. Американские бомбардировщики бомбили базу Тронхейм в Норвегии.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Комментарии

    Ничего не найдено.