Цветущий вереск - Ребекка Хэган Ли Страница 49
Цветущий вереск - Ребекка Хэган Ли читать онлайн бесплатно
Джессалин вскрикнула, когда он вошел в нее. Он заглушил этот звук своим ртом, и его сердце бешено забилось, когда он понял, что это был звук удивления и удовольствия, а вовсе не боли.
– На этот раз не так плохо? – Он провел губами по ее щеке, по векам и наконец опустился к губам. Он целовал ее нежно, чувственно, благоговейно и обнимал так, как будто она была хрупкой драгоценностью.
Она попробовала шевельнуть бедрами и застонала, испытав новый прилив наслаждения.
– Дальше будет еще лучше, – заверил он ее.
– Лучше, чем это? – Джессалин уже сама подняла бедра, и на этот раз Нейл понял.
– Гораздо лучше. – Он старался не торопиться, изо всех сил пытаясь не утратить контроль, и его мышцы напряглись от усилия. Джессалин положила руки ему па шею и не отпускала ее, когда он начал двигаться внутри ее тела. Сначала медленно, потом все быстрее.
Она следовала за ним, подстраиваясь под его ритм, пока они не пришли к согласию. Она целовала его, когда они двигались вместе – целовала его руки, плечи, шею, подбородок, уголок его рта. И она доверилась ему, дожидаясь, когда он проведет ее в место, которого она сама достичь не могла – место, где он станет ею, а она станет им, – где они оба станут единым целым. И вдруг она почувствовала, как он задрожал и напрягся, услышала, как он выкрикнул ее имя, и яростно рванулась ему навстречу. Весь мир, казалось, куда-то исчез, остался только Нейл и почти непереносимое чувство наслаждения, струящееся внутри ее. Слезы наполнили ее глаза и пролились по щекам, когда она прильнула к его плечу. И в момент высшего наслаждения она закричала. Нейл крепко обнял ее, стирая поцелуями слезы со щек, когда звук его имени эхом разнесся по комнате.
Джессалин открыла глаза, встретилась взглядом с зелеными глазами мужа и запаниковала. Одним движением она скатилась с кровати и направилась к двери.
– Эй, эй… – Нейл узнал это выражение ее лица и рванулся за ней. Он поймал жену у самой двери, обхватил рукой за талию и прижал к груди. – Не так быстро, любимая, – прошептал он, успокаивая ее. – Все в порядке. Все в порядке.
Смущенная Джессалин резко повернулась в его руках.
– Ты не понимаешь, – выпалила она. – Я должна идти. Есть работа, которую…
– Ш-ш! – Нейл прижал пальцы к ее губам, чтобы остановить поток слов, наклонился и поднял ее на руки. Он улыбнулся жене с таким выражением лица, которое можно описать только как нежное удовлетворение. – Если ты будешь стоять, то потеряешь все семя, которое я тебе дал.
– О! – Она побледнела, а глаза ее распахнулись от удивления, когда она поняла, что та жидкость, которая текла по ее ноге, содержала семя, необходимое, чтобы зародить новую жизнь. Она плотно сжала бедра.
– Не волнуйся об этом, – нежно сказал он, протягивая руку, чтобы разгладить морщины беспокойства на ее лбу. – Ты ведь не знала…
Джессалин сурово посмотрела на него:
– Я не совсем невежественна. Я знаю достаточно, чтобы понимать, что сделать ребенка не слишком трудно. Совсем юные девчонки беременеют каждый день.
Нейл поморщился от ее выбора слов и от невинной лжи, которую собирался ей сказать.
– Они – да, – согласился он. – Но тебе уже не пятнадцать лет. В твоем… – Он вовремя опомнился. – В нашем возрасте сделать ребенка не так просто, это требует немного больше усилий и очень много практики. Кроме того, – он показал на потолок, – ничего, что бы ты делала там, не может быть так важно как то, что ты делаешь здесь со мной. – Нейл пронес ее по комнате и положил на постель.
– Ты знаешь, что со мной случилось? – спросила она. Нейл нагнулся и поцеловал ее в лоб:
– Да, миледи. Вы кричали от наслаждения, а потом потеряли сознание. – Он улегся на постель рядом с ней и накрыл их обоих одеялом.
– Я раньше никогда не падала в обморок. – Она нахмурилась.
– Ты никогда раньше не переживала маленькую смерть, – хмыкнул он, прижимая ее к себе.
– Маленькую смерть?
– Да, – тихо произнес Нейл. – Французы называют то, что случилось с тобой, le petite mort. Маленькая смерть.
– Правда? – спросила она. – Ты уверен? Я думала, французы романтичны…
– Так они говорят, – пожал он плечами. – А что? Ты не веришь?
Джессалин фыркнула совсем не аристократично:
– Нет – если «маленькая смерть» – это лучшие слова, которые они смогли придумать, чтобы описать то, что случилось со мной. Горцы гораздо романтичнее. Мы бы придумали правильные слова.
– Да? – Нейл прикусил щеку изнутри, чтобы не рассмеяться. – А какие бы слова использовала ты?
– Я бы назвала это «полет на небеса», – объявила она по-французски. – Может быть, французы назвали это маленькой смертью потому, что верят, будто смерть приходит именно так?
На ее груди лежал волнистый локон. Нейл провел по нему пальцем.
– Думаю, они на это надеются, – сказал он. – Это может объяснить, почему они всегда воюют с нами. Они умоляют о маленькой смерти. – Он поиграл бровями и хитро посмотрел на нее. – Так же, как и вы, миледи.
Джессалин покраснела и уткнулась лицом в его грудь. Нейл откинул волосы с ее лица:
– Что ты скажешь теперь, моя дорогая жена? Я разочаровал тебя? Нам понадобится твой кинжал?
Джессалин подняла глаза.
– Не в этот раз, – ответила она.
– Не в этот? – Нейл ухватился за ее слова. – Ты хочешь сказать, что будет еще и другой? – спросил он, имитируя шотландский акцент.
– Это будет зависеть, милорд…
– От чего?
– От того, удалось ли вам сделать мне ребенка. – Нейл провел губами по ее щеке, потом улыбнулся и прошептал:
– Об этом мы узнаем не раньше чем через месяц, миледи.
– Вы уверены, милорд? – Джессалин вздрогнула, когда его теплое дыхание пощекотало ее щеку и коснулось уха.
– Абсолютно уверен, – пророкотал он, нежно прикусывая мочку ее уха.
– Думаю, тогда нам понадобится больше практики, – храбро проговорила она.
– Это просто необходимо, – ответил он, стараясь скрыть ликование, охватившее его, и делая вид, будто всерьез размышляет над этим вопросом.
– Если я встречу тебя здесь завтра утром, ты сможешь сделать это снова?
Он задержал дыхание, боясь поверить в свое счастье:
– Сделать – что, миледи?
– Устроить мне еще один полет на небеса, милорд. – Нейл улыбнулся:
– Да, дорогая, я смогу сделать это. И такими способами, о каких ты и не подозреваешь.
– Хорошо. – Джессалин положила руки ему на грудь и приготовилась сесть. – Тогда продолжим завтра.
– Если ты так хочешь… – протянул Нейл, накрыв ее руку своей и осторожно проводя ею вниз по груди и по животу к той его «части», которая, твердая и напряженная, жаждала прикосновений. – Но думаю, нет необходимости откладывать на завтра то, что можно сделать сегодня. – Он положил ее пальцы на свой пенис и помог ей ощутить его твердость.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии