Непростой союз - Джейн Энн Кренц Страница 46
Непростой союз - Джейн Энн Кренц читать онлайн бесплатно
— Почему мы останавливаемся здесь? — спросила Эбби, оглядываясь вокруг. Она только сейчас осознала, что это конечная точка пути.
— Потому что, хотя и очень хочу встретиться с твоими родственниками, желаю, чтобы после этого ты была только со мной, — ответил Тор. Он припарковал автомобиль, открыл дверцу и сказал: — Я пойду, зарегистрирую нас. Вернусь через минуту.
Эбби задумчиво покусывала губу, глядя, как Тор исчезает за внушительными стеклянными дверями гостиничного вестибюля. Возразить было нечего. Позже она тоже хотела быть только с ним.
С фактами не поспоришь — это любовная связь. Прочная связь с мужчиной, которого она любит. Остается только один вопрос: какие чувства к ней у Тора? Защищает? Несомненно. Увлечен? Без сомнения. Принял на себя обязательство быть верным? Возможно. Влюблен?
На этот вопрос ответа не было. Она не узнает этого, пока Тор не скажет сам или не попросит ее выйти за него замуж — это сродни признанию в любви. Но Тор Летимер однажды женился и очень больно обжегся на этом. Вряд ли он снова рискнет жениться так скоро. Как она вообще может думать о замужестве с этим человеком? Она познакомилась с ним всего две недели назад. Однажды она определилась с тем, какие качества у своего мужчины ей будут импонировать. Он практически не вписывался в этот перечень. «Да, — горько усмехнулась она, — сначала он вел себя прекрасно — сдержанный, управляемый, вежливый. Но за эту неделю он явно показал, какой он на самом деле, и среди его подлинных качеств обнаружилась склонность командовать другими людьми и подавлять их при первой же возможности».
И еще это его увлечение цветами.
Именно увлечение цветами запомнила Синтия. Она сама открыла им дверь своего дома на Мерсер-Айленде и сразу же остановила взгляд на Торе. Ее голубые глаза были полны восторга.
— Это тот, кого ты встретила на занятиях по японской аранжировке цветов? — спросила она у Эбби.
— Да, — ответила та и улыбнулась.
— Ты права, он подходящий кандидат.
— Синтия! — Эбби покраснела так густо, как не краснела с самого детства.
Тяжелая рука Тора обвилась вокруг ее плеч, и на его лице мелькнула улыбка, невероятно лукавая и довольная.
— Я польщен. Я не знал, что вы дали мне такую высокую оценку. На какой же именно пост я кандидат?
— Не беспокойся об этом, — пробормотала Эбби, входя в просторную прихожую и давая Синтии возможность закрыть дверь.
— Я почти два года пыталась заинтересовать Эбби каким-нибудь мужчиной, — сказала Синтия. — Заинтересовать всерьез. Это было безнадежно. У меня был на уме чудесный вице-президент из компании Варда. Но теперь я вижу, что мне незачем знакомить его с Эбби.
— Совершенно незачем, — согласился Тор. В его голосе прозвучали стальные нотки, и было видно, как его рука крепче сжала плечи Эбби. Правда, выражение лица оставалось вежливым.
— Господи, да он собственник? — сдержанно рассмеялась Синтия и повела их в гостиную, где Вард расставлял напитки на стойке. — Вот не думала, что Эбби увлечется мужчиной этого типа! У нее был довольно скверный опыт общения с таким одним пару лет назад.
— Боюсь, в этом случае я не дал Эбби возможности выбирать, — признался Тор.
Эбби сделала отчаянную попытку перевести раз говор на другую тему,
— Можно мне посмотреть на Лору? — пошла она в наступление в перерыве между их фразами.
— Идем сюда, — сказала ей Синтия, улыбнулась и повела ее к малышке, предоставив Варду общаться с Тором.
Вслед за кузиной Эбби дошла до белой с желтым детской. Фигура Синтии почти приобрела прежние великолепные очертания, и молодая магь словно излучала здоровье, которого ей не хватала большую часть беременности. Когда она улыбалась Эбби, в ее глазах были те же сестринские доверие и любовь, что и прежде
Они молча наклонились нал крошечной фигуркой, лежавшей в колыбели. Маленькая Лора мирно спала, прижав к щеке крошечные согнутые пальчики. Эбби долго смотрела на младенца в почти священном трепете перед этой крошечной жизнью. В полумраке детской комнаты был какой-то странный покой. Эбби казалось, что эти мир и тишина пропитывают и ее. Она взглянула на Синтию и увидела отражение того же покоя в ее улыбающихся глазах. Вдруг Эбби почувствовала, что между ней и Синтией все по-прежнему.
Теперь она была уверена еще кое в чем. Утром, разговаривая с ней в машине, Тор был прав. Она начала ставить себя на место Синтии. Первый раз за всю жизнь она почувствовала, что способна на женскую ревность. И мужчина, которого она бы могла ревновать. — Тор Летимер.
Эбби не обманывала себя. Она знала, что возможность приревновать Тора — грубое желание сделать мужчину своей собственностью. И еще она знала, что ведет себя нелогично. У нее, по сути дела, нет никакого права на такое чувство. А если она когда-нибудь получит от Тора обещание быть верным, ей никогда не придется беспокоиться об этом, он не даст ей ни одного повода для ревности. Эбби не смогла бы описать свои ощущения, но инстинктивно чувствовала, что этому мужчине можно доверять безгранично.
Но это не было отрицанием его чувства собственника, которое она испытала на себе, живя рядом с Тором. Теперь Эбби понимала, что это была нездоровая слепая ревность, которой мучил ее Флин Рендальф. У Тора этот инстинкт находился под контролем. Ее же чувство собственницы было частью любви к Тору. Окутано женской гордостью и страстью. Может быть, и у мужчин это тоже самое — гордость, страсть и любовь. А вовсе не навязчивая идея больного человека, как у Флина Рендольфа.
— У тебя такой вид, будто ты получила откровение или даже два откровения, — с улыбкой шепнула Синтия, когда они шли обратно в устланный серым ковром холл и оттуда в гостиную.
— Откровения крайне трудно истолковать. Но у меня их было уже много за то время, что я провела вместе с Тором Летимером.
— Ты влюблена, верно? — со спокойной уверенностью в своей правоте спросила Синтия.
— Разве это заметно?
— Очень заметно для каждого, кто знает тебя так же хорошо, как я. Ты сказала об этом Тору?
Эбби покачала головой.
— Но думаю, он все-таки знает, — сказала она, вспомнив, как накануне вечером он сказал, что ею можно управлять через любовь. Он имел в виду, что ее любовь к нему сделала ее управляемой.
— Вот что я тебе посоветую, Эбби. Никогда не впадай в зависимость от мужчины, который знает, что ты любишь его. Тебе придется сказать ему про это. В некоторых отношениях они туповаты.
— Мужчины?
— Да. Они — очаровательные существа, но не всегда проявляют себя наилучшим образом в спальне.
Эбби сначала непонимающе смотрела на двоюродную сестру, а потом рассмеялась. Через секунду Синтия присоединилась к ней, и последние остатки беспокойства за их дружбу навсегда исчезли из души Эбби.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии