Давай поспорим - Дженифер Крузи Страница 44

Книгу Давай поспорим - Дженифер Крузи читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Давай поспорим - Дженифер Крузи читать онлайн бесплатно

Давай поспорим - Дженифер Крузи - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дженифер Крузи

Кэл ничего не ответил. Мин снова толкнула его, но это было все равно что бить в стену.

Он был так трогателен и беспомощен, когда опирался на нее.

Кэл захрапел.

Ладно, решила Мин. Она заерзала на кровати и дотянулась ногой до пола. Затем толкнула Кэла; он перевернулся на спину и перестал храпеть. Мин встала и посмотрела на него, лежащего на уродливой кровати в простенькой, дешево обставленной, плохо освещенной спальне. Он был божественно хорош.

– Ну прямо идеал! Хоть бы слюну пустил, что ли. – Он снова захрапел.

– Спасибо.

Она открыла дверцу шкафа и нашла на верхней полке одеяло. Внизу висела целая коллекция дорогих костюмов.

– Ты просто загадка. – Мин набросила на него одеяло. – Эта квартира совсем тебе не подходит.

Она глубоко вздохнула, посмотрела на его скулы, закрытые глаза и подумала: «Я могла бы тебя полюбить».

Однако пора было вернуться к реальности. Мин поставила его обувь так, чтобы он не споткнулся, приготовила стакан с водой и таблетки на тумбочке рядом с кроватью и подоткнула одеяло – вдруг простудится. Больше здесь делать было нечего; она похлопала Кэла по плечу и ушла.


В понедельник Дэвид снял трубку телефона и услышал голос Синтии:

– Я говорила с Кэлом. Ему кажется, что она пахнет лавандой. Он заметил, что она подстригла волосы. Ее полюбил его племянник. В парке я заметила, что они бросают друг на друга призывные взгляды.

– А что, это запрещено?

– Не шути, Дэвид. Ничего забавного здесь нет. Мы можем их потерять. – Он услышал, как она тяжело вздохнула. – Сейчас самое верное – пригласить Мин на ленч. Постарайся порадовать ее. Ты хотя бы звонил ей?

– Она не отвечает на мои звонки, – ответил Дэвид, скрывая раздражение.

– А ты? – спросила Синтия. – Злишься?

– Да, – ответил он. – Но…

– И тебя всегда раздражало, что она не позволяет за себя платить. Она не замечала твои сексуальные намеки, а теперь еще игнорирует телефонные звонки. Так что…

– Смешно, – сказал Дэвид. К нему постепенно возвращалось хорошее расположение духа.

– Проблема в том, что ты зол на нее и она это чувствует. Тебе нужно преодолеть себя. По крайней мере на время.

– Я не злюсь, черт возьми!

– Пригласи ее на ленч и обязательно заплати. Тебе станет легче, гнев пройдет, она увидит в тебе мужчину, и тогда ты сможешь предпринять какие-то шаги.

– Что за чушь.

– Не важно, – сказала Синтия. – Сделай это. А не то она влюбится в Кэла.

Похоже, Кэл выиграет это проклятое пари. Он всегда выигрывал, мерзавец.

– Я позвоню, – пообещал Дэвид.

– Смотри не напортачь, Дэвид. Я все поставила на карту – жизнь, карьеру. Мне нужна картинка свадьбы на обложке книги.

– Знаешь… – начал Дэвид, но Синтия уже положила трубку. – Вот и хорошо, – пробормотал он и стал звонить Мин.

* * *

Мин сидела за столом, стараясь сосредоточиться на серьезных вещах, как вдруг зазвонил телефон. «Кэл», – мелькнуло в голове, но она отогнала эту мысль. Они приняли благоразумное решение, которое должно уберечь их обоих от душевных ран, они ведь рассудительные, трезвые люди. Это наверняка не он. Мин сняла трубку и произнесла: «Минерва Доббс», – ожидая, что услышит слова Кэла: «Привет, Минни! Как там кот?»

– Мин, – услышала она голос Дэвида, – давай позавтракаем вместе. Нам надо поговорить.

– Не о чем, – ответила Мин, изо всех сил стараясь не расстраиваться. – Но мне действительно надо позавтракать.

– Только плачу я.

– Идет, – согласилась Мин, чувствуя смущение.

– Встретимся у Серафино в полдень, да?

– Это то место, где шеф-повар готовит великолепные традиционные блюда?

– Самое классное место в городе, – подтвердил Дэвид.

– Здорово, – сказала Мин. На фоне странных событий последнего времени этот разговор не показался ей особенно удивительным.

Когда она вошла в ресторан, Дэвид уже был там. Он улыбался, но, разглядев ее, вытаращился. Мин поняла, что он заметил под ее клетчатым жакетом голубой газовый топ.

– Здорово выглядишь!

– Я меняюсь. И очень есть хочется. Что здесь хорошенького? – Она оглядела зал, оформленный в серебристых и синих тонах. – Кроме интерьера.

– Я уже сделал заказ, – сказал Дэвид. – Не хотелось заставлять тебя ждать.

– Ты очень внимателен, спасибо. – Она подозвала официанта и сделала другой заказ: салат и цыпленок-марсала. Неплохо узнать, как готовит конкурент Эмилио.

– Наверное, я совершил ошибку, – сказал Дэвид, когда официант принес ему охлажденные каштаны и суп.

– Я тоже так думаю, – ответила Мин, глядя в его тарелку. – Тебе этот суп не понравится. На улице продают хот-доги. Может, нам…

– Я не об этом. – Дэвид сделал глубокий вдох и улыбнулся. – Мин, давай начнем все заново.

Вилка замерла в салате.

– Что?

– Я погорячился.

«Проклятое пари. Ты боишься его проиграть», – сообразила Мин. Пока Дэвид расточал красноречие, она сосредоточенно размышляла. Ясно, что именно ему пришла в голову идея предложить Кэлу затащить ее в постель. При мысли о том, что инициатива могла исходить от Кэла, ей на миг стало дурно, но она призвала на помощь здравый смысл. Нет, Кэл не такой. Но он и не дурак. А ведь только полный тупица мог предупредить соперника, что тот проигрывает. Так что не Кэл тут заводила.

– Ты меня слушаешь? – спросил Дэвид.

– Нет, – ответила Мин. – Зачем тебе все это?

– Вот я тебе и объясняю…

– Да ты только о себе говорил. Ты вспыльчивый, недогадливый, тупой…

– Я не говорил «тупой»! – возмутился Дэвид.

– А где же я?

– В моей жизни, надеюсь, – сказал Дэвид с искренностью, которая поразила Мин. – Я стал встречаться с тобой, думая, что ты будешь хорошей женой, я и сейчас так думаю, но раньше я не понимал, как… – он замолчал, взял ее руку, и Мин не отстранилась, желая посмотреть, что будет дальше, – как я люблю тебя.

– О нет, – сказала Мин.

– И какая ты… – он взглянул на ее прозрачный топ, – соблазнительная. Ты так изменилась.

Мин отдернула руку.

– Жалеешь, что промахнулся? Вернись я к тебе, ты ведь снова меня бросил бы в конце концов. Найди себе какую-нибудь худышку, ты же любишь на таких смотреть.

Дэвид хотел что-то сказать, но промолчал, увидев официанта. Мин разрезала цыпленка и попробовала.

– Бекон и томаты. Господи, какой же дурак кладет это в цыпленка-марсала!

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Комментарии

    Ничего не найдено.