Гадкий утенок - Айрис Джоансен Страница 44
Гадкий утенок - Айрис Джоансен читать онлайн бесплатно
– Ты что, сдрейфил? – спросил Санчес.
– Она целится не в тебя, – буркнул Скотт. – Почему же, теперь я целюсь в него. – Нелл чуть шевельнула пистолетом.
Санчес заморгал.
– А ты говорил, это будет пара пустяков, – воскликнул четвертый.
– Заткнись, Глейзер, – прикрикнул на него Скотт.
– Нет, мужики, мы так не договаривались. – Глейзер попятился по проходу.
– Ничего, заглянем к ней попозже. Не будет же она сидеть с пистолетом всю ночь. – Скотт зловеще улыбнулся. – Спи, детка. Мы еще встретимся.
Он протянул руку и выключил свет. Нелл судорожно вздохнула. Никогда еще не чувствовала она себя такой одинокой и испуганной. Из темноты раздался голос Скотта:
– Что, страшно в темноте? Ничего, долго ты не выдержишь. Не получится здесь – нам вместе еще по болоту гулять. Или ты думаешь, тебя Уилкинс защитит?
– В болоте вам всем будет не до жеребятины, – крикнула Нелл.
Кто-то выругался в темноте, раздались удаляющиеся шаги.
Расслабляться было рано, но непосредственная угроза миновала. До чего же ей было страшно! Нелл сидела на кровати, вся дрожа.
– Спите, я посторожу, – сказал Питер. Она совсем забыла про мальчика.
– Нет, ты сам спи. Завтра предстоит тяжелый, день. Тебе понадобятся все силы.
– Нет, я посторожу, – упрямо повторил он и сел на пол возле ее кровати.
– Питер, не нужно.
Нелл поняла, что уговаривать его бесполезно. Но и сама спать она не собиралась. Ничего, до рассвета осталось всего несколько часов.
– Мне было так страшно, – сказал Питер.
– Мне тоже.
– А со стороны это было незаметно.
– Ты тоже держался молодцом, – солгала она.
– Правда? – обрадованно спросил он. – Нет, думаю, Скотт догадался. Он похож на моего папу. Его не обманешь.
– Это тебе отец сказал, что его не обманешь?
– Да. Он говорит, что нужно всех видеть насквозь. Он бы не стал мэром нашего городка, если бы не умел разбираться в людях. Так он говорит.
Нелл почувствовала, что ненавидит Дрейка-старшего, хотя никогда в жизни его не видела.
– Уверена, что ты храбрей, чем твой отец. На его месте я бы тобой гордилась.
После паузы Питер сказал:
– Нет, он никогда мной не гордится. Говорит, что я слишком туп.
Эти слова были сказаны так просто, что у Нелл сжалось сердце.
– А я тобой горжусь.
– В самом деле? Я тоже вами горжусь. – Он помолчал. – Значит, мы друзья, да?
Больше всего ей хотелось оттолкнуть его. Не нужна ей ни его помощь, ни лишняя забота. Но паренек заступился за нее перед этими головорезами. Ему за это придется расплачиваться. Значит, на ней лежит ответственность…
Слишком поздно. Она уже не имеет права его оттолкнуть.
– Да, мы друзья.
– Мы показали им, правда?
– Это уж точно, – тяжело вздохнула Нелл.
* * *
– Ева Биллингс? Впервые слышу это имя, – пожал плечами Рэндалл. – Мы не принимаем женщин, мистер Танек.
Николас бросил перед ним на стол фотографию:
– Возможно, она записалась под другим именем.
– Красотка, – хмыкнул полковник, отодвигая снимок. – Я ее не видел.
– Очень странно. Она взяла машину на прокат в аэропорту. – Николас открыл записную книжку. – У вас на стоянке «форд» с точно таким же номером.
Улыбка сползла с лица Рэндалла.
– У нас в лагере не любят тех, кто вынюхивает.
– А я не люблю тех, кто мне врет, – тихо сказал Николас. – Где она, Рэндалл?
– Я же сказал, ее здесь нет. – Полковник небрежно взмахнул рукой. – Не верите – ищите сами.
– Если я ее не найду, вас ждут большие неприятности.
Рэндалл вскочил:
– Это что, угроза?
– Мне нужна эта женщина. Если вы не скажете, где она, у вас будут большие проблемы.
– Нас проблемами не испугаешь. Я у себя в лагере как раз учу людей, как справляться с проблемами.
– Хватит чушь пороть! Местные власти вас на дух не выносят. Если сообщить им, что вы занимаетесь здесь преступной деятельностью, ваш лагерь в два счета прикроют.
– Какой еще преступной деятельностью?! – взревел полковник. – Никто ее и пальцем не трогал.
– Речь идет о похищении человека.
– Она явилась сама. Навязалась мне. Спросите у нее сами!
– Я скажу, что вы ее сначала похитили, а потом накачали наркотиками. Отличная будет история для газет. – Николас улыбнулся. – Как по-вашему?
– По-моему, ты сукин сын, – прорычал полковник. – Кто она тебе? Жена?
– Да.
– Так держал бы эту сучку у себя дома.
– Вы мне скажите, где она, и я вас от нее избавлю. Рэндалл замолчал, потом злорадно улыбнулся.
– Почему бы и нет? – Он достал из ящика карту, разложил ее на столе. – Она на учениях. Хочет доказать всем, какая она крутая. Не знаю, где они сейчас, но к ночи будут вот здесь. – Он ткнул пальцем в карту. – Ночной привал всегда устраивают на Кипарисовом острове. То-то она обрадуется, когда вы за ней явитесь. Денек ей наверняка покажется долгим. – Улыбка полковника стала еще шире. – Но и вам прогулка вряд ли придется по нраву. Идти-то надо через топь.
– А подъехать туда нельзя?
– Нет, это самая середина болота. От дороги две мили. – Он ткнул пальцем в карту. – Видите?
– Вижу, что вы очень собой довольны.
– Можете подождать в лагере. Они вернутся через четыре дня.
Николас взял со стола карту и направился к двери.
– Желаю приятной прогулки. Большой привет маленькой леди.
Николас остановился. Полковник начинал действовать ему на нервы. Но нет, сейчас не время. Как-нибудь в другой раз. А жаль.
Он вышел.
* * *
– Биллингс, не отставать! – прикрикнул Уилкннс. Вода доходила ему до пояса. – Ты всех задерживаешь! Никто тебя ждать не будет!
Нелл не обратила на сержанта внимания. Она не была последней – за ней тащились еще четверо.
– Всякий, кто отстанет, станет добычей для аллигаторов.
Врет, хочет запугать. Однако ей стало не по себе. Несколько часов назад она видела в грязи одну из этих жутких тварей.
– Я здесь, – прошептал сзади Питер. – Не бойтесь.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии