Притяжение сердец - Люси Гордон Страница 43
Притяжение сердец - Люси Гордон читать онлайн бесплатно
Звук отпираемой двери заставил их отшатнуться друг от друга. В прихожей прошелестел шепот влюбленных, и в комнату, взявшись за руки, вошли с сияющими глазами Фиби и Марк. Девушка бросилась обнимать отца.
— Папа! — воскликнула она. — Я так счастлива!
— Это прекрасно, дорогая! А что случилось? Новый заказ?
— Нет, нет. Мы помолвлены.
— Что?!
— Мы с Марком решили обвенчаться. Он сегодня сделал мне предложение и подарил кольцо. Вот, взгляни.
Она вытянула левую руку, на которой сверкало кольцо. Дэниел с минуту взирал на него безмолвно.
— Сними сейчас же! — потребовал он.
— Папа! — Фиби отступила назад.
— Говорю тебе, сними! Немедленно! И забудь о помолвке! Тебе шестнадцать лет! Какой бес в тебя вселился?
— Я люблю! — воскликнула Фиби. — И выхожу замуж.
— Только через мой труп!
— Дэниел, не волнуйся! — сказала Ли, готовая разрыдаться.
— Не вздумай говорить, что ты их одобряешь, — обрушился он на нее. — Почему бы тебе не рассказать этой девчонке, у которой ветер в голове, чем кончаются замужества в шестнадцать лет? — Не дав ей времени ответить, он снова накинулся на Фиби: — Сними кольцо, кому говорю!
— Не сниму.
— Не говорите с ней таким тоном, — впервые подал голос Марк.
Дэниел как будто только что его увидел.
— А все из-за тебя. Кто ты такой, чтобы жениться на моей дочери? Недоучившийся студентишка. На что вы собираетесь жить?
— Я зарабатываю достаточно для нас обоих, — сказала Фиби.
— Ах, значит, ты собираешься жить на иждивении жены? — презрительно воскликнул Дэниел.
— Нет, не собираюсь, — ответил Марк. — У меня есть собственные деньги, их хватит до тех пор, пока я не начну зарабатывать.
— Разумеется, хватит. По четыре пенса в неделю.
— Немного больше. Спросите Ли — она мой опекун.
— Но ты же не отдашь их ему сейчас?!
— Конечно, нет.
— Если я женюсь, ей придется отдать, — сказал Марк.
Дэниел повернулся к нему.
— Вон из моего дома! Чтоб ноги твоей здесь не было. И не приближайся больше к моей дочке, не то тебе несдобровать.
— Иди домой, Марк! — попросила Ли.
— Не пойду, если я нужен Фиби, — твердо ответил юноша.
— Пожалуйста, Марк, уходи, — сквозь слезы попросила Фиби. — Увидимся завтра. — И она выбежала из комнаты.
Ли последовала за ней наверх. Фиби бросилась на кровать и разрыдалась.
— Ненавижу, ненавижу, — всхлипывала она.
Ли уселась рядом и стала гладить ее по плечу.
— Папа не хочет, чтобы ты страдала.
— Но я люблю Марка и хочу стать его женой, чтобы всегда быть рядом, — рыдала Фиби.
— Фиби, тебе шестнадцать лет, а ему — девятнадцать. Через несколько лет вы станете иными людьми. И чувства ваши изменятся.
— Но ведь вы же и убеждали меня, что моя судьба в моих руках. Ах, Ли, вы-то должны меня понимать, ведь и сами вышли замуж в шестнадцать лет.
— Потому и хочу удержать тебя от этого шага. Это была самая большая ошибка в моей жизни. Я не хочу тебе такой же судьбы.
— Но мы с Марком совсем другие, — повторила Фиби извечное заблуждение молодых.
— Может, и другие, но все равно вам надо подождать. Чтобы купить это кольцо, Марк залез в серьезные долги, и если ты любишь его, то не захочешь осложнять ему жизнь.
— Я не знала.
— Верни ему кольцо, Фиби. Не из-за приказания отца, а из любви к Марку.
— Но мы же обручены.
— Если ты любишь Марка, дождешься, пока он окончит Оксфорд. Ты на взлете и поэтому не захочешь подбить крылья ему.
— Мы и не собирались венчаться завтра, и я бы сказала это отцу, если бы он не повел себя как диктатор.
Внизу Ли встретил угрюмый вопрошающий взгляд Дэниела.
— Фиби вернет кольцо Марку при первой же встрече, — сообщила она.
— Она больше никогда его не увидит! Возьми кольцо с собой и скажи ему, что так называемая помолвка расторгнута.
— Да, но Фиби не расторгает помолвку. Она возвращает Марку кольцо, потому что оно ему не по средствам. И готова ждать, пока он окончит Оксфорд. То есть фактически ничего не изменилось.
— Ничего?!
— Если бы ты выслушал Фиби, то узнал бы, что они не собираются пожениться в ближайшее время. Все успокоится, они присмотрятся друг к другу, и намерения их умрут естественной смертью. Давай прекратим на сегодня этот разговор, — тихо произнесла Ли. — Это слишком опасно.
— Скажи только, до каких пор ты будешь настраивать мою дочь против меня?
— Я никогда ее не настраивала, — сказала Ли, побледнев.
— Ладно. Не надо больше говорить на эту тему.
Ли знала: ей следует промолчать, но в нее словно демон вселился.
— Давай, давай, — подстрекала она Дэниела. — Ведь без меня ты бы так и не понял, что Фиби стала взрослой, и держал бы ее взаперти.
— Довольно! — взревел он. — Ты права. Как мы можем общаться, если обижаем друг друга!
— Ну что ж! Прекратим общение!
— Если ты этого желаешь!
— Да, желаю. Я люблю тебя, Дэниел, но не могу быть девочкой для битья.
— Ли! — Он протянул руку, желая остановить ее. — Не уходи, Ли.
— А зачем мне оставаться? Мы оба знаем, чем кончится наше знакомство. Так давай прекратим его сейчас. Дай мне уйти, Дэниел. Мы только делаем больно друг другу. Я была довольна своей жизнью, у меня был покой. Ты лишил меня покоя. Пожалуйста, не приходи больше. Забудь обо мне.
С этими словами она выбежала на улицу.
Ли невольно ждала звонка Дэниела, и его молчание явилось для нее ударом.
Отныне сведения о Дэниеле и Фиби она получала из вторых рук. Дэниел, по-видимому, не осуществил свою безумную угрозу запереть Фиби на ключ, иначе как бы она могла пойти как-то вечерком на свидание с Марком? Вернулся Марк поздно ночью, мрачнее тучи.
— Это тебя, очевидно, следует поблагодарить? — спросил он голосом, не предвещавшим ничего хорошего.
— За что, дорогой?
— За это! — На вытянутой руке Марка сверкало кольцо. — Фиби сказала, чтобы я отнес его обратно в магазин. Надо, сказала она, подождать, пока оно будет мне по средствам. Она, видите ли, не может допустить, чтобы из-за кольца я залез в долги. Одним словом, повторила все, что я слышал от тебя.
— Фиби — умница… — начала было Ли, но Марк не дал ей продолжить:
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии