Королева в тени - Анна О'Брайен Страница 41
Королева в тени - Анна О'Брайен читать онлайн бесплатно
– Нет, все верно, милорд король.
– И сдались вы сэру Томасу Холланду?
С этими словами король бросил озорной взгляд в сторону Томаса, стоявшего по левую руку от него.
– Да, милорд. – Голос французского коннетабля звучал глухо, но с благодарностью. – Все потому, что мы знаем его и его репутацию. Мы и раньше сражались против сэра Томаса и восхищены его прямотой и честностью. При этом мы понимали, что с ним мы можем рассчитывать не на быструю смерть, а на учтивое обращение.
– В моих руках вы тоже можете рассчитывать на уважительное обращение, – ответил Эдуард. – Сэр Томас, я бы хотел приобрести у вас право на выкуп за этих славных рыцарей. Вы согласны?
В зале раздались приглушенные одобрительные реплики и смех. Все глаза устремились на Томаса. Уж не этого ли он и ожидал от короля?
– Все зависит от суммы, милорд. Она должна сполна покрывать мои усилия и хлопоты. Моим пленникам их семьи пришлют немалый выкуп. И даже сам король Франции, возможно, будет готов расщедриться за них.
Король весело рассмеялся:
– О, Томас, я обещаю, что вы будете довольны. Я и сам хотел приблизить вас к себе, пожаловав титул лорда в награду за вашу службу на благо короля. Я не могу позволить, чтобы такой человек, как вы, прозябал на оставленном ему отцом в наследство клочке земли где-то на окраине Лестершира или даже еще севернее. Вы будете рыцарем, отмеченным за ваши заслуги. – Он не глядя протянул руку в сторону своего пажа, который вложил в нее заранее подготовленный документ, как будто король не сомневался в положительном исходе этого разговора. – Вот мое обязательство относительно суммы, которую я заплачу вам за право получения выкупа за этих французских лордов.
Томас взял бумагу и внимательно прочитал ее.
– Вы согласны?
Томас без колебаний вновь свернул листок и спрятал его под тунику у себя на груди.
– О да, милорд. Это более чем щедрое предложение. И большая честь для меня. – Затем он обратился к французам со странной кривой усмешкой на лице: – Милорды, теперь вопрос вашего выкупа находится в руках нашего короля. При дворе вам будут оказаны королевские почести, пока за вас не заплатят. Мое согласие вам больше не требуется. Я уже получил свою награду за вас, и сполна.
– Эти господа стоили того. – Король протянул Томасу чашу вина. – Что вы станете делать с такими деньгами? Вероятно, купите землю. Построите себе замок. Мне известно, что от своей семьи вы унаследовали лишь горстку убогих имений.
– Милорд, я не стану ни покупать земли, ни строить свой замок.
– Что же тогда? Предпримете паломничество в Иерусалим?
На лице Эдуарда появилось удивленное выражение, а до меня внезапно начало доходить, что сейчас произойдет.
И по мере этого каждая жилка в моем теле натягивалась в напряжении. Сколько же пообещал ему Эдуард? Понятно, что достаточно для того, чтобы Томас ни секунды не колебался. И если денег хватает, то я точно знала, что он с ними сделает. Если денег хватает, тогда… Но каковы будут последствия? Для меня? Для Уилла и Томаса? Перед нами словно открылась темная бездна, готовая поглотить нас; один неверный шаг, и мы могли провалиться туда. Мой дядя sotto voce обсуждал экстравагантную расточительность короля с группой рыцарей. Вдовствующая графиня была по-прежнему поглощена чувством гордости за своего сына. Король с королевой не догадывались ни о планах Томаса, ни о том, какой чудовищный обман имел место при королевском дворе. От страха у меня по спине побежала струйка холодного пота.
Мое внимание вновь переключилось на Томаса, и я услышала, как он твердым голосом сказал:
– Эти деньги, сир, пойдут на осуществление моей особой цели.
Ну конечно, он не станет объявлять об этом сейчас. Не станет посвящать в свои намерения всех придворных. Край темной пропасти пагубной волной подползал уже к кончикам моих туфель. В тот момент я молилась, чтобы обещанная ему сумма оказалась недостаточной, чтобы он не мог с ее помощью получить то, чего желал. Но по его лицу я все поняла. Денег на задуманное хватало.
Что же делает наш король, пусть даже неумышленно? Сначала подбивает Томаса стать нашим управляющим, а теперь еще и вот это!
– У меня есть цель, о которой я непрерывно думаю вот уже семь лет, но которой я до сих пор был не в состоянии добиться. А теперь смогу. Потому что теперь у меня появились для этого средства. – Похлопав себя ладонью по груди там, где лежал королевский документ, он поднял руки и снял свою белую шелковую повязку – совсем как это сделала я несколько месяцев тому назад. – Теперь я больше не буду носить это. Потому что выполнил свою клятву, проявив мужество во Франции ради Господа нашего, ради Англии и короля.
Неужели это все, что он собирался сказать? Край черной бездны скандала немного отодвинулся от меня, я задышала свободнее, но ненамного. Для того чтобы снять с себя повязку, не требовалось получить из рук короля целое состояние.
Томас спрятал белый шелк туда же, куда положил письменное обязательство Эдуарда.
– Надеюсь, вы не отрекаетесь от своего меча? – с улыбкой спросил король, зная, что Томас никогда бы этого не сделал.
– Нет, милорд. Но я отказываюсь от роли управляющего в поместье Солсбери.
Дыхание мое вновь стало учащенным.
– Как пожелаете. – Король выглядел слегка удивленным таким решением. Уилл рядом со мной напрягся, а я замерла совершенно неподвижно и просто ждала, что будет дальше. – Конечно, теперь вам нет нужды зарабатывать себе на жизнь в доме другого человека. Разве что это будет мой собственной дом.
В толпе тихонько захихикали.
– Вы правы, милорд. Вы очень щедро заплатили мне, но не по этой причине я больше не собираюсь работать на графа Солсбери. – Он почтительно поклонился. – Думаю, граф сам не захочет нанимать меня ни на какую должность.
Уилл выглядел испуганным, но я продолжала сдерживать себя, и мое лицо оставалось непроницаемым. Король же проявил любопытство:
– Объясните нам ваши слова.
Томас обвел толпу спокойным взглядом, так что даже я была поражена его уверенностью перед такой высокопоставленной аудиторией.
– Милорды и миледи! Я намерен потребовать вернуть мне мою законную жену.
На лице короля и многих других, за исключением моей матери и вдовствующей графини, появилось выражение замешательства. Уилл застыл на месте, затаив дыхание, как будто его укусила оса.
– Вашу жену? А мы и не знали, что вы женаты. Или же вы пока только обручены с ней? Несомненно, это была секретная договоренность с какой-то дамой! – Эдуард явно был заинтригован.
– Нет, сир, у меня есть жена. И сейчас я назову вам ее имя. Мы с ней поженились еще семь лет тому назад, но у меня не было денег, чтобы доказать это. Теперь они у меня есть. И я желаю восстановить справедливость.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии