Лето, книжка и любовь! - Александра Кэрью Страница 37
Лето, книжка и любовь! - Александра Кэрью читать онлайн бесплатно
— Но они в Сан-Франциско, дорогая, я даже не знаю, в какое время туда звонить.
— Не беспокойтесь, — сказала она с упавшим сердцем. — Уверена, что найду кого-нибудь. Может, Хлоя знает.
— Я бы хотела помочь, но у меня такая замкнутая жизнь, — извиняющимся тоном сказала Пичс и через секунду закричала: — Дорогая, помощь пришла!
Они входили в деревню, и взгляд Пичс был устремлен на фигуру, сидящую в баре.
— Это действительно вы? — воскликнула она взволнованно.
Лия увидела ухоженного мужчину, лет сорока, сидевшего с пивом и читавшего Утреннюю Ниццу. Он был хорошо сложен, и было понятно, что он тренируется для поддержания формы, но не фанат бодибилдинга. Он был темноволос, с легкой проседью на висках. На нем были свежевыглаженные брюки и чистая белая рубашка с открытым воротом, откуда выглядывали темные волосы. Увидев Пичс, он бросил газету, и его лицо расплылось в улыбке.
— Пичс, какая встреча, — сказал он с американским акцентом, который не указывал ни на один штат с определенностью. — Как дела?
Он встал поздороваться и поцеловал ее в обе щеки.
— Что вы здесь делаете? В отпуске? Прекрасно! — Пичс радовалась, как подросток. — Мы как раз обсуждали проблему Лии, и вы идеальное решение!
Он засмеялся, и Лия замялась, чувствуя себя подругой с проблемами, которой нужна психотерапия. Она не хотела вмешиваться в их обмен любезностями и не хотела, чтобы ее представляли ему. Она точно знала, кто этот мужчина, и у нее все сжалось внутри.
— Лия, это Ник Дэлейни, — гордо объявила Пичс, а Ник снял очки, открыв темные, шоколадного цвета глаза, в углах которых набегали морщинки, когда он улыбался. Она неохотно подала руку, и он пожал ее тепло, улыбаясь и глядя ей прямо в глаза.
— Дорогая, расскажите Нику о своей проблеме, я все равно в этом не понимаю. Это ее компьютер, — прибавила она.
— Вирусы, — поправила Лия. — Но знаете, я уверена, что это не очень серьезно.
— Система сама должна все отрегулировать, — у него был низкий, приятный, сексуальный голос, какой бывает только у американцев, и Лия удивилась, насколько он ей понравился. В нем была сила, власть и авторитет, но это не пугало, он был доступен и приветлив.
— Я надеялась на это, но, к сожалению, ничего не получается, — сказала Лия, извиняясь, что не может объяснить точнее.
— Посмотрим. Позвоните мне, — сказал Ник, доставая бумажник. — Это моя карточка и номер телефона. Позвоните мне, когда включите компьютер, и мы разберемся вместе.
— Позвоните ему, дорогая, — поддержала Пичс. — Он специалист и компьютерный миллионер.
Он расхохотался.
— Я разрабатываю программное обеспечение, — поправил он. — Сейчас я больше в бизнесе, но надеюсь, что смогу помочь.
Лия про себя отметила его скромность, извинилась и пошла в супермаркет. Он казался действительно скромным для мужчины, который бил свою жену и довел ее до самоубийства. И он был очень красивым, опасно красивым, не говоря уже о том, что он был дружелюбным и приветливым. Он принадлежал к тому типу мужчин, который ей всегда нравился: искушенный, но приятный, успешный, но скромный и естественно, без усилий, сексуальный.
Почему тогда все внутри у нее сжалось, и она почувствовала, что готова заплакать? Почему она почувствовала себя виноватой, что познакомилась с ним? Если его жена была похоронена на кладбище на вершине холма, она могла сходить на ее могилу и извиниться. Как в плохой мелодраме, она бы объяснила, что произошло, попросила бы прощения и помолилась бы за ее душу.
Но еще больше ее пугала мысль, которая крутилась у нее в голове весь вечер и почти всю ночь. Мысль, что он был нужен ей. Из-за переписки с Джулией и работы над самой главной частью книги, он и его помощь были нужны ей больше всех и вся в этом мире.
— У меня для тебя хорошие новости и плохие, — позвонила Джулия следующим утром. — Сначала хорошие. Им понравилась концепция, твой стиль и рецепты, о которых ты пишешь, то, как твоя личность видна в отступлениях, и твоя страсть к тому, о чем ты пишешь. Я рассказала им все о тебе, и им кажется, что тебя можно раскрутить.
— А плохие новости?
— Структура не совсем четкая. У тебя три темы сразу, времена года, садоводство и кулинария, и им кажется, что это будет сложно читать. Они предлагают убрать садоводство и сосредоточиться на книге средиземноморской кухни.
— Но это убивает весь проект, — простонала Лия. — Я хотела, чтобы это выглядело завершенным, от продуктов до результата. Я не хочу писать еще одну кулинарную книгу, их уже полно. Я хотела, чтобы моя книга отличалась.
— Знаю, знаю, но то, что получилось, не совсем четко. Посмотри правде в глаза. Тебе потребовались месяцы, чтобы решить, добавить анчоусы к спагетти зимой или в масло летом. Ты до сих пор не знаешь, куда воткнуть баклажаны, зимой или летом, потому что они в магазине круглый год. Подумай, Лия. Это будет невозможно читать: или они читают сезон за сезоном, или они хотят просто хороший рецепт. И они не будут знать, как его найти.
Лия поморщилась. Джулия была права, и это был как раз тот вопрос, который, как она надеялась, разрешится сам собой. Она была раздражена тем, что Джулия подняла его, и тем, что она сама его до сих пор не решила.
— И что теперь? — спросила она обиженно. — Выкинуть все о садоводстве?
— Я договорилась, что ты можешь поработать еще, — говорил голос на другом конце линии, и Лия подумала, Джулия была как Бог. — Небольшая отсрочка, и ты сможешь что-то придумать перед тем, как выбросить эту часть.
— Спасибо, — сказала Лия, чувствуя себя униженной.
— И еще, — добавила Джулия, и сердце Лии замерло. — И здесь они непреклонны. Выброси все о Ближнем Востоке, итальянские и испанские рецепты, и сконцентрируйся только на Франции.
— О, нет, — простонала Лия. — Я же хотела все Средиземноморье, а не одну страну.
— Знаю, — уклончиво ответила Джулия. — Но не получается. Я сомневалась, но главный редактор непреклонен. Чтобы включить все, ты должна написать колоссальную книгу, но нам не это нужно. В любом случае, думай о продолжении. Если все пойдет хорошо, ты сможешь получить еще заказ. А эта книга будет Ощущение Юга, Часть 1: Франция. Поняла?
— Ого! — Лия была ошеломлена. — Ты думаешь, они могут на это пойти?
— Да. Они уверены, что ты на верном пути, но это должно быть немного проще. Ли, поверь, это точно может вылиться в цикл книг. Ладно, как дела?
Впервые Джулия была озабочена ее делами.
— Хорошо, — начала Лия, зная, что все идет как угодно, только не хорошо.
— Брось, Ли, он того не стоит. Мне он никогда не нравился, ты знаешь, — продолжала она. — Тебе лучше обойтись без него, ты заслуживаешь большего.
— Спасибо, Джулия, — раздраженно сказала Лия. — Я чувствую себя намного лучше. Я решила, что чего нет, того нет. Мы говорили о будущем и других версиях?
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии