Курортный роман - Джеки Браун Страница 26
Курортный роман - Джеки Браун читать онлайн бесплатно
— Из-за них я выгляжу как какая-то… — Недоговорив, она покачала головой.
Теперь настала его очередь извиняться. Он притянул ее к себе и поцеловал в висок.
— Мне жаль, что твое имя оказалось запятнанным.
— Думаю, я с этим справлюсь.
— Ты — да. — Но такая женщина, как она, этого не заслуживала. Брайан встал и помог ей подняться на ноги. — Вас с Брайсом нужно срочно отвезти домой, чтобы вы могли переодеться в сухое.
Морган не ожидала, что Брайан останется после того, как отвезет ее и ребенка в пентхаус. Но он не уехал, а предложил свои услуги в качестве няни для малыша, чтобы Морган могла принять горячий душ и переодеться.
За то время, что он был с Брайсом, она успела привести себя в порядок и сделать прическу «конский хвост». Ей не хотелось заставлять Брайана ждать слишком долго, ведь ему наверняка нужно было вернуться в офис. Но когда она вошла в гостиную, малыш спал, а Брайан, похоже, вовсе не собирался уходить.
Он сидел на диване, положив одну ногу на журнальный столик. Как только они приехали, Брайан скинул пиджак, а теперь ослабил узел галстука и закатал рукава белой рубашки.
— Скоро ланч. Не хочешь перекусить? — спросила она.
— Не очень. А ты?
— Нет. — Морган плюхнулась на диван рядом с ним.
— Я позвонил родителям, чтобы предупредить их, но оказалось, что они уже знают. Их сосед как раз купил эту газету и рассказал им.
Состроив гримасу, Морган спросила:
— Как они отреагировали?
— Ну, они были недовольны, но скорее встревожились из-за меня. — Он улыбнулся ей. — И из-за тебя. Они так рады, что ты собираешься переехать в их домик для гостей. Там вы с Брайсом будете в безопасности. Мама и папа об этом позаботятся. Они хотят созвать пресс-конференцию, Морган.
— Не понимаю… — рассеянно протянула она.
— Они хотят официально заявить о том, что Брайс — один из Кэлиборнов. Пусть все знают, что мы ничего не скрываем и этот малыш — действительно их внук. — Брайан повернулся и погладил ее по щеке. — Но это только предложение. Решение принимать тебе.
Морган отвела взгляд,
— Все это так низко. Я имею в виду газетную статью. То, что пишут о нас эти люди.
— Ты не обязана рассказывать им свою историю во всех подробностях. Брайс — сын Диллона, и ты приехала сюда, чтобы связаться с семьей своего ребенка. Тут нечего стыдиться.
— Ты полагаешь? — иронично спросила Морган. Она поднялась и подошла к своему спящему сыну. Взяв малыша на руки, она поцеловала его в лоб. — Я уложу его в кроватку.
Когда Морган вернулась, Брайан все еще сидел на диване.
— Мы не обязаны ни перед кем оправдываться, — сказал он ей. — Если не хочешь, можем не делать этого. Мои родители поймут.
— Нет. — Она покачала головой. — Я сказала тебе, чтобы ты защищал свою фамилию, отвечая ударом на удар. Я тоже должна это сделать. Твои родители правы. Если не сделать этого сейчас, про нас и дальше будут писать мерзкие пасквили.
Брайан встал с дивана и подошел к ней. Положив ей руки на плечи, он сказал:
— Ты уверена?
— Да. Я не позволю, чтобы о моем сыне ходили слухи.
Брайан обнял ее. Морган подняла руки и судорожно сжала его плечи. Ее волнение передалось ему. Он погладил ее щеки, шею, а потом начал расстегивать на ней блузку. Когда он расстегнул последнюю пуговицу и провел пальцами между ее грудей, она застонала от восторга.
—Ты не…
— Не в себе, — договорила Морган. Она отшатнулась и принялась застегивать блузку. Ее волосы растрепались, из хвоста выбилось несколько прядей.
Брайан тяжело вздохнул. Он собирался сказать: «невероятная», но она его перебила:
— Я… Мы не можем так поступать!
Брайан едва не возразил. Он был уверен в противоположном, но Морган была непреклонна.
— Мы можем сделать вид, будто ничего не было? — жалобно спросила она.
Они уже это сделали после того, как он поцеловал ее в первый раз. Не помогло. Но Брайан все равно кивнул:
— Если это то, чего ты хочешь.
— Ты ведь хорошо знаешь, что бывает, когда даешь волю чувствам.
Брайан взял пиджак. И хотя все существо кричало об обратном, вслух он произнес:
— Что ж, если тебе так спокойней, считай, что ничего не было.
Когда он ушел, Морган в изнеможении опустилась на диван. Ей было стыдно за свое поведение. Подумать только, она сама выставила себя на посмешище! А как она его целовала! И реагировала на его прикосновения! При воспоминании о них Морган вся покрылась гусиной кожей, а на глазах выступили слезы.
Однажды она уже позволила себя соблазнить. Сейчас она была в таком же смятении, но у Брайана нет необходимости ее обольщать. Женщина не понимала, когда и как это могло произойти, но знала одно — она по уши влюбилась в Брайана Кэлиборна.
Кэлиборны созвали и назначили пресс-конференцию на следующий же день. Морган понимала, что нет смысла ее откладывать. Но из-за того, что произошло между ней и Брайаном двадцатью четырьмя часами раньше, ее нервы никуда не годились. А теперь она должна будет во всеуслышание заявить, что между ней и Брайаном ничего нет и их связывает только Брайс.
Она выбрала для выступления перед репортерами костюм, который купила для встречи с Кэлиборнами во время прошлого уик-энда. Вряд ли ей хватило бы времени присмотреть что-то новое. Морган спросила себя, заметит ли кто-нибудь, что на фотографии она была одета точно так же. Что касалось Брайса, то его одежда вряд ли имела значение. Надо будет укутать его в одеяло и как можно меньше показывать.
В назначенный день Брайан прислал за ней машину. Пресс-конференция была назначена на десять часов, она должна была состояться в одном из служебных помещений «Уинди Сити Индастриз». Морган приехала в начале десятого, и ее быстро провели в тот же конференц-зал, где она впервые увидела настоящего Брайана Кэлиборна. Сегодня он стоял за тем же длинным столом. Перед ним находилось несколько микрофонов. Он был таким же красивым и властным, как в день их знакомства. Только теперь при виде Морган уже не хмурился, как тогда, а улыбался. Его глаза сияли.
Джулия и Хью уже были в зале. Джулия обняла Морган и взяла на руки сонного Брайса. Хью тоже обнял ее.
Брайан подошел к Морган и протянул ей чашку чая. Он не стал ее обнимать, но сжал ей руку и спросил:
— Нервничаешь?
— Да. У меня ведь нет опыта в подобных делах. Это моя первая пресс-конференция.
— Мне уже приходилось выступать перед журналистами, но я тоже волнуюсь. Я предпочел бы говорить о бизнесе, а не о своей личной жизни, — печально сказал он. — Ты читала записи, которые я прислал вчера вечером?
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии