Чувства в заточении - Ширли Джамп Страница 26

Книгу Чувства в заточении - Ширли Джамп читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Чувства в заточении - Ширли Джамп читать онлайн бесплатно

Чувства в заточении - Ширли Джамп - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ширли Джамп

– Я совершенно вас не понимаю… – обреченно констатировала Каролин.

– Об этом позже, а пока настало время извлечь ключик от сундука с кладом. Каролин, вскрой, пожалуйста конверт, который я тебе дал.

Каролин послушалась. Из конверта выскользнул ключ. Малыш Бобби поспешил поднять его.

– Ключ, который ты держишь в руках, приятель, откроет тебе доступ к сокровищам. Но ты должен отдать его своей маме, – велел Николас.

Бобби протянул матери ключ.

– А ты, Каролин, передай Полин конверт с документами. С документами на ее новый дом. Потому что, как сказали доктора, именно неустроенность вашего прежнего жилища спровоцировала воспаление легких.

– Это наш дом?! Наш новый дом?! Настоящий дом?! – вне себя от счастья зачастил Бобби Лестер. – Мамочка, это же наш собственный новый дом! – воскликнул он, тряся Полин за руку.

– Но как… Как такое возможно, мистер Гилберт?! – недоуменно пролепетала женщина, озираясь вокруг.

– Почему же невозможно? Все может быть, Полин. Вы тоже совершаете, казалось бы, невероятное. Стремитесь победить страшную болезнь, в одиночку воспитываете такого замечательного парня. Вы сами, своим собственным примером демонстрируете, что нет ничего невозможного… И не спорьте со мной, Полин, – заранее отмел ее возражения Николас. – Поберегите энергию для обустройства, чтобы в ближайшее время пригласить нас всех на новоселье.

– А этот дом, он наш навсегда? – осторожно осведомился Бобби.

– Он ваш, и только ваш. И никто его у вас не отнимет! – решительно объявил Николас.

– Нет, постойте! – впервые возвысила голос Полин Лестер. – Вы все же должны мне объяснить, на каком основании мы с Бобби поселимся здесь?

– Все просто, Полин. Дом приобретен на ваше имя, за него внесена полная стоимость. Юридическая фирма, в которой я работаю, люди, что сотрудничают с организацией Джин, те, что были на пикнике и общались с Бобби и другими детьми, – все мы собрались и решили, что мало подарить игрушки и выписать чеки. Нужно сделать так, чтобы благодаря нашим усилиям кому-то стало легче переносить то, что уготовила им судьба. Поэтому от имени нашей юридической фирмы было сделано несколько звонков. К проекту подключились влиятельные члены общества, что позволило в сжатые сроки собрать деньги на покупку этого замечательного дома, содержание которого будет финансироваться из средств специально учрежденного для этих целей фонда. Так что живите и радуйтесь. Конечно, определенные условия существуют, о них вы узнаете, изучив документы. Но, мы уверены, эти условия не поставят вас в тупик и ни в малой степени не умалят радости от обладания этим домом.

– Не примите это за оскорбление, мистер Гилберт, но я не могу принять такой подарок, – сдержанно проговорила Полин.

– Мамочка, ты что?! Не говори так! – испуганно пролепетал Бобби.

– Вы должны, Полин, если не ради себя, то ради вашего сына. Жизнь уже обошлась с вами достаточно несправедливо. Не усугубляйте это. Нужда и беды должны отступить. Есть обоснованная надежда на то, что новые, лучшие, условия ускорят ваше выздоровление. И тогда вам с Бобби никогда больше не придется ни от кого зависеть.

– Мистер Гилберт, я говорю так не от гордыни. Просто мы еще не в самой худшей ситуации. Есть множество людей, которые нуждаются больше, чем мы. Вам самому это не хуже меня известно.

– Совершенно верно, Полин. Я полностью с вами согласен. Нуждающихся семей слишком много, оттого я и заговорил о новом призвании для себя и Каролин. Есть множество юридических фирм, которые сотрудничают с крупными корпорациями. Теперь я считаю своим долгом привлекать их внимание к этой проблеме. А Джин и ее коллеги, которым доподлинно известно, кто и в чем испытывает нужду, сделают помощь адресной.

– Да, в общих чертах мы с мистером Гилбертом все уже обсудили. У нас даже появился перспективный план. Так что пусть вас это, Полин, не тревожит. Спонсоры сами заинтересованы в том, чтобы видеть конкретный результат своих пожертвований, способный изменить к лучшему жизнь людей, которым они помогают, – добавила Джин.

– Однако я уверен, что именно Каролин, а не я сможет привнести действительно большой вклад в это дело в недалеком будущем! – резюмировал Николас.

ГЛАВА ТРИНАДЦАТАЯ

Каролин не то чтобы не была сильна в магии, она вообще не представляла, что это такое. Она помнила, сколько бесплодных усилий ей потребовалось, чтобы овладеть простым карточным трюком, которому Николас пытался научить ее несколько лет назад. Он очень старался, но так ничего и не добился.

Примерно то же самое, что и тогда, творилось в ее голове, когда они с Николасом покидали новый дом Полин и Бобби Лестеров. Она не могла понять, как он ухитрился за столь короткое время сделать невозможное. А надежды, которые Ник возлагает на нее, человека, который давно уже ничего вокруг себя не замечает и не имеет иных интересов, помимо профессиональных?.. Что это? Желаемое, выданное за действительность, или последняя попытка неравнодушного друга вывести ее из того тупика, в который она сама себя загнала?

– Ты заинтриговал меня, – проговорила Каролин, обращаясь к Николасу.

– Я надеялся на это, – с улыбкой отозвался он.

– Ты все такой же, каким был. Самый непредсказуемый человек из всех, кого я знаю, и при этом самый надежный и отзывчивый, – признала женщина.

– Неужели я нисколько не изменился? – с сомнением спросил Ник.

– Изменился малость. Стал еще более непредсказуемым и более упорным.

– Ты это верно подметила. Упорство – новая грань моего характера. Прежде ты в гораздо большей степени, чем я, демонстрировала свое упорство. Я решил по мере возможности перенять у тебя эту черту.

– В твоем исполнении это выглядит очень благородно, – заметила Каролин.

– Твоя похвала для меня много значит, дорогая.

– Может быть, мои слова покажутся слишком напыщенными, – проговорила она, – но, когда ты передал ключи и документы на дом Лестерам, когда убедил их принять этот дар, то раскрыл мне глаза. Конечно, благотворительность широко распространена в обществе и все мы в той или иной степени имеем к ней отношение, однако куда эффективнее поступки, подобные сегодняшним. Хочется верить, что этот день действительно станет началом новой жизни Полин и Бобби и им уже не придется бедствовать. А однажды Бобби совершит что-то подобное для другого малыша, который будет нуждаться в его помощи и поддержке.

– Именно так я и рассуждал, милая. Именно этим и руководствовался. Но делал я это не только и не столько для Лестеров, сколько для тебя, родная. Твоя рана никогда не затянется и ты не сможешь начать новую жизнь, если все свои мысли будешь сосредотачивать на подонках вроде Рональда Джейкса. Надеюсь, ты согласишься, если я скажу, что твое призвание в ином – в мире девочек и мальчиков, которые очень похожи на маленькую Каролин Дафф и которым нужна твоя помощь здесь и сейчас.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Комментарии

    Ничего не найдено.