Признание в любви - Тасмина Перри Страница 25

Книгу Признание в любви - Тасмина Перри читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Признание в любви - Тасмина Перри читать онлайн бесплатно

Признание в любви - Тасмина Перри - читать книгу онлайн бесплатно, автор Тасмина Перри

– Найди работу.

– Но у меня сезон.

– День у тебя свободен, плюс-минус поездка в Эскот и съемки на природе.

– И у меня нет никакого опыта.

– Поработай в кофейне. Познакомься с людьми, присмотрись, понаблюдай за ними. Это пойдет на пользу твоей книге. Возможно, ты даже сможешь открыть литературный салон.

Джорджия не была уверена в том, что он ее не дразнит. Потому что сам он обладал уверенностью в себе, свойственной всем богачам, той самой уверенностью, от которой ей становилось немного неуютно, несмотря на то, что его предложение ей нравилось. Теперь они мчались по Кингз-роуд, и неоновые огни кофеен отражались в лужах на мостовой. Джорджии хотелось войти в одну из этих кофеен. Выпить эспрессо и узнать о Нью-Йорке и джазе все, что сможет рассказать Эдвард Карлайл. Он был именно тем человеком, который просто не может не знать уймы вещей обо всем на свете.

Она почти решилась предложить ему это, но он уже включил поворотник, выезжая на ее улицу, и Джорджия почувствовала укол разочарования.

– Какой номер дома? – спросил Эдвард, снижая скорость.

Девушка видела, как горит свет в их маленькой квартире на верхнем этаже. Эстелла наверняка не спит, ожидая ее.

Эдвард припарковался у обочины, и пару секунд они оба сидели в тишине, от которой Джорджии стало неловко.

– Ты собираешься вернуться в Ричмонд?

– Думаю, что сегодня воздержусь от этого, – ответил Эдвард, глядя на часы.

– Прости. Мне жаль, что из-за меня ты пропустил вечеринку.

– Я должен тебя поблагодарить – мне и правда пора возвращаться в Оксфорд.

– Нет, это я должна тебя поблагодарить, – тихо сказала Джорджия. И выбралась из машины, а потом снова посмотрела на него. – Спасибо, что спас меня.

– Хорошего тебе сезона, Джорджия Гамильтон. Знаешь, иногда жизнь становится куда проще и приятнее, если перестаешь так сильно сопротивляться всему, что она тебе преподносит.

Глава 8

– Джорджия, такси уже здесь.

– Буду через минуту, – крикнула она, лежа в своей уютной девичьей кровати и изо всех сил пытаясь прогнать сонливость.

Горячая ванна, которую приняла Джорджия, вернувшись домой из кофейни «Швейцарское шале», расположенной за универмагом «Питер Джонс», помогла ей расслабиться и уснуть. Девушке нравилось работать официанткой в самом многолюдном кафе Челси – ей позволяли брать домой бесплатные торты, сидеть и писать во время затишья и даже учиться у Андре, их главного кондитера. Но, когда Джорджия возвращалась домой, она чувствовала себя как выжатый лимон. Ей хотелось рухнуть в кровать и уснуть, и было просто ужасно, что впереди маячило посещение очередной вечеринки.

Джорджия слышала, как открывается дверь ее спальни. Затем раздался короткий театральный вздох, и девушка поняла, что ее дремоте не суждено продлиться долго.

– Ты еще не одета! – в панике воскликнула Эстелла.

Джорджия натянула одеяло на голову и застонала.

– Еще пять минуточек, – попросила она, наслаждаясь теплом и уютом.

– Но такси уже приехало. И счетчик накрутит столько… – Ее мать подошла и дернула одеяло на себя.

– Прости, я устала.

– Это все твоя проклятая работа, верно? Нам нужно положить этому конец, если твои желания сводятся к тому, чтобы попасть домой и уснуть. Целый день подавая трубочки с кремом, ты ни за что не…

– Ни за что не – что?

Джорджия рывком села на кровати. Предложение бросить кафе разозлило ее. Втайне она признавалась себе в том, что ей сложно совмещать работу и сезон, который, казалось, лишь набирал обороты. Но Джорджия получала почти десять фунтов в неделю и уже сумела отложить сорок фунтов. Она хранила их в ящике с нижним бельем. Ее французская подруга Грейс говорила, что знает комнатку в доме на площади Бастилии, которую можно снять всего за шестьдесят франков в месяц, так что с такими темпами можно будет накопить необходимую сумму и переехать в Париж уже к осени.

– Так чего я не сделаю? – повторила Джорджия. – Не найду себе мужа?

Эстелла взяла белое платье, которое ее дочь должна была надеть сегодня вечером, и бросила его на постель. Платье упало на покрывало, словно подбитый лебедь, рухнувший с неба. Джорджия посмотрела на Эстеллу и покачала головой. Она знала, что сейчас не модно иметь хорошие отношения с матерью, но они с Эстеллой всегда были близки. Впрочем, в последнее время она с трудом узнавала свою мать и не могла поверить, что та предпочитает выполнять глупые требования сезона вместо того, чтобы подумать о счастье своей дочери.

– Увидимся внизу, – мрачно сказала Джорджия, спуская ноги с кровати и поднимая платье.

– Нет, я подожду тебя здесь, – откликнулась Эстелла чуть более мягким тоном.

Джорджия направилась в крошечную ванную, чтобы переодеться. Она натянула на себя белое платье. Этот наряд был не из тех, что принадлежали Клариссе. Это был туалет из «Топаза», и, хотя Джорджия понятия не имела о том, откуда взялись деньги на его покупку, платье ей очень нравилось – длинное, с несколькими слоями кружев и тюля, которые окружали ее талию наподобие балетной пачки. Девушка заправила волосы за уши, нацепила две маленькие клипсы с камешками, натянула белые перчатки и посмотрела в зеркало. На секунду ей показалось, что она видит картину Дега.

– Мне, наверное, следовало упомянуть о том, что нас подвезут… – сказала за дверью Эстелла.

– Дядя Питер и тетя Сибил уже в такси? – спросила Джорджия, выходя из ванной.

– Нет, мы встретимся с ними на месте. – Эстелла отвела глаза.

Джорджия подошла к окну и выглянула на улицу, туда, где возле дома припарковалось такси. Даже с такого расстояния она могла различить фигуру на заднем сиденье. Это был молодой человек лет двадцати, одетый во фрак.

– Мама, скажи мне, что происходит, – произнесла Джорджия, оборачиваясь и требовательно глядя на Эстеллу.

– Тетя Сибил подумала, что тебе нужен кавалер за столом. И это, как ты понимаешь, не обсуждается, – сказала Эстелла тихим серьезным голосом.

– Это он в такси?

Эстелла схватила ее за руку и решительно потянула к двери.

– Это хороший мальчик из прекрасной семьи.

– Я не поеду, – сказала Джорджия, пытаясь вырвать руку из хватки матери.

– Поедешь, – заявила Эстелла.

Она закрыла за ними дверь и направилась вместе с Джорджией вниз по ступеням и затем на улицу.

Молодой человек уже вышел из такси и придерживал для них открытую дверцу. Он оказался на несколько сантиметров ниже Джорджии. У него были волосы песочного цвета и перстень-печатка на мизинце.

– Фредерик МакДональд. Рад познакомиться, – произнес он с улыбкой, явно нервничая. – Так чудесно наконец встретиться! Я очень много о вас слышал.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Комментарии

    Ничего не найдено.