Там, где сбываются мечты - Дэйл Кэчем Страница 23

Книгу Там, где сбываются мечты - Дэйл Кэчем читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Там, где сбываются мечты - Дэйл Кэчем читать онлайн бесплатно

Там, где сбываются мечты - Дэйл Кэчем - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дэйл Кэчем


«Прогноз погоды для тех, кто в море. Утром — местами туман. Температура воздуха — пятьдесят восемь градусов по Фаренгейту. Температура воды — пятьдесят градусов по Фаренгейту. Днем порывистый ветер. Видимость до трех миль. Прилив…»

Джейсон выключил приемник и пошел в свою каюту. Было раннее утро. Койка Ли представляла собой гору из одеял и свитеров. На подушке лежала уже знакомая Джейсону тетрадь для записей.

Ли была в туалетной комнате — Джейсон слышал, как она мурлыкала песенку, пока чистила зубы.

За последние дни у них сложились странные отношения. Им легко работалось вместе. Джейсон готов был поклясться, что Ли следила за ним глазами, думала о нем и стремилась оказаться с ним рядом. Но больше всего на свете Джейсон боялся спугнуть ее.

Он не раз задумывался о том, что его отношения с Ли могут зайти намного дальше, чем нынешнее сотрудничество капитана и первого помощника. Не здесь и не сейчас, само собой. Даже не в Майами. Надо надеяться на Нью-Йорк.

Ли распахнула дверь туалета и увидела Джейсона.

— Ты напугал меня!

— Прости. — Он дружески улыбнулся.

В руке Ли была небольшая пластмассовая коробочка. Она вытряхнула из нее таблетку.

Джейсон прекрасно знал, какие именно лекарства женщины хранят в подобных упаковках.

— Дай мне кофе, — попросила Ли. Она запила таблетку и вернула чашку Джейсону.

— Это для Чарлза?

— Что?

— Противозачаточные таблетки. А сначала я решил, что вы просто друзья…

— Мы просто друзья. Такие же, как ты и Мария.

Джейсон нахмурился.

— Как это?

— Ты с ней встречаешься, так? — Ли сделала резкое движение рукой, и, охнув, схватилась за ушибленный локоть. — Так вот за что тебя не любит Чед! Он не хочет, чтобы ты встречался с его сестрой!

— Он не любит меня за то, что его сестра выбрала капитаном меня, а не его.

— Но ты же с ней встречаешься! Признайся!

— Мы несколько раз были вдвоем в кафе. Больше ничего не происходило.

— Объясни мне одну вещь, — Ли прислонилась к стене, снова задев при этом больную руку, — почему я не имею права расспрашивать тебя ни о чем, а ты вечно суешь свой нос куда не просят?

Джейсон удивленно взглянул на Ли:

— Что?

Полотенце соскользнуло с руки Ли. Она нагнулась поднять его. Джейсон игриво задрал край ее длинного свитера.

— Эй! — Ли ударила его по руке. — Ты переходишь границы дозволенного!

— Я не делаю ничего предосудительного. Просто любуюсь твоими ногами. Кстати, а ты когда-нибудь надевала что-нибудь женственное?

— Значит, ты относишься к тому типу мужчин, которые предпочитают прозрачные кружевные бикини…

— Не скажу. — Джейсон хитро улыбнулся.

Ли потирала плечо. Оно болело все сильнее и сильнее.

— Что случилась? Ты повредила руку вчера на палубе?

Ли не ответила. Джейсон усадил ее на край койки, взял тюбик мази от боли в мышцах и принялся втирать мазь в кожу Ли.

— Я могу сама, — заявила она.

— Я уже начал. Дай мне довести дело до конца, а то и у тебя будут грязные руки.

Девушка прикрыла глаза. Боль уходила, оставалась теплота и расслабленность.

— Ты не спала ночью? — попробовал снова завязать разговор Джейсон.

— Подремала немного. Странно, я редко страдаю бессонницей.

— В этом месте в море всегда так. Загадка природы, почти как Бермудский треугольник. — Джейсон уже не растирал распухшее плечо Ли, а открыто гладил ее по спине под свитером. Вздохи возмущения девушки превратились в мурлыканье. Джейсон отметил, что на Ли не было лифчика и ничто не мешало движению его рук по шелковистой коже девушки.

Хватит, приказал он себе. Еще неизвестно, чем это все может закончиться. Вернее, наоборот, — он весьма живо рисовал в воображении дальнейшее развитие событий.

— Ли, сегодня будет дождь. Не забудь надеть плащ перед вахтой.

Ли словно очнулась от наваждения. Конечно, он просто хотел помочь ей. Взгляд Джейсона был устремлен на ее грудь… вернее, на свитер с эмблемой яхт-клуба «Нью-Йорк айлендерс».

— Это твой любимый клуб? — спросил он.

Ли улыбнулась. В ее улыбке сквозило облегчение. Все-таки он разглядывал именно рисунок на свитере.

Ладони Джеймса легли на ее запястья, скользнули под магнитные браслеты, нежно прошлись по рукам девушки. Она в изумлении распахнула глаза. Ли чувствовала себя маленькой мышкой, попавшей в лапы к прославленному охотнику-коту. На удивление, чувство несвободы не вызвало у нее никаких отрицательных эмоций, скорее любопытство и нараставшее притяжение к этому человеку.

Джейсон внимательно следил за глазами Ли. Сначала они были широко открыты, как бы в немом вопросе, затем веки медленно опустились и черные длинные ресницы легли на щеки.

Он продолжал гладить тело девушки. Его ладони покоились на ее плечах, а большие пальцы рук уже касались ее груди. Джейсон прикоснулся губами к вздрагивающим от наслаждения губам Ли.

— Не надо! — Ее крик прозвучал как просьба о помиловании.

— Тише, тише, — пытался успокоить ее Джейсон, продолжая легонько поглаживать ее плечи, — все хорошо.

— Я не хочу!

Ли дернулась, словно прикосновения причиняли ей боль.

Джейсон отодвинулся от нее.

— Можешь и дальше думать, что ты мне безразлична. Что мне на тебя наплевать. Хочешь?

Ли отвела взгляд.

— Не знаю.

— Ли, прости. Я ничего не могу с собой поделать… — начал Джейсон.

С палубы послышался вопль:

— Аврал! Свистать всех наверх!

Ли и Джейсону показалось, что волны подняли яхту до самого неба. Все предметы в каюте внезапно пришли в движение, как во время землетрясения. Подушка слетела с койки, тетрадь Ли свалилась на пол, фотография вылетела из дневника и опустилась под ноги Джейсону.

Ли моментально нагнулась за фото, но оно уже было у Джейсона в руке. Он внимательно разглядывал изображение полной девушки в широком, плохо сидящем на ней комбинезоне. Его лицо выражало странную смесь жалости и любопытства.

— Это ты?

Ли выхватила фотографию у него из рук, чуть не разорвав ее.

— Выйди. Мне надо переодеться.

Джейсон не двигался. С палубы продолжали доноситься испуганные возгласы.

Ли с силой швырнула свой дневник на стол.

— Вот теперь ты знаешь обо мне все!

— Ли, это не имеет значения…

Она не дала Джейсону договорить:

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Комментарии

    Ничего не найдено.