Загадочная незнакомка - Эмма Крейг Страница 21

Книгу Загадочная незнакомка - Эмма Крейг читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Загадочная незнакомка - Эмма Крейг читать онлайн бесплатно

Загадочная незнакомка - Эмма Крейг - читать книгу онлайн бесплатно, автор Эмма Крейг

Софи невольно закатила глаза. Этот проклятый Габриэль Кэйн сумел очаровать не только Джунипер и Тибальта, но и Дмитрия, который с трудом выносил большинство населявших землю людей!

– Как бы то ни было, – натянуто проговорила она, – я прошу прощения за свое легкомыслие. Это было в последний раз.

Даже если ей опять придется посетить какой-нибудь салун, она пойдет туда одна.

Дмитрий хмуро сдвинул брови, как будто угадал ее невысказанную клятву:

– Не волнуйтесь, я все равно буду вам помогать.

– Нет! Я больше не буду втягивать тебя в свои дела.

– Не берите в голову. Я помогу.

Но Софи была упряма. Теперь ей придется искать Иво Хардвика и одновременно следить за тем, чтобы Дмитрий опять не влип в какую-нибудь историю. С каждым днем ее жизнь становилась все сложнее и сложнее.

Однако в данный момент она не могла убедить русского карлика, поэтому сказала:

– Я сейчас схожу в пансион мистера Хаффи и попрошу его еще раз выследить Хардвика. Я уверена, что этот подонок уже уехал из Тусона. – Сердито покачав головой, она добавила: – Благодаря Габриэлю Кэйну Хардвик теперь знает, что я на него охочусь, и будет заметать следы.

Ни слова не говоря, Дмитрий надел свою матерчатую кепку и вышел в коридор, готовый сопровождать Софи и Тибальта куда угодно, хоть в преисподнюю. Вздохнув, Софи отправилась в пансион мисс Партридж.


– Вы его не поймали? – На невозмутимом лице Эмералда Хаффи проступили признаки удивления. – Но ведь я подвел вас к самой цели!

Софи не понравились обвинительные интонации, которые прозвучали в голосе ее наемного помощника.

– Да, верно. Я привела его в переулок и нацелила револьвер в самое сердце подонка. Но к несчастью, мне помешали выстрелить.

Ей очень хотелось застать Габриэля Кэйна врасплох и научить его не лезть в чужие дела… с помощью ножа или револьвера.

Боже правый, она никогда не питала жестоких мыслей ни к кому, кроме Иво Хардвика! Может быть, желание мести наложило отпечаток на ее характер и сделало ее жестокой?

Хаффи выпятил губу и медленно произнес:

– Ну что ж, я смогу его вычислить. Это не так трудно, дайте только время. У вас есть деньги?

Расчетливый сукин сын! Но она наняла его именно за его расчетливость, так что глупо ставить это ему в укор.

– Да, денег у меня достаточно. На этот раз мне ничто не помешает выполнить задуманное.

Хаффи кивнул:

– Отлично. Я его выслежу. Вы по-прежнему живете в «Космополитене»?

– Да, мы будем жить там до тех пор, пока не получим от вас известий.

В ближайшие дни Софи собиралась гадать по руке, предсказывая судьбу тем болванам, которые верили в хиромантию. Она знала по опыту, как легко обмануть даже самых разумных людей.

Договорив, Софи в сопровождении Дмитрия и Тибальта удалилась, оставив Эмералда Хаффи пересчитывать полученные от нее банкноты.


Злясь на себя за то, что проспал, Габриэль спустился на первый этаж отеля, чтобы отправиться в «Космополитен» и не дать Софи и Джунипер от него улизнуть. Если Софи опять найдет Хардвика, она убьет этого негодяя, и работа Габриэля пойдет насмарку.

– Черт бы ее побрал! – пробормотал он, хлопая дверью.

Теперь он будет обретаться в тех же гостиницах, что и дамы семьи Мадригал, чтобы постоянно держать их в поле зрения.

А вдруг они уехали, пока он спал? Нет, он все равно их отыщет и не позволит Софи встретиться с Хардвиком с глазу на глаз. Еще не хватало, чтобы этот мерзавец ее убил! От этой мысли, пришедшей ненароком в голову, Габриэль похолодел.

Бормоча ругательства, Габриэль размашисто шагал по тротуару. Повернув за угол, он резко остановился. Вот она! Как обычно – со своей уродливой псиной и русским карликом. Чуть не застонав от облегчения, он прижал руку к груди.

Радуясь тому, что Софи еще в Тусоне, живая и невредимая, Габриэль подошел к странной троице.

Поначалу Софи его не заметила. Но Тибальт залился радостным лаем и натянул поводок. Она подняла глаза, пытаясь определить, куда рвется ее собака, и увидела Габриэля. Брови Софи хмуро сошлись на переносице.

Габриэль ожидал такой реакции. Вообще-то он привык к тому, что хорошенькие женщины ему улыбаются, но сейчас перед ним была не просто привлекательная женщина, а Софи Мадригал – единственная дама, которая по-настоящему его очаровала.

Надеясь ее смутить, он приподнял шляпу, обнажив черноволосую голову, и церемонно поклонился:

– Доброе утро, мисс Софи. – Он подмигнул Дмитрию: – У тебя все в порядке?

Дмитрий усмехнулся и кивнул. Софи грозно покосилась на карлика. Ей явно было не по душе, что Дмитрий общается с Габриэлем. Но если бы не Габриэль, маленький приятель Софи был бы сейчас мертв. Сердце Габриэля запрыгало, когда он представил, что могло бы быть с Софи, если бы ей удалось застрелить Иво Хардвика. Или хотя бы ранить.

Ему захотелось накричать на Софи, выплеснуть наружу свой страх. Думает ли она, что ей придется отвечать перед властями за совершенное убийство? Или перед Хардвиком, если он останется жив? Но Габриэль знал: она лишь усмехнется в ответ и скажет, что ей все равно. Однако ему было не все равно.

С трудом поборов себя, он любезно улыбнулся и кивнул Софи, собираясь спросить о ее здоровье, но тут Тибальт прыгнул на его ногу, вцепившись острыми коготками в брюки. Габриэль отвлекся на собаку.

– Ты сегодня очень игрив, Тибальт, – заметил он и добавил: – А твоя хозяйка еще жива и может о тебе позаботиться.

Софи приглушенно застонала.

– Это верно, – кивнул Дмитрий.

– Ты не знаешь, о чем говоришь, – сказала Софи дрожащим от ярости голосом.

– Я сомневаюсь, что мы когда-нибудь прейдем к согласию в этом вопросе, – бросил Габриэль. Тибальт радостно сопел у его ног.

– Вот здесь ты прав, – изрекла Софи, царственно вскинув голову.

Габриэль улыбнулся:

– Вы с мисс Джунипер останетесь в Тусоне или отправитесь в дальние края на поиски своей жертвы?

Софи потянула Тибальта прочь. Пес не хотел отходить от Габриэля и упирался всеми четырьмя лапами. Не собираясь прощаться и жалея бедное животное, Габриэль пошел за Софи. Она смерила его презрительным взглядом и ускорила шаг, но он легко догнал ее. Зато Дмитрий пыхтел и отдувался, едва поспевая за своей госпожой.

– Ты совсем замучила своего верного слугу, – заметил Габриэль. – Прошлой ночью тебе не удалось его застрелить, а теперь ты пытаешься заморить его быстрой ходьбой.

Она резко остановилась и оглянулась, чуть не наступив на бедного Тибальта, который взвизгнул от страха.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Комментарии

    Ничего не найдено.