Все, что я желал - Джо Гудмэн Страница 17
Все, что я желал - Джо Гудмэн читать онлайн бесплатно
Виконт пожал плечами. Он вдруг подумал о том, что полковник мог бы и сам вести переговоры с мисс Индией Парр. Пристально взглянув на нее, он спросил:
– Значит, вы готовы к сотрудничеству, но отказываетесь от страховки, не так ли?
– Да, готова.
Саут кивнул:
– Хорошо, я передам ему ваши слова.
– Я бы хотела, чтобы вы убедили его в моей уверенности, милорд. То есть я уверена, что мне ничто не грозит.
– Мне бы очень хотелось в это верить, мисс Парр. Но увы, у полковника есть все основания для беспокойства.
Индия промолчала. Было очевидно, что она не собирается отступать.
– Что ж, хорошо… - пробормотал виконт, поднимаясь на ноги. - Благодарю за ужин и за приятный вечер. Нет-нет, не надо меня провожать. Я и сам найду дорогу.
Индия молча смотрела, как он направляется к двери. Его движения казались почти бесшумными. У стола виконт остановился, чтобы взять свой плащ. Потом взял шляпу и перчатки. Она по-прежнему следила за каждым его движением; ей хотелось, чтобы он побыстрее ушел.
И тут Саут - пальцы его уже коснулись медной дверной ручки - ощутил какое-то смутное беспокойство. Обернувшись, он пристально посмотрел на Индию и спросил:
– Ведь у вас в доме кто-то есть, не так ли?
Она довольно долго молчала. Наконец кивнула:
– Да, кое-кто есть.
Саут повернул дверную ручку и, отворив дверь, пробормотал:
– Доброй ночи, мисс Парр.
– Думаю, в этом все дело, - сказал Нортхем, пододвигая ему карты. - Сегодня ты не следишь за игрой, Саут.
Виконт нахмурился, но промолчал. Сегодня ему действительно было не до карт.
– Ты не был в театре уже целых две недели, Саут.
– Ну и что? - На лице его отразилась досада - друзья поглядывали на него с усмешками и обменивались выразительными взглядами. - Почему вы смеетесь? Я сказал что-то смешное?
– Не имеет значения. Но ты сегодня замечательно нас развлекаешь.
Истлин кивнул:
– Да, Уэст прав. Сегодня ты очень забавен.
Впрочем, веселье Нортхема казалось не столь уж бурным, потому что Саут был именно его партнером за карточным столом.
– О чем мы говорили? - проворчал виконт. - Может, продолжим игру?
– Мы говорили о «Друри-Лейн», - упорствовал Марчмен. Он прищурился и покосился на Саутертона. - От синяков не осталось и следа. От пореза тоже. И кажется, ты не встречался в последнее время с мисс Парр, верно?
– По крайней мере он больше не обижал ее, - со смехом добавил Истлин.
Саут молча кивнул Нортхему, давая понять, что следующий ход за ним. Он не стал отвечать на шутки Уэста и Иста. Ведь они в каком-то смысле были правы. Впрочем, друзья не знали, что он в последнее время действительно часто видел мисс Парр, только она об этом не подозревала.
Тут они наконец-то вернулись к игре. Как и предполагалось, Саутертон с Нортхемом проиграли и тут же заплатили карточный долг. Затем Норт собрал карты и подал знак слуге, чтобы тот принес напитки.
– А где же сегодня вечером твоя жена? - спросил Истлин. - Ею снова завладела графиня?
Норт покачал головой и нахмурился. Он и сам не мог бы сказать, почему предпочел бы, чтобы его жена проводила время в обществе его матери, а не там, где она находилась сейчас.
– Она у леди Баттенберн. Баронесса прислала ей записку и сообщила, что неважно себя чувствует, поэтому Элизабет и решила навестить ее.
– В таком случае тебе повезло, - усмехнулся Ист. - Ведь ты тем временем можешь развлечься.
Норт поморщился и пробормотал:
– Да, верно, могу…
На самом же деле Нортхем надеялся побыстрее покончить с заданием, которое дал ему полковник, и отвезти свою жену в поместье до конца октября.
Тут Марчмен решил, что едва ли удастся позабавиться, если Истлин будет задавать столь прямолинейные вопросы, и поспешил сменить тему:
– Я слышал, что Радерфорд обрек себя на добровольное изгнание и сейчас находится по другую сторону Атлантики.
– Почему? Наделал долгов? - спросил Ист.
– Так говорят.
Норт взял стоявший перед ним стакан с бренди и, пригубив из него, проговорил:
– Впервые я услышал о его огромных долгах прошлым летом, в Баттенберне. Это был блестящий праздник на лоне природы, и мадам Фортуна поведала эту тайну гостям леди Баттенберн.
– Что же она прочла по гадальным картам? - спросил Марчмен.
Саут с усмешкой сказал:
– Я не стал бы портить репутацию гадалки, но не удивился бы, если бы узнал, что эта информация была ею получена от хозяйки или хозяина. Если помните, мадам в тот же вечер обвинила Норта в том, что он и есть пресловутый Джентльмен Вор, но мы-то знаем, что в этом она ошиблась.
Норт же пробормотал:
– Она сказала, что кое-какие вещи, которыми я владею, краденые, и это так, но я понятия не имею, как они ко мне попали.
Истлин сделал глоток бренди и изрек:
– Как бы то ни было, надеюсь, что все закончилось наилучшим образом. Как в случае с леди Элизабет.
Норт пристально взглянул на приятеля:
– Говоришь, как с Элизабет? Что ж, Ист, можно устроить такое и для тебя, если пожелаешь.
Истлин тотчас же поставил свой стакан на стол и замахал руками:
– Нет-нет, благодарю. Уэст, ты, кажется, говорил о Радерфорде?
Марчмен рассмеялся.
– Только то, что он исчез. Поскольку же он так и не нашел наследницу большого состояния, то ходят слухи, что этот пройдоха отправился искать счастья в Америку.
– Может, он там уже нашел наследницу? - предположил Норт.
Саут поморщился и проворчал:
– Какая часть этой истории - сплетня, а какая - правда?
Марчмен пожал плечами.
– Два дня назад я случайно подслушал разговор. Говорят, что все это - истинная правда.
– Сомневаюсь, - отозвался Саут. - Я недавно его видел. Причем он готовился к длительной осаде, а это никак не согласуется с планом отбыть в Америку.
– К осаде? - переспросил Ист. - Он снова принялся за леди Пауэлл?
– Нет-нет. - Саут покачал головой. - Речь идет о мисс Индии Парр.
Марчмен откинулся на спинку стула и с задумчивым видом пробормотал:
– Тогда понятно, почему потребовалась длительная осада. Но разве у нее есть состояние? Я никогда об этом не слышал.
– Я тоже, - кивнул Саут.
Виконт не очень-то задумывался об источниках дохода мисс Парр, но все же ему показалось, что она жила значительно лучше, чем позволяло бы актерское жалованье. Конечно, она могла бы жить на средства поклонников ее таланта, но это противоречило фактам. Во всяком случае, ему стало известно, что в один только вечер ей преподнесли чрезвычайно дорогой гарнитур, однако она не приняла драгоценный подарок. Мисс Парр принимала только дешевые пустячки - принимала их скорее как знак уважения и признания ее таланта.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии