Торжество любви - Саманта Джеймс Страница 11
Торжество любви - Саманта Джеймс читать онлайн бесплатно
Девушка похолодела. Откуда он мог догадаться? И внезапно побелела как полотно. Неужели и отец знает? Но, пересилив себя, постаралась спокойно ответить на вызов.
— Представить не могу, откуда ты взял.
— Разве? — Иен удивленно изогнул темную бровь, и это придало ему почти что дьявольский вид. — Значит, ты не так сообразительна, как думаешь. А вот Эдна оказалась весьма откровенна по поводу ваших свиданий.
Эдна! Сабрина чуть не прикусила язык. Негодяю каким-то образом удалось очаровать служанку, ту самую, которая еще недавно считала его настоящим монстром!
Подбородок снова непокорно задрался вверх.
— Ну и что из того?
— А то, что мне кажется, твой отец не одобрит ваших встреч. Если не ошибаюсь, он не слишком жалует Мак-Дугалов.
Губы Сабрины плотно сжались. С Иена станется выдать папе ее секрет. Раз он мог поступить так раньше, не остановится и теперь. Все внутри ее бушевало, и она готова была в любую минуту сорваться.
— Папа не знает Джеми так, как знаю его я.
Глаза Иена сузились. Он что-то хотел сказать, но резкий порыв пронизывающего ветра заставил Сабрину поежиться. Ее спутник нахмурился.
— Пошли, — грубовато проговорил он. — Здесь становится холодно. — Он взял ее за руку и повел по лестнице вниз.
Иен не отпускал руки девушки, пока они не очутились у подножия башни и не вступили в парадный зал, где не было никого, только у камина посапывала спящая борзая.
В этот момент слуга пронес мимо них поднос с жареным мясом и поставил на стол в дальнем конце зала. Терпкий аромат поплыл в воздухе, но у Сабрины так скрутило от страха желудок, что ей было не до соблазнов еды.
— Ужин скоро подадут, — проговорил Иен. — Присядем?
Она только мотнула головой, сразу почувствовав себя не в своей тарелке.
— Пожалуй, возьму поднос к себе в комнату. Я… я нездорова.
Сабрина солгала. С ней творилось что-то странное. Сердце колотилось, как языческий барабан, как близко от него! Девушка могла думать лишь о том, каким громадным был этот человек. В нем чувствовалась первозданная мощь и мужественность. Ни одного мужчину Сабрина не знала так хорошо, даже Джеми.
Она проглотила застрявший в горле ком и подняла на Иена глаза. На его квадратных скулах залегла синеватая тень, хотя девушка была уверена, что утром он тщательно брился. Взгляд скользнул дальше и охватил широкие плечи под кожаной курткой. Иен носил такие облегающие горские клетчатые штаны, что на ногах выделялся каждый бугорок мышц. Сабрина не знала, куда смотреть, не знала, что делать. Она спрятала в юбке сжатые кулачки и чувствовала себя маленьким ребенком, хотя только что утверждала, что давно выросла.
— Тогда я провожу тебя в комнату.
— Нет… в этом нет никакой необходимости.
— Умоляю, не спорь, Сабрина. Ты в самом деле выглядишь не очень хорошо. — Пальцы Иена вновь сомкнулись у нее на локте.
«Не смей меня трогать!» — хотелось выкрикнуть девушке. Присутствие Иена обволакивало, как покров темноты, и единственной мыслью было — убежать. В коридоре было темно, поскольку укрепленные высоко на стенах свечи еще не зажгли. Сабрина споткнулась. Иен ее поддержал, и только поэтому она не упала. Их тела соприкасались в темноте, и девушка вздохнула с облегчением, когда оказалась у двери своей комнаты.
Иен выпустил ее руку, но не пожелал спокойной ночи, как предполагала Сабрина, а вместо этого буркнул:
— Твоему отцу не стоило говорить то, что он сказал вчера вечером.
От неожиданности девушка моргнула и тихо спросила: — И что же такого он сказал?
По лицу Иена нельзя было прочесть, о чем он думал.
— Сказал, что ты не так красива, как Маргарет. Сабрина поморщилась и, чтобы успокоиться, глубоко, вздохнула.
— Ну и пусть. Я не завидую. Принимаю ее такой, какая она есть. И себя — такой, какая я есть.
— Это было жестоко с его стороны. — Голос Иена сделался почти сердитым. — К тому же это неправда.
И снова Сабрина не знала, что ответить, и поэтому ничего не сказала. Но молчание получилось звенящим…
Взгляд Иена упал на ее губы. Сердце Сабрины екнуло и затрепетало, словно испуганная зайчиха. Он стоял так близко, что захватывало дух. Голова его была наклонена — и Сабрина не могла оторвать взгляда от его рта. В животе возникло незнакомое ощущение. Но Иен просто провел кончиком пальца по ее щеке.
— Спи спокойно, малявка.
От нежного жеста она замерла и еще долго не двигалась после того, как он повернулся и ушел.
Он назвал ее симпатичной. Но почему? Прежний Иен стал бы дразнить страшилой. Но он именно так и сказал. Она уже не ребенок. И нечего кривить душой, Иен самый симпатичный мужчина, на которого она соизволила поднять глаза…
— Тебя не хватало за ужином.
Сабрина подняла глаза на скрип двери: на пороге стояла Маргарет. Она поманила сестру и быстро села в постели.
— Уверена, что мое отсутствие только доставило удовольствие всем, кто дорожит спокойствием и миром, — улыбнулась она.
— Было невероятно скучно, — призналась Маргарет. — Пожалуй, не припомню такой нудной трапезы.
Сабрина тут же представила Иена. Неужели он тоже скучал? Девушка оборвала свою мысль. Боже, что с ней такое случилось? Повинуясь порыву, она похлопала рядом с собой по одеялу и пригласила: — Садись.
Маргарет колебалась, но в конце концов опустилась на кровать.
— Разве что на минутку. Я обещала сыграть с Аласдэром в шахматы в зале.
Сабрина невольно ощутила обиду. Через несколько дней сестра уедет в горную страну, и никогда в жизни они не будут жить вместе. Умом она понимала, что Маргарет не станет по ней скучать. Сколько раз Сабрина звала сестру посидеть вместе, поговорить, просто разделить компанию, но та всегда давала понять, что это ее тяготит. Сабрина любила Маргарет, любовалась ее изяществом и женственностью, но теплоты в сестре не ощущала. Во всяком случае, по отношению к себе. И так было всегда. Внезапно она почувствовала укол совести, потому что вспомнила, как в детстве была гораздо ближе к Иену, чем к собственной сестре.
Иен. Почему ее мысли постоянно возвращаются к нему? Его образ моментально возник перед глазами Сабрины: темные волосы, угловатые черты лица, высокая фигура. Интересно, Маргарет тоже считает его красивым?
Сестра вздохнула:
— Ну что, Сабрина? — В ее тоне послышались нетерпеливые нотки.
Сабрина прикусила губу.
— Да так, ничего, — пробормотала она.
— Я же вижу, тебя что-то мучает. Выкладывай. Кровь бросилась Сабрине в лицо.
— Не стоит беспокоиться.
— Говори, — посуровела Маргарет и сразу сделалась похожей на старую наседку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии