Уитни, любимая. Книга 1 - Джудит Макнот Страница 11

Книгу Уитни, любимая. Книга 1 - Джудит Макнот читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Уитни, любимая. Книга 1 - Джудит Макнот читать онлайн бесплатно

Уитни, любимая. Книга 1 - Джудит Макнот - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джудит Макнот

Ознакомительный фрагмент

Уитни уставилась на него широко раскрытыми глазами, несовсем уверенная, оскорблена она или благодарна за непрошеный совет. Николяиронически поднял брови, словно прекрасно понимая, о чем она думает, и безлишних слов представил ей своих спутников.

Снова заиграла музыка, и Ники, не спрашивая разрешения,просто положил руку Уитни на сгиб своей, вывел ее в центр залы и закружил ввальсе, двигаясь с ленивой грацией. Уитни изо всех сил старалась припомнитьвсе, что показывал учитель танцев.

— Мадемуазель, — услышала она низкий голос своего партнера,едва сдерживающего смех, — если соизволите поднять глаза, сразу обнаружите, чтоя неотрывно смотрю на вас взглядом, который наши сбитые с толку зрителипосчитали бы обожающим. Однако, если вы будете по-прежнему продолжать считатьскладки на моем галстуке, я забуду о том, что должен выглядеть влюбленным, иприму скучающий и утомленный вид. Ну а в этом случае, вместо того чтобы иметьбешеный успех в обществе, вы навечно останетесь без кавалеров!

— Навечно?! — выпалила Уитни, вскидывая голову, но, заметиввеселые искорки в его глазах, мгновенно ощутила, как тает негодование. —Кажется, на нас уже обращают внимание, — призналась она. — Они, похоже, следятза нами и…

— Они следят не за нами, — возразил Николя, снисходительноусмехнувшись, — а за мной, и пытаются разгадать, уж не вы ли та, кто заманилменя на это чрезвычайно скучное сборище добродетельных невинных крошек…

— И отвлекла от привычных, полных греха развлечений? —поддразнила Уитни, не замечая, как ее живое, выразительное лицо медленноосвещается прекрасной, манящей улыбкой.

— Совершенно верно, — хмыкнул Ники.

— В таком случае, — весело протянула она, — может, мнеследует опасаться, уж не погубит ли этот вальс мою репутацию раз и навсегда?

— Нет, зато может погубить мою. — И увидев ее удивленныйвзгляд, небрежно заметил:

— Появляться на балах дебютанток — вовсе не мой стиль,мадемуазель. Кроме того, танцевать с дерзкими девчонками столь юного возраста —вещь для меня совершенно неслыханная!

Уитни оторвала взор от словно высеченного резцом скульпторалица Николя Дю Билля и украдкой оглядела молодых денди в ярких жилетах. Все ониглазели на Ники с нескрываемым раздражением, и неудивительно! Его черный фракбезупречного покроя и непринужденная учтивость заставляли всех их казатьсязелеными юнцами, одетыми к тому же слишком безвкусно.

— Они все еще глазеют? — шутливо осведомился Ники.

Уитни прикусила губу, пытаясь сдержать смех, уже светившийсяв ее глазах:

— Да, но я их не осуждаю, вы похожи на ястреба, влетевшего вкомнату, полную канареек.

Губы Ники медленно растянулись в восхищенной улыбке.

— Совершенно верно, — тихо выдохнул он. — Кстати, у васочаровательная улыбка, cherie [2].

Уитни подумала, что именно у него улыбка просто неотразимая,но не успела ответить, как Николя мрачно нахмурился.

— Ч-что-то случилось?

— Да, — резко бросил он. — Никогда не позволяйте человеку, скоторым не помолвлены, называть вас cherie!

— Обещаю уничтожить взглядом любого, кто на такое осмелится!— смеясь, заявила Уитни. Николя зааплодировал:

— Уже гораздо лучше… И дерзко добавил:

— …cherie.

Когда вальс закончился, он проводил Уитни к тете, продолжаяидти со склоненной головой, словно боялся пропустить хотя бы единое, обращенноек нему слово, и ждал, не сводя с девушки глаз, пока та танцевала по очереди скаждым из его друзей.

Голова Уитни слегка кружилась. Она ощущала себя беззаботной,веселой, и окружающий мир переливался всеми красками. Мужчины едва невстраивались в очередь, умоляя быть представленными ей Уитни понимала, чтоимеет такой успех лишь благодаря неожиданному появлению Николя и его приятелей,но была слишком благодарна им и счастлива, чтобы терзаться сомнениями.

Клод Делакруа, красивый, светловолосый мужчина, один изспутников Николя, успел обнаружить, что Уитни любит лошадей, и оба долго,весело и горячо спорили о преимуществах одной породы над другой. Он дажеспросил, не согласится ли Уитни как-нибудь поехать с ним на прогулку, и уж этоприглашение было получено совсем не благодаря просьбе Ники. Уитни светилась отрадости и, возвратившись к тете, продолжала улыбаться.

Настроение Ники по какой-то причине изменилось к худшему.Мрачно сдвинув брови, он пригласил Уитни на следующий танец.

— Клод Делакруа, — сухо уведомил он, сжимая ее руку, —принадлежит к почтенной старой фамилии. Он? превосходный наездник, великолепныйигрок и хороший друг. Однако он неподходящий компаньон для вас, и вы не должныи думать о нем, как о возможном поклоннике. В сердечных делах Клоднепревзойденный эксперт, но очень быстро теряет интерес, и тогда…

— Разбивает сердце дамы! — с притворной грустью предположилаУитни.

— Совершенно верно, — сурово отрезал Ники. Но Уитни былатвердо уверена, что душой и телом принадлежит Полу и поэтому никакая опасностьей не грозит.

— Постараюсь как можно бдительнее охранять свое сердце! —мягко улыбнувшись, заметила девушка.

Взгляд Ники остановился на нежных зовущих губах и сияющихглазах цвета темного нефрита:

— Впрочем, может, это я должен предостеречь Клода! По-моему,именно ему следует остерегаться. Будь вы постарше, мадемуазель, я именно так быи поступил.

Когда Ники вновь проводил Уитни к тете, вокруг столпилось неменее дюжины кавалеров, едва ли не сражавшихся за право танцевать с ней. Ники,удерживая ее, кивнул на молодого человека, стоявшего в самом конце очереди.

— Андре Руссо может стать превосходным мужем для вас!

— Вы не должны говорить подобные вещи, — притворно упрекнуладевушка, смеясь одними глазами.

— Знаю, — кивнул Ники, — Ну хоть теперь я прощен за моювчерашнюю грубость?

— Я бы сказала, что «спущена на воду» так же безупречнокрасиво, как одно из судов Его Величества!

Ники, улыбаясь с искренней теплотой, снова поднес к губам еепальцы:

— Счастливого путешествия, cherie! — пожелал он и исчез.

Все еще размышляя о вчерашнем вечере, Уитни, изумленнопокачивая головой, спустилась на следующее утро по ступенькам, намереваясьпроехаться верном на самой резвой кобылке дядюшки. Однако из гостиной донеслисьмужские голоса, и, когда Уитни попыталась прокрасться мимо, в дверях появиласьтетя Энн, буквально светясь от счастья.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Комментарии

    Ничего не найдено.