Самозванка - Джейн Харри Страница 10

Книгу Самозванка - Джейн Харри читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Самозванка - Джейн Харри читать онлайн бесплатно

Самозванка - Джейн Харри - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джейн Харри

— Не переживайте! Вот увидите, все еще наладится.

— Наладится? А может, мне моя прежняя жизнь нравилась?

— Неужели? — усомнился он. — И что же именно, если не секрет? Вам нравится, когда вас эксплуатируют? И нравится, когда вас предают?

— Нет, не нравится! Только не надо представлять меня этакой несчастной жертвой! — Фрэнсис бросила на него гневный взгляд. — Между прочим, не я одна оказалась в дураках!

— Увы! — Ричард тяжко вздохнул. — Не могу не согласиться.

— Я рада, что вы так легко ко всему относитесь, — поджав губы, заметила Фрэнсис. — Для вас это сущий пустяк, да?

— Я бы не сказал, — возразил он. — Но я выживу, это точно!

— Не сомневаюсь.

— И вы тоже, поверьте моему слову. Нужно только время. — Он помолчал. — А что с вашей работой?

— Возьму отпуск, — буркнула она. Отпуск, который она планировала провести, отправившись в свадебное путешествие! — Я… я позвоню и объясню, что у меня возникли такие… такие обстоятельства, что я… что я… — Она всхлипнула, прижала к лицу ладони, и слезы хлынули неудержимым потоком.

Ричард свернул на обочину и остановил машину. Фрэнсис сидела, сотрясаясь от рыданий, а к горечи обиды примешивались стыд и злость, что она так разнюнилась перед посторонним человеком. Хорошо еще, что Ричард не пытается ее утешать. И даже не смотрит на нее.

Когда она чуть-чуть успокоилась, он молча протянул ей чистый носовой платок.

— Спасибо, — шепнула она и еще тише добавила: — Извините.

— Не надо извиняться. И не надо ничего объяснять.

Фрэнсис промокнула лицо, высморкалась и сказала:

— Я постираю и верну.

— Не трудитесь. Он у меня не единственный. — Ричард захлопнул атлас дорог и швырнул его на заднее сиденье. — Ну что, мы едем дальше или у вас изменились планы?

Если честно, никаких планов у нее не было, но признаваться в этом она не хотела.

— Если можно, мистер Каслбери, подбросьте меня до ближайшего автовокзала, — натянутым тоном сказала она. — Я и так отняла у вас слишком много времени.

Ричард повернул ключ в замке зажигания и усмехнулся.

— Слезы это еще куда ни шло. А вот прибедняться не надо. Вам это не идет. И вообще, мисс Филлипс, вспомните, какой я бездушный и скверный тип, и вам сразу станет намного лучше.

Фрэнсис бросила на него гневный взгляд, но сочла за лучшее промолчать. Через какое-то время она спросила:

— А почему вы хотели жениться на Кэти? — Она намеревалась и дальше хранить молчание, но любопытство возобладало.

— Да я и не хотел. Я вообще не собирался жениться. Просто обстоятельства сложились так, что мне срочно понадобилась жена. И Кэти оказалась подходящей кандидаткой. Вот и все.

— А как же Кэти? Неужели ее это устроило?

— Вполне. Ведь она меня тоже не любила. Я очень скоро это понял.

— Какой удар по вашему мужскому самолюбию! — не удержалась от шпильки Фрэнсис.

— Напротив, — с невозмутимым видом возразил он, проигнорировав ее враждебность. — Я понял, что ваша сестра идеальный вариант. Зачем мне влюбленная женщина?

— Это что, какая-то извращенная игра? — спросила она. — Зачем жениться на той, кому вы совершенно безразличны?

— Но ведь и Кэти мне совершенно безразлична. Вот мы и заключили с ней обоюдовыгодную сделку.

— Сделку?! — Фрэнсис округлила глаза. — Я вам не верю! Какую еще сделку?

— Она выходит за меня замуж. Пока мы в браке, я ее полностью обеспечиваю, а после развода она получает щедрый подарок на память.

— И она согласилась? — Фрэнсис вытаращила глаза. — Этого не может быть! Кэти не могла так поступить!

— Как выяснилось, вы не слишком хорошо знаете свою сестру, — заметил Ричард. — Разумеется, я ее не неволил. Кэти согласилась. Она с самого начала знала, что это всего лишь деловое соглашение.

— Теперь понятно, почему она сбежала, — не сразу произнесла Фрэнсис. — И все равно я не понимаю, почему вы выбрали именно Кэти. Вы человек богатый. Неужели вы не могли найти других желающих?

— В том-то и дело! Желающих много. Причем слишком желающих. Где гарантия, что потом они дадут согласие на развод?

— Вы так уверены в своей неотразимости?

— А вы считаете, что оснований для такой уверенности у меня нет? — ухмыльнулся Ричард. — По-моему, я не так уж плох.

— Может быть. Впрочем, мне трудно судить, — буркнула Фрэнсис. — Вы не в моем вкусе. — Она помолчала и спросила: — И все-таки зачем вы собрались жениться?

— Говорю вам, у меня не было выбора.

— Как это? — удивилась Фрэнсис. — Вы человек состоятельный и можете жить в свое удовольствие.

— Весьма популярное заблуждение! — хмыкнул Ричард. — Увы! Меня шантажировали.

— Кто?

— Одна дама восьмидесяти лет от роду, которая мне небезразлична.

— Шутите? — усомнилась Фрэнсис. — Не хотите, не говорите.

— Я серьезно. Это моя бабка, — пояснил Ричард. — Хочет, чтобы я женился, и все тут! В противном случае грозит лишить меня наследства.

— Я так и знала! — хмыкнула Фрэнсис. — Как прозаично! Значит, все дело в презренном металле. Вам что, не хватает на карманные расходы? — с ехидцей спросила она.

— Дело не в деньгах, — натянутым тоном возразил он. — Речь идет о загородном особняке.

— Он вам так дорог? — не сразу спросила Фрэнсис, бросив на него пристальный взгляд.

— Конечно! Ведь это наше родовое поместье неподалеку от Лоэрса на берегу озера Лох-Тей. Там родился я и моя покойная мать. Там прошло мое детство… — Он улыбнулся. — И потом я вырос с сознанием, что поместье со временем станет моим. — Он помолчат и с решительным видом добавил: — И сделаю все от меня зависящее, чтобы оно не попало в чужие руки.

— А что, у вас есть конкуренты?

— Как выяснилось, есть. — Ричард помрачнел. — Объявился какой-то дальний родственник. Не то внучатый племянник, не то троюродный внук…

— А вы, как я погляжу, родственников не жалуете…

— Да уж! Принесли его черти из Австралии, да еще и с невестой!.. — Он скривил губы в усмешке. — Одним словом, этакая добродетель во плоти! Не то что ваш покорный слуга, — хохотнул он. — И бабулька поставила мне ультиматум. Если я в ближайшее время не обзаведусь семьей, она лишит меня наследства.

— И вам нужна фиктивная жена до тех пор, пока не умрет ваша бабушка? — уточнила Фрэнсис и, покачав головой, добавила: — Какая гнусность!

— Не надо делать из меня монстра! — хмыкнул Ричард. — Во-первых, умирать Диана не собирается, а во-вторых, она хочет подарить поместье еще при жизни.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Комментарии

    Ничего не найдено.