Вперед, к счастью! - Люсиль Картер Страница 10

Книгу Вперед, к счастью! - Люсиль Картер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Вперед, к счастью! - Люсиль Картер читать онлайн бесплатно

Вперед, к счастью! - Люсиль Картер - читать книгу онлайн бесплатно, автор Люсиль Картер

Однако факт оставался фактом: с Клео разговаривали сухо даже ее подчиненные. Ситуация усугублялась тем, что Марша, которая могла бы дать ответы на многие вопросы, как сквозь землю провалилась. Она не появилась на рабочем месте утром и отсутствовала до сих пор.

Клео пару раз спросила о Марше у ее коллег, но те лишь покачали головами. Никто, не знал, куда она делась.

Клео набирала ее телефонный номер снова и снова, но тщетно. В конце концов она разволновалась настолько, что решила к вечеру заявить в полицию о том, что Марша пропала. Однако неожиданно дверь офиса распахнулась, и Марша, живая и невредимая, появилась на пороге.

— Ну наконец-то! — Клео бросилась ей навстречу. — Почему ты не отвечала на мои звонки? Я оставила на твоем автоответчике с десяток сообщений. Ты хоть представляешь, как я за тебя волновалась? Где ты была?

Марша вскинула голову и прошла мимо Клео, не удостоив ее ответом.

Обиделась, решила Клео и пошла следом за приятельницей.

Марша села за свой стол и включила компьютер. Она упорно делала вид, что не замечает Клео. Однако та, чтобы привлечь к себе внимание, постучала костяшками пальцев по столу.

— Тук-тук, есть кто дома?

— Не шуми, будь так любезна. У меня болит голова, — сказала Марша грубо.

— Где ты была? — повторила свой вопрос Клео.

— Там, где меня уже нет.

— Ты обижаешься на меня за то, что в пятницу я уехала без тебя? Но я все могу объяснить…

— Не трудись, меня это не интересует.

— Марша, прости меня. У меня была веская причина, чтобы исчезнуть так внезапно.

— Ужин с нашим боссом, разумеется, может считаться веской причиной.

Клео отпрянула от Марши, будто та была заражена опасной болезнью. Вот так поворот событий! Откуда Марша узнала об этом ужине? Кто мог ей сказать?

Клео поняла, что единственный верный способ исправить положение — лгать напропалую. Сидящие неподалеку сотрудники уже навострили уши. Остальные стали переговариваться тише, интуитивно чувствуя, что происходит что-то очень интересное.

— Повтори, что ты сейчас сказала, — попросила Клео.

Марша хлопнула о стол папкой с бумагами, которые собиралась просмотреть, и громко произнесла, чеканя каждый слог:

— В пятницу ты сбежала с корпоративной вечеринки, чтобы поужинать с нашим боссом!

Клео заставила себя рассмеяться.

— Ерунда какая! С чего ты это взяла?

— Птичка на хвосте принесла.

— В таком случае, твоя птичка ошиблась. Такое уже не раз случалось.

— А это как ты объяснишь? — Марша открыла сумочку, выхватила из нее глянцевый прямоугольник и протянула его Клео.

Клео, опешив, уставилась на фотографию, сделанную, как видно, в пятницу вечером. На фото она и Иден мило беседовали, склонившись друг к другу и почти соприкасаясь лбами.

Клео поморщилась, будто ей наступили на больную мозоль. Кому понадобилось следить за ней и Иденом? Это же абсурд какой-то.

— Откуда это у тебя? — спросила она строго. — Если за мистером Стэнфордом идет слежка, необходимо немедленно ему об этом сказать.

— И какой в этом смысл? — усмехаясь, спросила Марша.

— Что, если это конкуренты следят за ним? Такое уже было. Мы сейчас же пойдем к нему в кабинет, и ты расскажешь, где взяла фото.

— Мой парень мне его дал.

— Твой парень? — Клео вдруг заметила, что большая часть коллег прислушиваются к занимательному разговору двух приятельниц, и понизила голос: — И кто он?

— Детектив. Его нанял сам Иден Стэнфорд. Для того чтобы быть уверенным, что конкуренты не устраивают слежку. Забавно, не так ли?

— Я ничего не понимаю…

— Неудивительно. — Марша отобрала у нее фотографию и положила обратно в сумочку. — Я всегда была честна с тобой, Клео. Я делилась такими подробностями из своей личной жизни, о каких не рассказывала никогда и никому. Ты меня предала!

— Да каким же образом?

— Ты плела интриги за моей спиной! Втихаря переспала с нашим боссом, чтобы получить повышение, и думала, что это останется тайной? Не выйдет, Клео! Все тайное становится явным, слыхала такую поговорку?

— Чушь какая… — прошептала Клео, глядя на Маршу со страхом. — Какое еще повышение?

— Приказ о нем в эту самую минуту готовит Лора. Кстати, из-за тебя у нее вчера случился нервный срыв. Она в шоке от твоего поступка. Тебе было известно, что она без ума от Стэнфорда. И тем не менее, вместо того чтобы прекратить с ней всяческое общение и не мучить ее, ты притворилась ее подругой. Как тебе не стыдно, Клео? Не хватает ума и таланта, чтобы получить повышение честным путем? А с кем ты переспала, чтобы попасть на должность, которую занимаешь сейчас?

Клео услышала удивленные охи и взволнованный шепот. Три десятка сотрудников фирмы смотрели на нее во все глаза. Многие злорадно улыбались, особенно те, кто когда-то претендовал на место, которое досталось Клео.

Так вот в чем причина их странного поведения, подумала она. Почти все они знали о том, что я переспала с боссом. Наверное, Марша как всегда рассказала сногсшибательную новость одной из своих подружек — любительниц сплетен, а та в свою очередь принялась играть в испорченный телефон.

— Марша, ты сама не знаешь, о чем говоришь, — сказала Клео с достоинством. — Ты сейчас обвинила меня в поступке, который я не совершала. Я никогда не спала с мужчинами для того, чтобы что-то от них получить.

— И со Стэнфордом ты тоже не спала?

Клео запнулась, и этого оказалось достаточно для того, чтобы даже те, кто изначально не верил в сплетню, принесенную Маршей, изменили свое мнение.

— Я понятия не имела ни о каком повышении! — воскликнула Клео в отчаянии.

— Не рассказывай мне сказки! — сердито крикнула Марша. — Предательница! Оставила меня одну посреди улицы, без денег на такси. Умчалась на встречу к боссу. Могла бы хотя бы честно сказать, что едешь вовсе не домой. Я бы все поняла и не стала тебя ни о чем расспрашивать.

— Ну конечно! Ты же совсем не любопытная и никогда не суешь нос не в свое дело. Недавно ты жаловалась мне на то, что многие твои подружки тебе не доверяют. А тебе не приходило в голову, Марша, что это неспроста? Ты же не умеешь держать язык за зубами! Если что-то рассказать тебе, ты поведаешь об этом по секрету всему свету!

— Раз я тебе так не нравлюсь, зачем вообще ты со мной общалась?

Резонный вопрос. Клео сама его не раз себе задавала. Однако вряд ли Маршу устроил бы правдивый ответ. Клео разыгрывала подобие дружбы только потому, что нуждалась хоть в ком-то, с кем можно поболтать, сходить в кафе или в клуб. В то же время она не подпускала Маршу слишком близко. Однако та раньше не замечала или делала вид, что не замечает, подобного отношения к себе.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Комментарии

    Ничего не найдено.