Отчаянные - Билл Болдуин Страница 22
Отчаянные - Билл Болдуин читать онлайн бесплатно
— Впрочем, кое-чем помочь мы вам все-таки сможем, — прервал мои размышления Амброз.
— Рад слышать, — отозвался я. — Чем же? Он внимательно посмотрел на меня.
— Ну, — начал он, чуть поколебавшись, — это имеет отношение к вашей родной провинции, Карескрии.
Это не могло не заинтересовать меня. Я приподнял бровь.
— Вам наверняка уже известно, что мы еще в годы правления Императора Грейффина IV открыли на Карескрии ряд промышленных предприятий — сразу же по окончании Первой войны. И Онрад заставляет нас всеми силами поддерживать их так, словно сам, лично построил их. За последние годы Карескрия стала играть очень и очень важную роль в нашей военной политике.
Я кивнул с невольным чувством гордости за народ своего сектора галактики. К этой гордости примешивалось некоторое чувство вины, поскольку я почти полностью порвал со всем, что связывало меня с моей родиной. Еще до завершения строительства первых предприятий карескрийцы начали выпускать «Звездные Огни», сыгравшие решающую роль в битве за Авалон. Я сам летал на нескольких таких. Эти люди рвали пупки, строя корабли, что спасли нашу Триаду, сказал мне как-то Онрад. Это очень важно: они будут нам еще нужнее, если мы собираемся раз и навсегда разделаться с тираном и его проклятой Лигой.
— Все эти предприятия работают сейчас на полную мощность, — продолжал Амброз. — Они заняты также новыми, уникальными проектами. Весьма многообещающими.
Я снова заломил бровь.
— Какими, например? — поинтересовался я.
— Ну, например, новым поколением боевых кораблей, которых мы называем «Василисками», — ответил он, словно читая мои мысли. — Большие, прочные корабли-истребители, обладающие таким радиусом действия, о каком и не мечтал Марк Валерьян, проектируя свои «Звездные Огни». Или скоростные, хорошо защищенные боевые корабли среднего класса, сопоставимые огневой мощью с новыми «Ростовиками» содескийцев, но способные при этом нести чертову уйму гиперторпед.
Все это звучало слишком замечательно, чтобы быть правдой. Слишком замечательно.
— Но… — предположил я. Амброз кивнул.
— Это «но» заключается в том, что все эти новинки еще не прошли настоящего боевого крещения. Равно как их целиком составленные из карескрийцев экипажи. Вот почему мы и подумали о вас, адмирал Брим.
Вот это мне нравилось гораздо меньше. Много лет я получал все свои назначения в пику своему карескрийскому происхождению, так что теперь мне не хотелось получать новое благодаря ему.
— Почему подумали обо мне? — переспросил я.
— Благодаря работе, которую вы проделали на Содеске, — ответил он. — Видите ли, в настоящий момент наша Карескрия находится примерно на той же стадии, на которой находились медведи год назад. Они готовы послать в бой значительные людские силы и новую технику, но им не хватает опыта. А вы уже все это проходили — включая очень сложную работу по управлению людьми, даже не подчиняющимися вашей организации. Работу, с которой справляются очень немногие, особенно взявшиеся за нее впервые.
— Спасибо, — пробормотал я в замешательстве. Я заметил, что подкрепления и впрямь заметно ускорили ход сельскохозяйственных работ. Они уже одолели половину расстояния до нашего глайдера.
— Ну и потом, разумеется, играет свою роль то, что вы тоже карескриец, — добавил Амброз.
Похоже, кое-что все-таки не изменилось. Я посмотрел на него в упор так холодно, как только умел.
— В первую и главную очередь, — настоятельно произнес я, — я гражданин Империи — как и любой другой карескриец.
Лицо его заметно покраснело.
— Э… да… Я прошу прощения, адмирал, — произнес он. — Неудачно выразился, понимаете ли.
Я не обратил на его извинения никакого внимания.
— И сколько я получу? — спросил я.
— Сколько чего? — не понял Амброз.
— Этих ваших новых истребителей. И штурмовиков среднего класса, — сказал я. — Сколько таких вы можете прислать мне? И когда?
Лицо Амброза просветлело от облегчения.
— Так вы их хотите? — спросил он.
— Разумеется, — ответил я. — Или с ними что-нибудь не так?
— Если вы имеете в виду что-либо помимо отсутствия боевого опыта, то ничего.
— Экипажи больны? Или безумны? Или уверены?
Он снова чуть улыбнулся.
— Совершенно нормальные люди вроде меня или вас, адмирал, — ответил он. Что ж, спасибо и на том.
— Так сколько и когда? — повторил я свой вопрос.
Амброз немного подумал.
— Ответить на «сколько» проще, — сказал он наконец. — Я могу прислать сюда первые две эскадры «Василисков» меньше чем через два месяца. Возмещение боевых потерь начнется через две недели после их прибытия.
— Неплохо, — кивнул я. — А штурмовики?
— Я пришлю эскадру из двенадцати единиц в первых числах нового года.
Жаль, конечно, что не раньше, но…
— Как насчет обслуживания и запчастей?
— Условия поставки, — объяснил Амброз. — Они все захватят с собой. Все, что от вас требуется, — это разместить суда и прокормить экипажи.
— И еще научить их драться, — добавил я.
— Это все, на что мы пока способны, — вздохнул Амброз. — Мне очень жаль.
— Я не хотел ни в чем вас упрекать, — заверил я его. — Нехватка средств компенсируется боевым духом. Спросите медведей, они подтвердят. Я сам видел, как они останавливали атаки тяжеловооруженного противника одними лучевыми пиками и минами.
— И вы еще удивляетесь тому, что, мы выбрали вас для этой задачи, — с усмешкой сказал Амброз.
Я механически покосился в окошко на фермеров. От нашего глайдера их отделяло теперь не больше сотни иралов. Молодые махали косами так, словно завтрашнего дня у них в распоряжении не было.
— Ну конечно, все это попахивает легким безумием, — заметил я.
— Очень точная характеристика, — согласился Амброз. — Особенно с учетом сроков, которые мы отвели на то, чтобы закрепиться в крепости.
Я напрягся. Чего-то подобного я ожидал с самого начала. Я еще даже удивлялся тому, что до сих пор все звучало подозрительно гладко.
— Что, так плохо?
— Плохо, — признался Амброз.
— Выкладывайте.
— Двенадцать недель, начиная со вчерашнего дня, — сказал он. — Первый конвой вылетает для разведки маршрута через восемнадцать дней. Можете ожидать его в Аталанте к семнадцатому октада.
Я даже зажмурился.
— Борода Вута, — простонал я. — Вы, ребята, не любите откладывать дело в долгий ящик, верно?
— Верно, — согласился он. — Впрочем, с этим все равно ничего не поделаешь. С учетом того, что торондцы сами готовят вторжение, двенадцать недель подготовки и так почти непозволительная роскошь. Самые наши достоверные источники докладывают, что они начинают переброску подкреплений на оккупированные планеты Флюванны уже через несколько стандартных дней; вам придется напрямую иметь дело с ними — это в придачу ко всем прочим вашим обязанностям.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии