Леди исправляет прошлое - Мстислава Черная Страница 58
Леди исправляет прошлое - Мстислава Черная читать онлайн бесплатно
Не представляю, какой силы должен быть маг, чтобы избавиться от проклятия, почти уничтожившего древний род. Просить ни светлую Кирин, ни тёмную госпожу я не стану — я упаду в их глазах, если попрошу о том, с чем могу разобраться самостоятельно. Их одобрение слишком дорого стоит, чтобы его терять.
Я не столько очищаю артефакт, сколько пытаюсь заставить его очиститься самостоятельно. Или, как минимум, дать энергию для работы руны.
Звезда окутывается тусклым золотистым свечением, оно едва проступает среди плесневой грязи. Подсвеченная, плесень выглядит ещё отвратнее.
Я чувствую, как артефакт откликается. Сияние мерцает, со стороны кажется, что оно готово погаснуть. Неужели слишком поздно? Неужели, чтобы избавиться от проклятия, придётся избавиться от артефакта? Может, провести ритуальное “убийство” плесени?
— Леди, я чем-то могу помочь? — наследник приятно удивляет.
Свет гаснет резко, будто свечу задули. Мей за моим плечом вскрикивает. Звезда начинает чернеть.
— Обугливается? — хрипло спрашивает наследник.
— Не похоже… Это плесень потемнела.
И начинает разбухать, расползаться, опутывая звезду чернотой.
Мей протягивает руку с зажатым в пальцах платком. Наследник несильно шлёпает её по руке:
— Кто из нас с ума сошёл?!
А ведь Мей ужасно глупо, но всё же пыталась сделать что-то хорошее…
— Прости, — выдыхает она и тотчас набрасывается на меня. — Что вы сделали с артефактом?! Извольте объясниться!
Её выкрик тонет во вспышке ослепительного сияния и сливается с моим криком, потому что магии слишком много. Я теряю ощущение опоры под ногами. Сияние вопреки ожиданию боли, не причиняет мне вреда. Я чувствую, как незримыми крыльями раскрывается родовое наследие, как сила артефакта восходящим потоком наполняет крылья, и я парю в сияющем нигде.
Я всё-таки не бабочка.
Я феникс!
Я… лежу на полу рядом с алтарём. Нога прижата чем-то тёплым, и я пытаюсь освободиться. Наследник сдавленно охает, и я понимаю, что это он на меня свалился, а я прошлась каблуком ему по рёбрам. Я приподнимаюсь на локте и оглядываюсь на Мей. Она лежит на спине, глаза закрыты, дыхание слышится. Ресницы дрогнули — приходит в себя.
— Что случилось? — первым, держась обеими руками за затылок, садится наследник.
— Магия, — уверенно отвечаю я.
Мей, тихо застонав, открывает глаза.
— Как ты? — он тотчас переключается на сестру.
Голова тяжёлая, как будто к затылку подвесили гирю. Слабость какая-то, лёгкая тошнота, и невыносимо чешутся лопатки. Я пытаюсь изогнуться и поскрести ногтями спину.
Наследник помогает подняться Мей, а затем как само собой разумеющиеся очень естественным жестом подаёт руку мне. Я опираюсь на его ладонь, и он буквально вздёргивает меня с пола, на долю мгновения даже иллюзия полёта чудится.
— Леди, вы в порядке? — спрашивает Мей. — Светлые боги, что…
Звезда исчезла. Вместо артефакта на алтаре лужа расплавленного золота.
— Это…, — наследник тоже не может подобрать слов.
Он протягивает руку и тотчас отдёргивает. Золото прожигает алтарь и стекает на пол. Наследник реагирует первым и оттягивает меня в сторону. Чуть не обожглась… Золото вроде бы остывает, темнеет. Я замечаю блеснувший и тотчас утонувший изумрудно-зелёный кристалл.
Мы всё-таки потеряли родовой артефакт? Связь пока сохраняется, я чувствую исходящую от получившегося “блина” магию.
— Подождите, — внезапно подаёт голос Мей. — Наш родовой артефакт был проклят и… никто из нас не заметил?!
— Угу.
— А вас, Мейджин, не смущает, что наш род почти выродился и почему-то тоже никто не замечает? Но мы обязательно возродимся.
Артефакт словно слышит меня и отвечает. У “блина” вытягиваются семь отростков, лучи звезды вылепляются прямо на глазах и знакомо выгибаются, имитируя зубцы короны. Только надеть артефакт как диадему едва ли получится — дно цельное и плоское. По всей поверхности хаотично всплывают драгоценные камни. Рисунок новый, но узнаваемый. Только кристаллов, венчавших лучи пока нет, но и они возвращаются. Вершины лучей раскрываются подобно бутонам цветков, открывают кристаллы, вновь выстроившиеся по цветам радуги.
Я наклоняюсь, осторожно поднимаю артефакт с пола. Он всё ещё горячий, но не обжигает. Хотя нет, пальцам становится больно, и я торопливо опускаю артефакт на алтарь, дую на подушечки указательного и большого пальцев. Кожа покраснела.
— Проклятие снято? — Мейджин пытается по моему примеру коснуться артефакта, но у неё не получается, как не получается и у наследника.
— Снято, — киваю я.
Без сомнения.
Мей трёт виски.
Наследник снова пытается коснуться артефакта, снова отдёргивает руку, хмурится.
— Леди, вы сделали то, что может сделать только один человек в роду, а именно… глава.
— Да, — смысл лгать? — Насколько я поняла, проклятие сильнее всего било по основной ветви и по магам. Я не маг, силы у меня крохи. И родовое наследие перешло ко мне.
Возможно, отказываясь от боковых ветвей, глава рода таким образом пытался нас спасти? Неудачно, но всё же пытался?
— Вот как.
Едва ли дорогие родственники, привыкшие считать себя хозяевами, обрадуются перераспределению…
Мей и наследник переглядываются, хотя вряд ли его можно продолжать называть наследником. Кому перейдёт наследие, если со мной вдруг что-то случится? Полагаю, что Юрите? Мей сжимает губы в тонкую полоску, отступает на шаг. Во взгляде появляется ожидаемая враждебность.
— Тебе следует быть благодарной за то, что леди спасла нас всех, — осаживает её парень. — Если ты успела забыть, какая участь нас всех ждала, навести отца.
Она бледнеет, отшатывается.
Парень продолжает сверлить её взглядом, и Мей сдаётся:
— Простите, леди. Я неправа.
— Если бы права на мой дом заявил дальний родственник, которого я впервые вижу, я бы тоже не радовалась. Всё в порядке. Проблема, леди Мейджин, не в том, что я оказалась главой. Проклятие мало снять. Насколько мне удалось выяснить, оно вызывало слабость ума. Повреждённый разум не восстановится сам по себе только потому что проклятие исчезло. Если представить, что я ради вас отрекусь от новообретённого статуса, то нет никакой уверенности, что артефакт примет вашего брата или вас, а не перейдёт к другой боковой ветви.
— Простите, — повторяет она уже более осмысленно, враждебность гаснет.
А несостоявшийся наследник — вот уж сюрприз — опускается передо мной на одно колено:
— Я, Дариан Махаон, клянусь вам, леди Юджин, служить как главе моего рода, с честью, верно и преданно, из всех моих сил и до конца моих дней, — он ловит мою руку и прижимает пальцы ко лбу.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии