Магия чувств - Галина Гончарова Страница 49
Магия чувств - Галина Гончарова читать онлайн бесплатно
Я хмыкнула.
– Ты можешь поступить так же, Шани. У тебя есть шанс. А если ты вылечишь принца, если сможешь ему помочь, Корона окажется в долгу перед тобой. Это хорошее начало.
Я медленно кивнула.
– Да, наверное… Я никогда о таком не задумывалась.
– А я понимала, что моя судьба – это бежать. Бежать ото всех, потому что меня захотят использовать в своих интересах. Подчинить, сломать…
Я видела отголоски тех чувств Ветаны. Да, она боялась… и до сих пор у нее проскальзывало вот это. Подсознательное, почти страх. Потому она и в любовь Рамона не сразу поверила.
– А сейчас этого не произошло?
– Шани, я там, где меня любят. Я рядом с любимыми. И я знаю, случись беда, меня защитят. Я использую свой дар полной мерой, я черпаю его и приношу пользу людям. А меня берегут, обо мне заботятся… это называется – использовать?
– Тогда ты так и думала. Нет?
– Да. Тогда – да. Я думала, меня посадят в клетку, а оказалось, что я свободна. Настолько, насколько могу…
– Вета, а что такое свобода?
– Свобода – это осознанная необходимость.
* * *
Лоран Ариост почтительно склонился перед его величеством и протянул свои посольские грамоты.
Его величество Эрик чуть сощурился.
Он не шевелился, не сказал ни слова, не… почему же у приближенного возникло ощущение нацеленного на него клинка?
И не просто нацеленного. Его величество примеривался рубануть от плеча до пояса, а потом еще и внутренности вырвать… бррр… как ни старался успокоиться приближенный, в голову все равно лезли кошмарные картины.
Его величество мысленно ухмыльнулся.
Дар некроманта, знаете ли. Палка о двух концах. И любому, кто не понравится некроманту, будет рядом с ним весьма и весьма неуютно. Вот и у Ариоста мурашки стадами бегают… устроить ему, что ли, клопов? Попросить магов земли, пусть запустят, сделают человеку добро.
– Что же хочет мне сказать мой венценосный брат?
– Ваше величество, у меня конфиденциальное поручение, – осмелился робко намекнуть Ариост.
Рамон Моринар поднял брови. И от герцога словно повеяло теплым ветром. Даже горячим… пока это еще не огонь, только его предвестник.
– Об этом судить мне. Я слушаю, – поставил Ариоста на место его величество.
– Ваше величество, мой король просит вас способствовать в розыске опасной преступницы, которая нашла убежище в Раденоре.
– Опасной? Преступницы? Как интересно. И что же в этом такого секретного? – его величество спрашивал спокойно, но Ариост чувствовал себя хуже и хуже, с каждым словом. Лучше б ему за шиворот ледышек набросали.
– Эта преступница носит высокий титул. Это графиня Истарская. Шайна Элизабет Истарская.
Его величество надменно пожал плечами.
– Графиня Истарская при моем дворе не появлялась. Рамон?
– Ваше величество, мне не докладывали о прибытии в Раденор ее сиятельства.
Эрик чуть приподнял бровь. На этом Лорану предлагалось утереться и убраться, но… после такого ему и в Риолоне житья не будет. Сошлют в глушь, волкам проповедовать, в лучшем случае. В худшем – и подальше.
– Мы подозреваем, ваше величество, что преступница поменяла имя.
– Хм-м… что же сделала эта столь опасная женщина?
– Убила своего дядю и двоюродного брата, ваше величество.
Его величество вдруг улыбнулся. Холодно, недобро.
– А что сделали этой женщине ее дядя и двоюродный брат?
Лоран Ариост не ожидал этого вопроса, но справился с собой почти мгновенно. Приближенный же!
– Ваше величество, она просто завидовала. И ненавидела… полагаю, несчастная была почти безумна, способ убийства не оставляет в этом сомнений… перерезать несчастному Истарскому горло, при скоплении народа, люди были в ужасе. И есть множество свидетелей ее преступления.
– О да. Это чудовищно, – хмыкнул его величество.
Звучало неубедительно.
– Что ж. В любом случае, графиня Истарская на территорию Раденора… Рамон, точно не въезжала?
– Нет, ваше величество. Я бы знал.
– Вот видите, господин Ариост. Ее здесь нет.
– Ваше величество, я полагаю, она могла сменить имя.
Его величество пожал плечами.
– И как вы планируете ее искать – в таком случае? Раденор богатая и сильная страна, к нам ежедневно приезжают десятки, а то и сотни людей.
Он не врал ни единым словом. Но и Лоран не собирался сдаваться. Главное – получить разрешение, а уж потом…
– Ваше величество, если бы вы дали позволение проглядеть почтовые журналы… возможно, мы бы нашли нечто полезное в наших поисках.
Эрик пожал плечами.
– Канцлер, распорядитесь.
– Да, ваше величество.
– Что-то еще?
– Ваше величество, содействие городской стражи было бы незаменимо…
– Господин Ариост, в обязанности городской стражи не входит бегать по чужим поручениям.
– Но эта женщина – убийца.
– Вот когда она убьет кого-то в Раденоре, я займусь этим. И мы ее найдем.
– Ваше величество, не лучше ли предотвратить несчастье…
– Любезнейший, – Лорана словно бы каменной плитой придавило, так взглянул на него некромант. И – показалось Лорану или нет? Будто в голубых глазах короля на миг зажглись алые огни? – Вы превышаете свои полномочия. Я обещал не чинить вам препятствий, но я не стану заниматься делами Риолона в ущерб делам Раденора. Вы можете быть свободны.
Как Лоран вывалился из двери, он и сам не понял. Кажется, даже не поклонился. А в себя пришел и того позже, через полчаса в нише с… тьфу, пропасть!
Приличные люди в такие ниши вазы с цветами ставят или доспехи.
Его величество Эрик был оригинален и любил доводить послов до заикания, а потому в нише стоял скелет.
Дружелюбно смотрел, скалился, а потом еще и руку протянул, чтобы помочь приближенному подняться.
Откуда и прыть взялась?
С такой скоростью Лоран Ариост и в молодости от ревнивых мужей не бегал.
Второй раз он опомнился аккурат на выходе из дворца, в окружении своей свиты.
* * *
Его величество, наблюдая всю эту картину через глаза скелета, мстительно ухмыльнулся.
– Ишь, зашевелились, твари.
Рамон пожал плечами.
– Все данные о Шайне я приказал убрать и подправить. Но риолонцы – упорные.
– Безусловно. Что ж… посмотрим, что будет лучше. Но если попадется подходящий рыжеволосый труп… ты понял?
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии