Гувернантка поневоле, или Зелье Судьбы - Алена Ягинская Страница 44

Книгу Гувернантка поневоле, или Зелье Судьбы - Алена Ягинская читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Гувернантка поневоле, или Зелье Судьбы - Алена Ягинская читать онлайн бесплатно

Гувернантка поневоле, или Зелье Судьбы - Алена Ягинская - читать книгу онлайн бесплатно, автор Алена Ягинская

Здесь Даниель сделал паузу и заботливо подлил Анне травяного отвара. Она взяла стакан, принюхалась и нерешительно сделала глоток. Граф продолжил:

– Братья выполнили мою просьбу, и вы появились в нашем доме. К сожалению, при переходе вы потеряли сознание, мои братья испугались, решили не волновать вас и немного повлияли на восприятие действительности. Вам казалось, что все, что вас окружает – вполне естественно и так и должно быть.

Он внимательно смотрел на девушку. Та кивнула, соглашаясь.

– Я тоже принял меры, чтобы у вас не возникло лишних вопросов. Вы,  наверное, заметили браслеты на моем сыне?

Девушка снова кивнула.

– Это ограничители его… – граф слегка замялся, подбирая слова,  – …способностей. – Вы девушка прагматичная, целеустремленная и вам нелегко будет принять сказанное, но, вспомните, вы сами решили, что находитесь в Шотландии.

Анна задумалась и снова согласилась.

– Но это не так.

Граф дождался, когда до гувернантки дойдет смысл сказанного и, увидев немой вопрос в ее глазах, продолжил:

– Вы, как образованный человек своего времени, вероятно, слышали теорию о множественности миров?

Анна неуверенно кивнула.

«Молчит, какое счастье», – подумал Даниель и продолжил, снова наполнив бокал успокоительным отваром.

– Да, ваш мир не единственный, их множество, но не все доступны. Наш называется Дарогорр. Хотите, я расскажу вам о своем мире?

В душе Анны бушевало смятение, а в голове царил хаос. «Не может быть!» – кричало эмоциональное начало. «Это бы объяснило мохнатых змей…» – глубокомысленно заключала рациональная часть, «Боже, какой мужчина!!!» – вопила женская сущность, млея от близости графа, когда тот наклонился, чтобы снова поправить подушки на кровати.

Не в силах осмыслить все и сразу, Анна снова кивнула.

«Какая покладистая! Хорошее зелье!», – думал в это время граф, убирая столик и вновь наполняя бокал.

– Но сегодня вам придется еще отдохнуть, а вот завтра в дороге я все-все вам расскажу. Вы ведь не против отправится в столицу? Вот и чудесно!

Граф забрал бокал и, уложив несопротивляющуюся девушку обратно в кровать, на мгновенье прижал руки к ее вискам. Он постоял, глядя на спящую, медленно обвел пальцем контур ее губ, едва заметно коснулся шрамов, задумчиво провел ладонью по щекам, шее, ключицам… Потом встряхнул головой и решительно покинул покои. 

Глава 12. Дорога в столицу

Анна видела странный сон: маленькая девочка стоит на краю обрыва и смотрит на парящих высоко в небе драконов. Они улетают все дальше, уменьшаются, пока не превращаются в точку и не пропадают из вида. А на душе остается лишь тоска, безысходность и сожаление о том, что больше она их никогда не увидит.

Чужое отчаяние, одиночество и боль утраты Анна ощутила настолько остро, что проснулась в слезах. 

Проснулась и ужаснулась. Все оказалось еще хуже, чем она полагала  –  она не только в чужой стране без денег и документов – она вообще в чужом мире! Ее похитили и бессовестно используют, а она даже ничего сделать не может. Или может? А что? Сбежать? Ага, сбежишь тут. Получается, она в полной власти графа. 

Эта мысль вызвала в душе бурю негодования. Тут же захотелось куда-то бежать и что-то кому-то доказывать. Но что, куда, кому? У Анны не было ответов и потому она просто горько расплакалась – от разочарования, отчаяния и обиды – на графа, на братьев, на собственную глупость и весь белый свет. Она ревела и упивалась жалостью к себе, и продолжила бы рыдать и растирать слезы по щекам и дальше, но вспомнила сон, где маленькая дракоша навсегда прощалась с родителями. Откуда она это знала: что девочка – дракон, что улетают ее родители, и что она больше их никогда не увидит, – Анна не знала, но почему-то была уверена, что все поняла правильно.

«Дура, – сказала она себе, – слезами горю не поможешь! Ты не ребенок, встала и пошла договариваться. Притащили сюда, утащат и обратно!». Анна поднялась, решительно вытерла слезы и отправилась умываться, все-таки к лорду идти.

***

– Тео, можешь снять браслеты, – сказал Даниель, покинув покои гувернантки и придя в детскую гостиную. – Необходимости носить их больше нет. И да, завтра мы отправляемся в столицу.

Граф коснулся браслетов, посылая импульс, развернулся и вышел.

– Что это значит, Тео? – белокурая девочка непонимающе смотрела на брата.

Ванесса была встревожена. До этого она раскрашивала нарисованные гувернанткой картинки с бабочками, смешными феечками и полюбившимися гномами, чтобы после украсить ими комнату близнецов. Малышка так хотела сделать что-то для младших, так усердствовала, погрузившись в работу и высунув кончик языка, что не сразу поняла смысл сказанного.

– Похоже, что у нас снова сменится гувернантка, Несси.

– Но почему? Это из-нас, да? Мы плохо себя вели? Дядя Джон сказал, что исса Анна думает, что мы хотели напугать ее шамарусом.

Тео был мрачен. Гувернантку за столь недолгий срок он не успел ни полюбить, ни привязаться. Но Ванесса! Тео заметил, что сестренка стала похожа на девочку – она с удовольствием выбирала наряды, позволяла заплетать ей интересные косички, долго крутилась перед зеркалом и спрашивала брата, красивая ли она. Ха, да она самая красивая девочка на свете! Сестренке новая гувернантка нравилась, и Тео был бы спокоен, останься исса Анна с нею, когда ему придется поступить в кадеты. А кто придет на смену? К тому же, если отец женится на Алессии, тогда им всем придется непросто. Нет, оставлять все так нельзя.

Ванесса отложила рисунки в сторону:

– Тео, это ведь неправда! Надо ей рассказать, что мы ничего не делали. Она добрая, она поймет.

Тут ее взгляд упал на жужеликов, и она тут же погрустнела.

– Или не поймет… Она все-таки обиделась, да?

Тео не мог смотреть на слезы, блеснувшие в широко открытых глазах самого близкого человека, и прижал сестренку к себе. 

– Мы что-нибудь придумаем, Несси, обязательно придумаем!

***

Спустя час граф Даниель ждал гувернантку у себя в кабинете. Он точно рассчитал, сколько времени она проспит и предположил, что, проснувшись, она явится к нему. Так и произошло, она пришла.

– Проходите, исса Анна. Вы хотели поговорить?

– Да, лорд граф.

Граф слегка поморщился от обращения, но не стал заострять на этом внимание. 

– Скажу сразу, исса Анна, все наши предыдущие договоренности в силе: вы получите оговоренную сумму за отработанное время, также компенсацию за причиненные неудобства. Вас доставят в ваш мир, как только подберем вам замену. Единственное, что вам придется сделать – принять печать неразглашения. И поверьте – это в ваших интересах, потому что если вы проболтаетесь, что были в другом мире, то вас скорее всего сочтут выдумщицей. Но сначала нам предстоит съездить в столицу. Сразу после этого я позабочусь о вашем возвращении домой. У вас есть еще вопросы?

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Комментарии

    Ничего не найдено.