Будь моим магом - Ольга Силаева Страница 43
Будь моим магом - Ольга Силаева читать онлайн бесплатно
У меня перехватило дыхание. Грудь сковало мурашками, и сейчас Тайбери наверняка отчётливо видел каждую выступающую точку. Я почувствовала, как по моим щекам растекается румянец. Если бы я в таком виде сидела в кабинете ректора, когда Тайбери собрался меня выгонять, интересно, чем бы дело кончилось?
Эта мысль помогла. Я мигом вспомнила, что рядом со мной не великолепный соблазнитель, а изрядный мерзавец и эгоистичный мальчишка, выгнавший меня из Академии, и задышала спокойнее.
…Вот только сильные руки, крепкие мускулы и красиво очерченные губы моего повелителя от этого никуда не делись.
Но мерзавец же!
— Не буду ничего снимать, — хрипло сказала я. — Повелитель.
Тайбери поднял бровь:
— Точно?
— Абсолютно.
— То есть если я предложу тебе принять твоё наказание стойко и как истинная шейра, ты трусливо откажешься, — задумчиво протянул Тайбери, всё ещё изучая мою облепленную мокрым платьем фигуру. — Интересно…
Мне захотелось прикрыться руками. Но из упрямства я не шевельнулась.
— А ведь тебе хочется раздеться, — вкрадчиво сказал Тайбери. — Хочется, чтобы я полюбовался на твою кожу, хочется податься мне навстречу… и поддаться хочется тоже.
— Ещё скажи, что мне хочется быть наказанной, — пробормотала я. — Мой повелитель, великий и коварный.
— И долготерпеливый тоже, — проронил Тайбери опасным тоном. — И привыкший получать всё, что захочет.
Точно не всё. Мой кристалл, например, ему так и не удалось уничтожить.
В следующий миг по лицу Тайбери вдруг расплылась злорадная ухмылка.
— Очень хорошо, — произнёс он. — Оставайся одетой. Только раздень меня.
У меня отвисла челюсть.
— Ч-что?
Тайбери негромко засмеялся.
— Сколь же многому мне предстоит тебя научить, — многозначительно мурлыкнул он мне в лицо, обхватывая меня за талию. — Знаешь ли ты, прелесть моя, что это первый долг шейры — помочь своему боевому магу разоблачиться, а потом промыть и перевязать его смертельные раны после опасной дуэли?
Меня пронзило запоздалое осознание.
— Ты ранен? — шёпотом спросила я. — Твой щит всё-таки не выдержал?
В глазах Тайбери что-то блеснуло. Я с облегчением выдохнула: там плясали смешинки.
— Нет никаких ран! — выпалила я. — Ты меня самым наглым образом дразнишь, повелитель!
Снова поднятая бровь.
— Хм. Внимательно смотрела?
— Да! То есть нет!
Тайбери негромко засмеялся и выпустил мою талию. Вместо этого он подхватил моё запястье и поднёс к пластинам костюма у себя на груди.
— Нужно нажать вот здесь, — шепнул его голос. — Вот так… и ещё вот так. Не получается? Ладно, в этот раз я сделаю это для тебя, но потом придётся потренироваться. Видишь, как просто?
Пластины разошлись в стороны, открывая упругие мышцы под тонкой нижней майкой. И кристалл, мирно покоящийся в своём гнезде.
…Или не очень мирно. Потому что в центре кристалла горела алая точка, от которой расползались тонкие лучи.
Вот они, признаки приближающейся беды.
Я резко выдохнула сквозь зубы.
Тайбери вынул кристалл из гнезда и лениво осмотрел. Так, словно в руке у него была всего лишь чайная ложка.
— Надо же, — протянул он. — Как интересно.
Я почувствовала, что бледнею.
— Дуэль, — прошептала я. — Юлиус всё-таки вывел тебя из равновесия.
— «Вывел тебя из равновесия, повелитель», — холодно произнёс Тайбери. — Не забывай про манеры.
Плевать на манеры! Он же умрёт, если ничего не будет делать!
Я закусила губу. Неужели пришла пора исполнять обязанности шейры? Если выбирать между тем, чтобы сегодня же лишиться невинности, и жизнью Тайбери, что я выберу? Потому что если Тайбери не будет спать со своей шейрой, то…
…Плохо это кончится, вот что.
«Или ты становишься его шейрой во всём и Тай рискует потерять всё, потеряв тебя. Или порхаешь вокруг, не ложась с ним в постель, и тогда Тай рано или поздно умрёт от банального выплеска магии. Прекрасный выбор, не так ли?»
— Ты знаешь, к чему это всё может привести без меня, — хриплым шёпотом сказала я.
— Сам справлюсь.
Тайбери по-прежнему выглядел спокойным и беспечным. Но между бровей его залегла складка.
— Ты справишься, повелитель? — уточнила я. — Или справится твой неопрятно лежащий труп? У меня, между прочим, даже нет наряда на твои похороны!
Тайбери устало вздохнул.
— Да, мой кристалл нестабилен и я не могу обойтись без шейры, — с раздражением сказал он. — Ты это хотела услышать? Как ты незаменима?
Он потёр лоб.
— Проклятье. Дед знал, что к этому придёт, но хотел, чтобы это было моё решение. А я…
— Думал, что удастся отвертеться, мой изворотливый повелитель? — не выдержала я.
Тайбери пожал плечами.
— Скорее, ждал до последнего. Ещё полгода или год без навязанной любовницы меня вполне устраивал, знаешь ли. — Он смерил меня взглядом. — И теперь я понимаю, что не напрасно.
Я пропустила эту колкость мимо ушей. И что мне делать? Предложить обсудить, в какой позе мы ляжем в постель? А также когда это лучше сделать, сейчас или после ужина? Смешно же звучит.
С другой стороны, что мне терять?
Я уже открыла рот, чтобы деловито задать вопрос, как Тайбери спокойно вернул кристалл на место. Застегнул пластины. И, не глядя на меня, взбежал по ступеням.
— Эй! — Я бросилась следом. — Даже не думай убегать, повелитель! Думаешь, я поверю, что с тобой всё будет в порядке без меня?
Тайбери обернулся, подняв бровь.
— Со мной-то? Ты забыла, с кем говоришь.
Он щёлкнул пальцами, и створки тяжёлых дверей распахнулись перед ним. Я успела увидеть книжные шкафы от пола до потолка и тусклый блеск кожаных корешков.
Я кинулась к дверям, но было поздно.
Створки захлопнулись вслед за Тайбери.
А я осталась одна в коридоре.
Я обедала на кухне одна, глядя на дождь в мокром саду. Веранда оставалась тёплой и сухой, печенье пахло корицей, а мои расчёсанные волосы, заплетённые в косу, горели красивым тёмным золотом, но даже чашка горячего чая с молоком не могла отвлечь меня от мрачных мыслей.
Тайбери было плохо. Его кристалл был в опасности. Но он заперся в библиотеке, и я не могла ему помочь!
А если он вдруг захочет моей помощи, что я буду делать?
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии