Хранители скрытых путей. Багровое небо - Джоэл Розенберг Страница 41

Книгу Хранители скрытых путей. Багровое небо - Джоэл Розенберг читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Хранители скрытых путей. Багровое небо - Джоэл Розенберг читать онлайн бесплатно

Хранители скрытых путей. Багровое небо - Джоэл Розенберг - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джоэл Розенберг

— Не подлежит сомнению, что кто-то из Сынов Фенрира охотится за кровью Торсена. Он оставил следы возле… дома моего приятеля.

— Отпечатки лап можно подделать, — заметил Херольф. — А вдруг это все ложь?

— Всякое может быть, — кивнул Дариен дель Дариен. — Однако кому нужна такая ложь?

Херольф зарычал.

— Сыны Фенрира и Доминионы давным-давно сотрудничают, к обоюдной выгоде. Кто выиграет, если из-за лжи наша дружба охладеет? — Он покачал косматой головой. — Не Доминионы и не Сыны Фенрира.

— Верно, — спокойно произнес Дариен дель Дариен. — Однако Сыны уже выходили на охоту за Торианом дель Торианом.

— Да, по приказу Огненного Герцога! — Херольф ударил себя в грудь. — Как бы иначе мы сделали это, если бы он не показал нам дорогу?

— Не так! — вмешался Бранден дель Бранден. — Вам приказывал и платил огненный великан, который выдавал себя за Его Пылкость.

Йен удивился: он никак не ожидал поддержки с его стороны, однако постарался этого не показать. Привычка сохранять бесстрастное выражение лица одно время была его второй натурой.

Херольф разразился горячей — и, похоже, искренней — речью касательно того, что самозванец обманул Сынов точно так же, как и всех прочих, однако Дариен дель Дариен воздел тонкий палец, прерывая его.

Немигающий взгляд клаффварера скрестился со взглядом Йена.

— Полагаю, нашему гостю есть что сказать.

— Я здесь не для того, чтобы искать повод для драки, — спокойно произнес Йен. — И даже не для того, чтобы выдвигать обвинения против кого бы то ни было. Я не за этим пришел, мне надо совсем другое.

— Чего же именно тебе надо, Йен Серебряный Камень? — спросил Дариен дель Дариен.

— Я хочу, чтобы все это прекратилось, — сказал Йен. — Чтобы все кончилось. Я хочу, чтобы Сын, который охотится за моими друзьями, оставил это занятие и чтобы больше никого не посылали за их — или за моей — кровью. Я хочу, чтобы моим друзьям, людям моего дома, не приходилось больше караулить у Скрытого Пути, гадая, когда оттуда выскочит очередная группа Сынов Фенрира. Вот чего я хочу. И я полагаю, что заслужил это, — добавил Йен, переводя взгляд с Брандена дель Брандена на Дариена дель Дариена. — Или вам больше нравилось, когда Домом Огня управлял огненный великан? Вы полагаете, что он принял человеческий облик, потому что заботился о благе ваших Городов?

Бранден дель Бранден улыбнулся:

— Если так, это был бы весьма необычный огненный великан.

Дариен дель Дариен прищелкнул языком.

— Старая история… Города, Доминион, сам Отпрыск, — он махнул рукой в сторону высокого шпиля, возвышавшегося над ними, — все, конечно же, весьма тебе благодарны…

— «Но что вы сделали для нас в недавнем прошлом?»

— Недурно сказано, — заметил Дариен дель Дариен. — Да-да, что вы сделали для нас в недавнем прошлом?

— Я довел до вашего сведения, чем именно… занимаются эти собаки, разве нет? — Йен покачал головой. — Как вы думаете, многим Сынам объяснили, куда идти по Скрытым Путям; как вы думаете, многие из них могут найти дорогу на Землю?

— На Землю?

— Мидгард, [5]— вмешался Осия. — Старые Земли.

— Вот еще один интересный момент. Но ведь это ложный Огненный Герцог пустил Сынов по Скрытым Путям на… на Землю, разве нет?

— Да, но…

Дариен дель Дариен кивнул:

— Думаю, Отпрыск захотел бы, чтобы я побеседовал с этим вашим Ватином. Могут быть важны подробности — кто и что ему сказал и когда именно…

— Подробности, ха! — рыкнул Херольф. — Эти двое могли подучить вестри, что говорить. Вестри никогда не отличались силой характера, ими легко управлять. Вот почему из них получаются такие хорошие слуги; вот почему они служат нам в наших норах и вам в ваших Городах. — Он пожал плечами. — Дайте мне переговорить с ним, и вестри скажет то, что мне надо. Невелика хитрость.

— Согласен, они могли подучить его…

Херольф улыбнулся, показав острые зубы.

— …и если, предположим, вестри подробно расскажет мне, кто, что и когда велел ему делать, Отпрыск сам решит, подсказаны ли эти подробности людьми, которые живут на Земле, или вестри говорит правду.

Дариен дель Дариен поманил кого-то пальцем, и из зелени сбоку от площадки чуть выше по склону выступил солдат в небесно-голубом мундире Старой Крепости, Дома Неба.

— Полагаю, нам следует увидеться с этим Валином прямо сейчас, с вашего позволения, Хивал дель Дериналд.

— Клаффварер, я как раз пришел, чтобы сообщить… Это невозможно.

Чертовы ублюдки, они убили Валина на допросе! Вестри — народ живучий, но их все же можно убить. Это едва не случилось в Хардвуде: если бы Ториан Торсен и Йен не поторопились, цверг умер бы, не успев передать им сообщение.

А теперь, после всего этого, он гибнет здесь, под носом у Сынов Фенрира?

Убийство!.. Рука Йена упала на рукоять «Покорителя великанов», и Херольф, согнувшись, отступил: черты его лица начали таять и меняться, от него запахло мускусом.

— Не сейчас. Нет! — Резкий оклик Дариена дель Дариена подействовал как удар хлыста. Херольф немедленно выпрямился, его лицо снова обрело сходство с человеческим, когтистые лапы стали руками, грудная клетка сплющилась.

Йену понадобилось все его умение владеть собой, чтобы убрать руку с эфеса меча — не время выпускать пар. Он научился сдерживать себя давным-давно, и, зная, что потом его внутренности скрутит спазм, а голова заболит, сейчас он будет с виду хладнокровен.

За Валина он отомстит, когда сочтет нужным. Цверг выказал храбрость и верность к вящей чести своего Народа.

Голос Дариена дель Дариена прозвучал невозмутимо:

— Почему же его нельзя доставить сюда? Я строго-настрого наказал — от имени Отпрыска, — чтобы ему не причинили вреда.

— Нет-нет, ему не причинили вреда. Я сам приковал Цверга в его камере, и с ним все было в порядке. — Хивал Дель Дериналд развел руками. — Он пропал. Исчез.

Бежал?

Йен постарался сохранить спокойное выражение лица, но, вероятно, в его глазах мелькнула улыбка.

Глава 16
Запястье

— Это вопрос стратегии, — объяснял Ториан Торсен Джеффу, перекрывая тявканье и лай собак. — В берсмале для «дуэли», «стратегии» и «фехтования» используется одно и то же слово.

Торсен протянул руку, и большой черный пес, просунув морду сквозь проволочную сетку, ткнулся носом в его ладонь.

— И сделать одни вещи проще, чем другие.

— Например, встретиться здесь?

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Комментарии

    Ничего не найдено.