Марианна. Третья жизнь - Кира Стрельнева Страница 34

Книгу Марианна. Третья жизнь - Кира Стрельнева читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Марианна. Третья жизнь - Кира Стрельнева читать онлайн бесплатно

Марианна. Третья жизнь - Кира Стрельнева - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кира Стрельнева

Лишь благодаря врачам здесь я выжила. Только вот как я вновь оказалась в этом мире?

— Я всё вспомнила, Мейсон.

***

Невероятно сложно осознать, что я путешествию между мирами. Как это вообще происходит? Как я перемещаюсь и почему? И что же мне делать теперь, когда я всё это знаю?

Здесь у меня Андрей и Митька, а там Эрик, команда корабля, которая меня ненавидит, и какое-то пока ещё неизвестное мне предназначение. Как мне быть? Столько вопросов, и никаких вариантов ответов.

— Что произошло, когда я упала в воду?

— Я хотел прыгнуть в воду, чтобы спасти вас, но Зарен помешал мне. Мы сцепились с ним, и в результате оба оказались за бортом.

— Значит, мы переместились сюда втроём, — задумчиво сказала я, вспоминая, что совсем недавно я видела именно Зарена. Это он меня напугал тогда, и как оказалась, страхи мои не напрасны. Этот оборотень уже дважды пытался меня убить, и вероятнее всего, будет пытаться сделать это снова. — Ты помнишь, как мы переместились?

— Нет. Я помню, как мы упали в воду, а потом какой-то яркий свет ослепил меня. В следующее мгновение я вместе с Зареном очнулся здесь, на берегу. Не знаю почему, но он спас меня. Это Зарен вытащил меня на берег и не дал утонуть.

— Ну, хоть на этом ему спасибо, — хмыкнула я. Видимо, бывший старпом и правда желает смерти лишь мне. — Как вы нашли меня? Я ведь правильно понимаю, что вы действовали заодно?

— Да. Оказавшись в чужом мире, мы решили держаться вместе. Так было легче сориентироваться и понять, как быть дальше. Мы предположили, что вы, возможно, тоже могли переместиться с нами. Нам понадобилось время, чтобы хоть немного освоиться здесь и взяться за ваши поиски. Мы оборотни, и здесь рассчитывали лишь на одно — на наше обоняние. Мы рассчитывали учуять вас, но этот мир слишком большой, и здесь просто огромное количество запахов, многие из которых нам и вовсе незнакомы.

— Но вы всё-таки нашли меня.

— Последние дни мы стали разделяться, чтобы можно было охватить больше территории. Шли дни, а мы всё не находили вас. Честно говоря, всё чаще возникали мысли, что вы не перенеслись, а погибли, но мне не хотелось в это верить. Да и Зарен всё время твердил, что, скорее всего, нас всех переместили сюда именно вы. Не знаю, почему он так был в этом уверен, но эта его уверенность придавала мне сил не сдаваться, дарила надежду, что я смогу вернуться к брату. Первым учуял ваш запах именно Зарен. Не дожидаясь меня, он хотел с вами поговорить, но вы испугались. Оно и понятно. После всего-то произошедшего.

— А где он сейчас?

— На улице. Я попросил его не вмешиваться и дать мне возможность поговорить с вами наедине.

— Ясно, — кивнула я, погружая пальцы в свои волосы.

Чёрт! Что же мне делать? Получается, они ждут от меня, что я верну их назад, а я… Как я могу это сделать? Я ведь понятия не имею, как это происходит!

— Мейсон, позови, пожалуйста, Зарена. Я думаю, нам нужно поговорить всем вместе. Только… я надеюсь, он не собирается вновь меня убивать?

— Не думаю, что сейчас он хочет именно этого. Но в любом случае, я хочу, чтобы вы знали — я не позволю кому бы то ни было причинить вам вред.

— Спасибо тебе, Мейсон, за то, что вступился за меня тогда, и за твои слова сейчас. Я тебе очень благодарна.

— Я поступил так, как считал правильным, и не жалею об этом.

Когда Мейсон ушёл за Зареном, я начала нервно ходить из стороны в сторону. Встречаться с тем, кто дважды чуть не убил меня, не было совершенно никакого желания, но сейчас все мы в одной лодке. Похоже, сейчас для Зарена важнее вернуться в свой мир, чем убить меня.

То, что я вспомнила, было слишком тяжело для меня. Сложно всё это осознать. Кажется, что вот-вот я проснусь и пойму, что это лишь сон. Но нет, это не сон, и самое страшное — я не знаю, рада я этому или нет.

Я совершенно запуталась и не знаю, что делать дальше.

Самое ужасное, что сейчас на кону не только моя жизнь …

— Ну, здравствуй, Марианна, — услышала я знакомый голос за своей спиной и обернулась. — Или как там тебя теперь зовут?

Глава 28

Сердце бешено забилось в груди. Видеть этого мужчину перед собой оказалось тяжёлым испытанием для меня. Перед глазами вновь и вновь возникали воспоминания того, что произошло на корабле. Мне кажется, в эту секунду я даже физически ощутила, как кинжал входит в моё тело.

Инстинктивно я отошла в другую часть кухни, подальше от Зарена. Однако это не помогло мне справиться со страхом. Видимо, поняв моё состояние, Мейсон подошёл ко мне, вставая между мной и бывшим старпомом. Вот это и помогло мне немного прийти в себя и почувствовать себя более… защищённой.

— Не скажу, что я рада тебя видеть, — усмехнулась я, качая головой. — Однако нам есть что обсудить.

— Да, можно начать с того, как ты переместила нас сюда, и зачем, собственно говоря, — предложил Зарен, сверкая глазами в мою сторону.

— Знаешь, я понятия не имею, с чего вы взяли, что переместила нас именно я!

— А разве это не твой родной мир? Я тут немного понаблюдал за тобой и узнал кое-что. Так что?

— Это ничего не доказывает!

— Но ты ведь как-то оказалась в моём мире! Значит, переместилась отсюда туда, и видимо, перемещаясь обратно, нас с Мейсоном решила захватить!

— Даже если это и так, то я не знаю, как это происходит! Да и в любом случае — не доказано, что это сделала я!

— Мы с Мейсоном оборотни. У нас нет такой способности точно. А вот кто такая ты, до сих пор непонятно. Может, у тебя способности такие.

— Зарен, полегче! — вступился за меня Мейсон. — Не видишь, что ей и так тяжело? Если это и правда делает она, то уверен — даже Марианна сама этого не понимает. Да и нельзя откидывать версию того, что это мог сделать кто-то другой.

— Кто? Кому это ещё может быть выгодно?

На эти слова Мейсон лишь пожал плечами.

— Говорят, когда ведьма умирает, её магия любыми способами пытается спасти хозяйку, — заговорил бывший старпом.

— Я не ведьма, — напомнила я. — Многие на корабле могли почувствовать, если бы это было так.

— Согласен, — кивнул Зарен. — Но может, в тот момент, когда ты умирала, твоя магия попыталась тебя защитить? Ведь ты выжила лишь благодаря тому, что смогла переместиться в родной мир. Мы могли просто случайно попасть в эпицентр и переместиться вместе с тобой.

И тут что-то как будто щёлкнуло в моей голове. Я неожиданно вспомнила, как произошла авария на моих глазах, и как, не думая ни о чём, я рванула вытаскивать выжившего. Им оказался мальчик — Митька. Я вытащила его, а потом взрыв и темнота.

Боже, это действительно была я? Получается, Митька не ошибся, когда сказал, что это я его спасла? Как это возможно? Неужели я… умерла? Получается, что не было никакой ошибки во время экспертизы? Это действительно была я?

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Комментарии

    Ничего не найдено.