Дочь Богини  - Ивлин Хоуп Страница 30

Книгу Дочь Богини  - Ивлин Хоуп читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Дочь Богини  - Ивлин Хоуп читать онлайн бесплатно

Дочь Богини  - Ивлин Хоуп - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ивлин Хоуп

В полушаге от Риады открылось отверстие, прикрытое каким-то прозрачным материалом, а Армин закрыл глаза и обмяк в кресле. Королевна пожала плечами и легла на живот — изучать наследные земли вживую.


Они миновали Ройэт, чей вид с высоты птичьего полёта вызвал у Риады только горечь и отвратительное ощущение собственного бессилия, и теперь двигались над Реталом, который королевна знал только по урокам землеописания. Запретные земли располагались на юго-западе от нового дома роев, поэтому Армин вёл корабль через весь материк, по горизонтали. Риада жадно вглядывалась в непривычные зелёные заросли, покрывавшие большую часть Ретала. Каково живётся здесь роям, привыкшим к равнинам и снегам родины?

Корабль уже почти миновал материк, как вдруг Риаду кольнуло ощущение, которого она не испытывала давным-давно. Присутствие родной крови не возможно было перепутать ни с чем, и, что хуже всего, этот неизвестный родственник был сейчас в нешуточной опасности. Его зов звучал слишком тихо, слишком безнадёжно. Риада вскочила, изо всех сил ударила по перегородке и и отчаянно затрясла Армина за плечи. Цеелитель медленно открыл глаза так, словно с трудом возвращался к реальности.

— Что случилось?

— Там внизу мой родич. Он в беде!

— Какой ещё родич? Как тётка в Каньоне?

Риада судорожно закусила губу. Недоверие Армина было понятно, с учётом того, как ей пришлось спасаться бегством от мнимой родственницы. Но теперь она не могла ошибиться.

— Нет. Не знаю, кто это, но чувствую зов. Это невозможно подделать.

— Ладно, дай посмотрю. Только быстро, эргельд может лететь без меня не так уж долго.

Риада сконцентрировалась на ощущении зова и взглянула в глаза Армину. Целитель, удерживая зрительный контакт, прикоснулся рукой к креслу и замер. Те мгновения, что они стояли, показались королевне вечностью. Но вот Армин моргнул, отвёл глаза, и эргельд пошёл на снижение.

— Хорошо, что эта порода со спасательным модулем поведения. Умеет искать источники сигналов.

Армин открыл люк, через который они попали внутрь живого корабля, и выглянул наружу.

— Вижу какое-то селение, и двух человек на крыше дома. Вокруг них крашеные желтокожие типы. Я надеюсь, твой родственник на крыше?

— Скорее всего. Желтокожие, это обитатели джунглей, дикари.

— И на основании чего вы их так почётно прозвали? Может, они более развиты, чем вы, только в другую сторону? — Армин ещё сильнее высунулся в люк. — Ладно, спускаться ниже опасно, тебя я к люку не пущу. Сейчас поднимем обоих с крыши, затем будем разбираться, кто тебя звал. Отойди за кресло, чтобы гости не вывалились. Скоро тут будет тесновато.

Риада только успела шмыгнуть за кресло, как в кабину влетела женщина в изодранном жреческом одеянии, в которой королевна опознала Аду, воскрешённую Алой. Она уже начала догадываться о том, кто будет следующим, но всё равно не смогла сдержать счастливого всхлипа, когда в кабину влетел её дядя, Ред Орелл. Не помня себя, Риада кинулась к дяде, чуть не сбив по дороге кресло, Аду и Армина. Повиснув на шее у Реда, она взахлёб смеялась и плакала, не в силах поверить, что снова видит его живым.

Ада, с ласковой усмешкой наблюдающая эту картину, легко кивнула головой в сторону Реда и тихо сказала.

— Брат её отца. Сначала пожертвовал даром, чтобы спасти брата, затем вместе с ним — жизнью, чтобы дать роям отсрочку. Не ревнуй.

Армин, с удивлением понявший, что наблюдал за радостной встречей со сжатыми кулаками, заметно расслабился. Но, не привыкший считать кого-либо из аборигенов этого мира мудрее и опытнее себя, недовольно буркнул.

— Я не ревную. Просто пора возвращаться к управлению. Она вам всё расскажет.

Глава 7. Запретные земли

Над океаном летел большой коричневый шар, изредка начинающий вертеться на месте, словно отыскивая направление. Происходило это в те моменты, когда Риада, слушавшая рассказ Ады и Реда о произошедшем с момента переселения роев, вырывала из транса Армина. В рассказах всплывали сотни мелких деталей, которые заставляли королевну задумываться, отыскивая взаимосвязи между незначительными на первый взгляд событиями. И тогда она обращалась к Армину, надеясь, что его непредвзятость и неосведомлённость о жизни Ройэта помогут сложить мозаику воедино.

В отличие от Реда, считавшего, что сейчас не время для наступления пророчества, Риада была уверена, что пора. Точнее, она вообще не считала слова Алы пророчеством. Королевна понимала, что, спасая часть своих подданных и оставляя умирать остальных, она обязательно постаралась бы сказать что-то обнадёживающее, что-то, что помогло бы им меньше сожалеть об утраченной родине. Слова, сказанные богиней в таком случае, непременно стали бы пророчеством. Конечно, этой точке зрения противоречила история с талисманом, выбравшим себе хозяйкой восьмилетнюю девочку, но какое-то внутренне чутьё подсказывало Риаде, что в этой истории не всё так просто. Больше всего королевну заинтересовал тот факт, что Ихэро, оказывается, боятся солёной морской воды. Среди них это называлось проклятьем, мешающим добраться до роев и приблизить время возвращения Безумца. Рои, в свою очередь, считали это благословением Алы. Риаде было неважно, проклятие это или благословение, её занимало другое. Каким образом народ, не переносящий моря настолько, что не мог преодолеть небольшое расстояние между Ройэтом и Реталом, умудрился покинуть Запретные земли и добраться к Ройэту? Когда она озвучила эту догадку, Ада и Ред выглядели так, словно их ударили по голове чем-то большим и тяжёлым. Первой опомнилась Ада.

— Никогда не считала, что правители действительно чем-то отличаются от подданных, ну кроме вашей связи с Ройэтом, но признаю, ошибалась. Как мы об этом сразу не подумали?

— Даже если бы вы подумали, что изменилось бы? Кстати, вот вам ещё вопрос: если Иные не переносят солёную воду, то кто тогда напал на корабль Тарии? Я вам рассказывала об этом.

— Это я как раз понимаю. Каро формирует отряды смертников которые выходят в море, нападают на наши корабли, забирают команду в плен и потом умирают, едва успев добраться до гавани. — Ред пожал плечами. — Они ведь не боятся морской воды, просто она разрушает их тела, даже только находясь поблизости. Не знаю, почему. Но как они умудрились добраться до Ройэта, это вопрос. Не плодились же они, как кролики, всё время плавания.

Воцарилась тишина. Почему-то ответ на этот вопрос казался Риаде важнее любой информации, которую она могла получить. Напряжённо подумав ещё нисколько минут, она поняла, что стоит отвлечься и переключить голову.

— Вы так и не рассказали, почему мы с Армином нашли вас на крыше дома в окружении дикарей?

Ада и Ред переглянулись, затем жрица покачала головой.

— Прости, королевна, но мы не станем рассказывать об этом. Это ещё одна беда, грозящая роям, но ты не должна отвлекаться на неё. Время терпит, сначала нужно справиться с Иными.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Комментарии

    Ничего не найдено.