Будь моим магом - Ольга Силаева Страница 30

Книгу Будь моим магом - Ольга Силаева читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Будь моим магом - Ольга Силаева читать онлайн бесплатно

Будь моим магом - Ольга Силаева - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ольга Силаева

— От маринованных огурцов есть польза! — возмутилась я. — Повелитель!

— Для меня — никакой, — отрезал Тайбери. — Ты поняла, чего я от тебя хочу?

Я запнулась. Как ему доверять, когда до этого он был моим заклятым врагом? Да и сейчас я погодила бы записывать его в заклятые друзья. И вообще, откуда я возьму это доверие, когда меня притесняют и лишают десерта?! А то и на дуэли собираются проигрывать?

Но Тайбери обещал, что не проиграет. И сейчас я почему-то ему верила.

— Кстати, — бросил Тайбери, — наказание за твои дерзости я не отменяю. И советую тебе ничего к нему не прибавлять.

Наши взгляды встретились.

— Я поняла, повелитель, — севшим голосом сказала я. — Я… подумаю. Над тем, чтобы тебе довериться.

Если, конечно, он не выберет для меня совсем уж откровенные наряды.

Увы, я подозревала, что тут мне надеяться не на что.

Когда молодой человек с изящными усиками отдёрнул чёрный занавес, пропуская нас с Тайбери внутрь, у меня едва не подкосились ноги.

Мы оказались в зеркальном коридоре. Чёрный пол, чёрный потолок, зеркальные стены, отражающиеся друг в друге, и силуэты манекенов в откровенных нарядах.

Очень экзотических нарядах.

— Как интересно, — протянул Тайбери, останавливаясь возле первого костюма. — Пожалуй, его ты сразу и наденешь.

По жесту Тайбери молодой человек испарился. Я сглотнула.

— Это, повелитель?

Обтягивающий костюм тёмного шёлка был похож на наряд Тайбери. Длинные рукава, высокие сапоги-ботфорты, лёгкий капюшон сзади. Вот только костюм заканчивался сразу под грудью, обнажая нижнюю часть груди целиком и едва скрывая верхнюю. Совершенно голый живот — и мозаичные вырезы вдоль штанин, обнажающие нежную кожу бёдер.

— Гм, — только и сказала я. — Повелитель, может, примеришь сам? Тебе пойдёт.

Тайбери усмехнулся. И вдруг поморщился, чуть не согнувшись пополам. Его рука взлетела было к груди, но остановилась на середине движения.

Я замерла. Что-то было не так.

— Повелитель?

Тайбери с усилием выпрямился. Даже в полумраке я видела, что он заметно побледнел.

— Потянул мышцу на утренней тренировке, — бросил он. — Бывает.

Тренировка? Перед изматывающим поединком? Что, правда?

— Повели… — начала я, но Тайбери отмахнулся:

— Иди.

— Но…

— И не задавай вопросов, — он повысил голос. — Переоденься прямо сейчас, я хочу на тебя посмотреть.

Я открыла рот, но Тайбери уже отвернулся, разглядывая манекены.

— Кабинка в конце коридора, — добавил он. — А я пока займусь выбором.

Его взгляд упал на платье-бабочку с опущенными крыльями, обтягивающими ноги до колен. Увы, передняя часть платья была прикрыта тканью лишь на ладонь ниже ягодиц, а потом — длинными рядами цепочек и больше ничем.

Тайбери поднял бровь, стоя вполоборота ко мне.

— Ты ещё здесь? — уточнил он зловещим тоном. — Наряд не нравится? Сейчас подберу тебе что-нибудь пооткровеннее.

Я споткнулась на месте.

— Я, пожалуй, пойду, повелитель, — пробормотала я, хватая манекен под мышку.

Тот оказался необыкновенно лёгким. Лучше бы я его с места сдвинуть не могла!

Впрочем, могло быть и хуже: Тайбери мог заставить меня переодеваться в своём присутствии. И, увы, имел на это полное право.

Но я буду не я, если начну тихо и молча повиноваться его приказам. Ни за что!

— Нижнее бельё не забудь, повелитель! — позвала я через плечо, оставляя за собой последнее слово. — Кружевное, чёрное, и побольше!

И стремглав ринулась к кабинке.

Тёмный шёлк скользил по моей фигуре, облегая её вплоть до последней вытачки. Или Тайбери заранее переслал в магазин мои мерки, сняв их с меня на глаз, или в манекен встроен кристалл, изменивший наряд под меня.

В любом случае я никогда не носила ничего подобного. И даже обнажённый живот не слишком меня смущал. Я застыла перед зеркалом, перекинув косу через плечо. Ну, по крайней мере, пока меня никто не видит в этом наряде.

— Какая модница, — раздался ленивый женский голос.

Женская рука отдёрнула штору в сторону. Сердце сжалось. Я знала, кого увижу в зеркале.

Я обернулась.

— Виолетта Алькассаро, — произнесла я спокойно. — Неужели одежды шейр настолько соблазнительны, что даже дочь великого дома не устояла?

Дерзость, но Тайбери нас не слышит, а притворяться глупенькой шейрой вне пределов его слышимости я не собиралась. Виолетта и так наговорит ему обо мне всё, что захочет, включая то, как я мечтаю подсыпать крапивы ей в простыни.

Кстати, действительно мечтаю. Лучше бы пополам с борщевиком.

Глаза Виолетты чуть расширились.

— А ты не так проста, — с усмешкой сказала она. — Шейры обычно куда более пугливы.

Я скрестила руки на полуголой груди. К счастью, чёрный шёлк с серебристыми вкраплениями закрывал всё самое важное.

— Откуда ты узнала, что я здесь?

— У Жанет язык без костей, — дёрнула плечом Виолетта. — Она тут же бросилась пересказывать вашу встречу, а заодно и сплетни о Деанаре Кассадьеро. — Она поморщилась. — Утонула она, не утонула — какая разница? До неё мне нет дела.

Короткий внимательный взгляд.

— Но мне есть дело до тебя. Я очень не люблю, когда кто-то встаёт на моём пути.

Слова метрессы Хелен отозвались в голове:

«Будь осторожна с ней. Твой хозяин и господин — твоя единственная защита. Не стоит оставаться с Виолеттой наедине».

Но униженно кланяться я всё равно не буду.

— Сегодня у наследника рода Тайбери дуэль с Юлиусом Кассадьеро, — проронила я. — Неужели этот поединок не важнее, чем какая-то там шейра, примеряющая тряпки?

Виолетта усмехнулась.

— Нет. Потому что Юлиус — это проблема на один день. А вот ты можешь стать проблемой на всю оставшуюся жизнь.

«На всю твою оставшуюся жизнь, — словно наяву услышала я. — Благо она будет недолгой».

— Всего один год, — негромко сказала я. — Потом я получу деньги и уйду от Тайбери… э-э лорда Квинна Тайбери навсегда. Не вижу причин для вражды.

— Но причина есть, — почти прошипела Виолетта. — Шейра моего жениха должна относиться ко мне с уважением.

Я пожала плечами.

— Не будем видеться — не будет неуважения. Мне слишком важно, чтобы ты держалась от меня подальше и не пыталась убить.

Виолетта сощурилась.

— Надо же, — протянула она. — Это не просто дерзость: ты вообще меня не боишься. Что ж, я не просто тебя согну. Я тебя сломаю.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Комментарии

    Ничего не найдено.