Две луны - Наталья Егорова Страница 3
Две луны - Наталья Егорова читать онлайн бесплатно
— Готовы? — в пятый раз переспросил врач.
— Да, — кивнула, сильнее сжав замшевую сумку. Сердце остановилось, а я замерла, когда ткань сдернули с головы, открыв тело до груди.
Охнула, накрыв ладонью рот.
Я медик, и на практике мы разбирали и видели многое, но с таким я столкнулась впервые. Лицо девушки было полностью изуродовано, словно дикий зверь разорвал все мягкие ткани своими когтями. Распознать хоть какие-то черты лица было просто невозможно.
— Это не моя сестра, — мотнув головой, отвернулась.
Врач повел себя более, чем профессионально. Сразу же накрыл тело тканью и толкнул кушетку обратно в холодильник, закрыв дверцу.
— Вы уверены? — спросил офицер.
— Абсолютно. У Хейли была татуировка на правом плече, надпись — "свобода, как цель". У этой девушки ее нет. Это не моя сестра.
После того, как мы поднялись наверх и вышли на улицу, я продолжила разговор.
— Офицер, могу ли я забрать телефон своей сестры? — спросила, когда мы остановились у машин.
— К сожалению, мисс Эванс, это улика, и сейчас я не могу вернуть вам его.
— Не понимаю, почему ее гаджет оказался у этой девушки?
— Это нам и предстоит выяснить, — после небольшой паузы он продолжил. — Давайте проедем в участок, и я запишу все контакты на случай, если нужно будет связаться с вами.
— Да, конечно. Показывайте дорогу.
Гилофобия (или хилофобия, илофобия, дендрофобия) — психическое расстройство, вызванное иррациональным страхом перед деревом и лесом. Дословно, это боязнь леса.
— Бэкка? Что происходит? Куда ты сорвалась? — я сидела в машине у полицейского участка, где буквально несколько минут назад давала показания и свои контактные данные, когда позвонил Итан.
— Проклятье, — телефон выпал из рук, скатившись к педалям.
Кое-как выковырнув его, смогла выпрямиться.
— О. Черт, — вскрикнула во второй раз, повернувшись к стеклу.
У моей машины стоял самый настоящий бродяга. Он с интересом заглядывал в салон, рассматривая меня, словно экспонат музея. В следующую секунду, что-то весело промычав, он двинулся прочь.
— Бэкка? — все еще слышу взволнованный голос Итана.
— Да, прости… я тут, — ответила сухо.
— Куда ты, черт возьми, уехала? — уровень беспокойства за меня, кажется, поднялся до предела. Его голос постоянно обрывался, и мне приходилось прислушиваться, чтобы хоть что-то разобрать.
— Я в Ферндейле, — ответила ему, одновременно заводя машину.
— Что ты там забыла? — распознала вопрос из набора обрезанных плохой сетью слов.
Уловила укоризненные нотки, но не стала огрызаться в ответ. Все-таки мы дружим, и портить отношения с парнем, который за меня искренне переживает, совсем не хотелось.
— Слушай, я сейчас не могу говорить. Давай созвонимся позже и я все объясню, хорошо? — тронулась с места, стараясь не задеть патрульную машину, припаркованную впритык к моему бамперу.
— Все хорошо? — снова спросил он.
— Да, все уже хорошо… наверное. Итан, прости, мне нужно ехать, — не дождавшись ответа, сбросила вызов и выехала со стоянки.
И куда мне теперь ехать? Домой?
Вывернув на главную, как мне показалось, улицу, увидела вывеску небольшого кафе.
Чашка кофе мне сейчас определенно не помешает.
Остановилась рядом и вышла из машины.
Оказалось, что первое впечатление ввело меня в заблуждение. Это кафе оказалось самым обычным пабом. Таким, в которых продают дешевое пиво местным работягам, а приготовленная еда бегает между столами. Оформление тоже оставляло желать лучшего.
Я привыкла бывать в кафе, наполненных светом. Где барная стойка не выглядела так, словно на ней только разделали оленя, да и за головой бармена не висели огромные лосиные рога. Я выехала из Балтимора на несколько часов, а уже скучаю по этому городу, в котором кипит жизнь, а все заведения, куда цивилизованные люди ходят за кофе, привлекают своим внешним видом, а не отталкивают.
Местный паб под названием "У Хизер" был довольно колоритным. Грубо оформленная стойка из толстого массива дерева, окрашенная в темный цвет. Пол был устлан черной плиткой и, по всей видимости, давно, потому что местами протерся до светлых пятен. Круглые деревянные столики в цвет бара стояли как попало. Не удивлюсь, если каждые выходные здесь случается очередная драка, и расположение столиков меняется. Радовало большое количество стульев для посетителей. На стене так же висел телевизор. Наверное, для просмотра новостей в мире.
Ощущение, что это богом забытое место. И ведь удивительно, оно же находилось всего в сорока минутах от огромного центра штата Мэриленд.
— Добрый день, — я села на один из барных стульев.
Пятеро посетителей переключили свое внимание с экрана телевизора на меня. Рассматривая с настороженностью.
— Что будешь? — она не огрызнулась, но и приветливой ее тоже не назовешь.
Дамочка с короткой, практически мальчишеской стрижкой, примерно пятидесяти пяти лет, разительно отличалась от того офицера. Она определенно была старше. Рубашка в красно-черную клетку распахнута, а под ней черная майка. На бедрах женщины красовались светлые джинсы. Она, как дровосек в женском обличии.
— Хизер, прибавь звук немного, — крикнул кто-то из центра зала.
Значит, это и есть хозяйка заведения.
— Чашку кофе, если можно, — кивнула, стащив плащ.
Только сейчас осознала, что сижу черт знает где. Собираюсь выпить что-то, отдаленно напоминающее кофе (в этом я уверена). И понятия не имела, зачем вообще я сюда зашла, если могла бы уже быть на пути к дому.
Трое мужчин в дальнем углу начали громкое обсуждение бейсбола по телевизору, а я достала телефон. Через пару секунд передо мной появилась чашка, наполненная кофе.
Нужно попытаться связаться с больницей сейчас, чтобы успеть отменить заявление на отпуск. Надеюсь, еще есть надежда, что завтра я выйду на работу, и все это забудется, как страшный сон.
— Что же такое… — тихо выругалась под нос, пытаясь поймать сеть.
— Здесь телефоны плохо ловят, — Хизер подошла ко мне, попутно закинув белое полотенце на плечо.
— Всегда так? — я подняла глаза, намереваясь продолжить диалог, и взяла чашку кофе.
Горячий напиток слегка обжег рот.
— М, — удивленно распахнула глаза. — Это потрясающий кофе.
Женщина ухмыльнулась, читая газету. Диалога явно не будет. Что ж, ладно.
Вернулась к телефону, пытаясь найти в журнале звонков один единственный номер, с которого когда-то мне звонила Хейли.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии