Девятое кольцо, или Пестрая книга Арды - Ира Аллор Страница 28

Книгу Девятое кольцо, или Пестрая книга Арды - Ира Аллор читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Девятое кольцо, или Пестрая книга Арды - Ира Аллор читать онлайн бесплатно

Девятое кольцо, или Пестрая книга Арды - Ира Аллор - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ира Аллор

— Думаю, что могу вам помочь. Точнее, даже не я, а Вайрэ. Она задумывает костюмы для большинства в Валиноре. Пойдем к ней — она что-нибудь придумает.

— Смею предполагать, что это «что-нибудь» будет достойно самого роскошного выхода, — с ироничной галантностью поклонился тот, кого называли «арбитром изящества».


* * *


Добравшись до покоев Вайрэ, они застали ее за работой — очередной ковер-запечатление. Вайрэ могла видеть только то, что уже произошло, но это видела замечательно.

На станке висел наполовину сотканный гобелен — уже можно было угадать залы Мандоса и черные фигуры в правой части.

Вайрэ подняла на вошедших кажущиеся близорукими глаза.

— Здравствуй, милый, приветствую вас, Аллор и… Эльдин, если не ошибаюсь? Присаживайтесь, я сейчас сделаю перерыв. Кстати, потом можете остаться, поправите меня заодно, если что-то нечетко разглядела, или дополните. Могу вам вообще его подарить, когда закончу, — вы где жить-то будете? — Вайрэ заговорила об их совместной жизни как о чем-то решенном и само собой разумеющемся, как-то по-человечески деловито. Аллор и Эльдин со смущенной ухмылкой переглянулись.

— Еще как-то не задумывались.

— Но прежде им предстоит высокий прием — во всех отношениях — как по расположению, так и по составу: их пригласил на вечер Манвэ. И меня. — Намо посмотрел на Вайрэ. — Так что давай подумаем, во что нарядится юная леди для первого выхода в свет.

— Юная, — совсем как девчонка насупилась Эльдин. — Мне уже восемнадцать исполнилось.

— Я попробую что-нибудь подобрать, — улыбнулась Вайрэ. — Аллор, присоединишься — как ценитель прекрасного?

— Эльди, ты не возражаешь?

— Конечно нет — без твоих замечаний я помру от скуки во время примерки.

— Думаю, скучно тебе не будет, — заулыбались супруги-Валар.

Они прошли в соседнюю комнату, и Вайрэ открыла шкаф с множеством нарядов:

— Это мой гардероб. Тебе, конечно, все будет великовато — Ткачиха Судеб была высока ростом, — но это более чем поправимо.

Эльдин перебрала с десяток нарядов и остановилась наконец на почти прямом, чуть приталенном пурпурно-фиолетовом бархатистом платье, с мягко спадающими расширяющимися книзу рукавами и прямым вырезом. По вороту и краям рукавов вилась изысканная вышивка.

— Надень, — сказала Вайрэ — выбор девушки ей явно пришелся по вкусу.

Платье было велико, но видно было, что Эльдин выбрала хорошо — пурпурный оттенок великолепно сочетался с бронзовым отливом волос и зеленью глаз, а свободно лежащие складки подчеркивали воздушную хрупкость фигуры. Вайрэ коснулась наряда, и одеяние уменьшилось. Девушка покосилась на Аллора, тот изящно заслонил ладонью глаза от якобы нестерпимого света, излучаемого красотой его возлюбленной.

Эльдин взглянула на свое отражение в зеркале — увиденное, судя по всему, ей понравилось.

Подобрать аксессуары было делом нескольких минут, и на волосы Эльдин легла диадема с аметистами, на шею — аметистовое же колье. Наряд дополнил тонкий пояс, скрепленный пряжкой с камнем, меняющим цвет от фиолетового до бирюзового.

Кольца новая обитательница Валинора надевать не стала:

— Потом — может быть.

— У вас теперь прямо кольцебоязнь! — рассмеялся было Намо.

— Просто некоторые вещи действительно неприятно вспоминать, — проговорил Аллор.

— Начнете с обручальных, а там привыкнете, — улыбнулась Вайрэ.

— У-у! — протянули потомки праведных дунаданов, возведя глаза к потолку. — Это очень уж солидно. Где нам…

Примерка подошла к концу, Эльдин еще раз внимательно оглядела себя с ног до головы в большом зеркале. Повернулась на каблуках к Аллору: ну как?

— Как обычно, — нарочито безразлично процедил тот, — ослепительно. Пояс чуть свободней сделай — на мой взгляд.

Она попробовала, оценивающе глянула на себя еще раз:

— Прав ты, светоч культуры…


* * *


Дорога на Таникветиль была длинна, но подъем преодолен был легко — широкая мраморная лестница, казалось, уходящая в небо, словно приглашала пройти по ней.

Музыка ветра мешалась с доносившимся откуда-то из чертогов пением ваниар…


* * *


Манвэ прошествовал в свой кабинет, знаком велев Эонвэ следовать за собой. Мановением руки закрыв дверь, Владыка Арды расположился в удобном кресле, напоминающем трон, и пристально посмотрел на своего герольда холодными, немигающими глазами. Его красивое тонкое лицо не выражало никаких чувств, но Эонвэ, за долгие годы службы привыкший улавливать малейшие оттенки настроения своего Валы, чувствовал, что тот гневается. Нехорошие предчувствия зашевелились в душе майа, но виду он не подал: непозволительно давать волю эмоциям в присутствии высочайших особ. Манвэ почти никогда не выходил в общении за рамки официальной вежливости, и его подчиненному это тем более не подобало.

— Итак, рассказывай. — Манвэ откинулся на спинку кресла.

— Что рассказать, Владыка? — Лицо Эонвэ было почтительно-непроницаемым.

— Тебе подсказать? Хорошо. Меня интересует, что взволновало тебя на сегодняшнем заседании Круга. — Голос Короля Мира был спокоен и ровен, и личина — ему под стать.

— Меня ничего не волновало. Почему ты думаешь так, о Владыка? — почтительно склонился майа, глядя в глаза повелителю.

— Вопросы сейчас задаю я. Итак, что подвигло тебя на то, чтобы подавать вызванному на Круг существу знаки из-за моей спины?

«Ну вот… я же не хотел ничего дурного…» — подумал Эонвэ.

— Если бы ты пожелал дурного, я бы с тобой вообще не разговаривал, — ответил Манвэ на мысль. Как правило, он не считал нужным контролировать и проверять сознание своего глашатая, известного преданностью делу Света вообще и ему, Манвэ Сулимо, в частности. Но что-то происходило с его майа, нечто непривычное, чуждое словно проснулось в нем — это настораживало.

— Так я слушаю: о чем ты хотел предупредить или от чего предостеречь Аллора?

— Я… мне показалось, что он дерзок, но… он, наверное, не нарочно, просто не знает, как подобает вести себя перед лицом Валар…

— Он, похоже, прекрасно знает, как подобает вести себя в присутствии высших, в отличие от тебя, — ты что, считаешь, что жестикулировать и подсказывать глазами за спиной у своего Валы — это подобающее поведение?

— Но я… — «это же было незаметно…»

— Незаметно? Не наивно ли с твоей стороны полагать, во-первых, что я не замечу — и оборачиваться для этого мне вовсе не обязательно, а во-вторых — что этого не видели присутствующие достославные Валар. Нетрудно догадаться, что они подумают и уже подумали.

Эонвэ опустил голову. Манвэ продолжал почти вкрадчиво:

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Комментарии

    Ничего не найдено.