Замуж за ректора, чтобы поступить в академию - Лина Радова Страница 28

Книгу Замуж за ректора, чтобы поступить в академию - Лина Радова читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Замуж за ректора, чтобы поступить в академию - Лина Радова читать онлайн бесплатно

Замуж за ректора, чтобы поступить в академию - Лина Радова - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лина Радова

Торнвуд больше не смотрел на меня. Я не могла избавиться от чувства, что совершаю большую ошибку, и тем не менее, ответила:

- Спасибо.

Задать вопрос о расторжении брака я не решилась, и какое -то время мы ехали молча, не глядя друг на друга вовсе. Настроение совсем испортилось. Снова нужно будет выбирать академию, факультет... Новые проблемы. Хотелось просто остаться дома, в компании книг и частных преподавателей, заменивших мне друзей.

В других академиях, наверное, тоже большой конкурс на места, свои правила отбора студентов. А я так и не узнала, что помешало мне поступить!

- Вы обещали сказать, - напомнила я, - что думаете по поводу горгульи.

Его губы дрогнули в кривой усмешке.

- Когда придет время.

- Думаю, - осторожно сказала я, - более подходящего времени не найдется.

- Менее подходящего - тоже.

- Я не могу выходить замуж за преподавателей каждой академии, в которую соберусь поступать, - я заметила как побелели костяшки его пальцев, плотно сжатых в кулаки.

- Тогда имеет смысл закончить обучение в моей.

Мне понадобилось несколько минут, чтобы набраться смелости и спросить:

- Как я могу доверять вам, если вы скрываете такие вещи?

- Вам не придется выходить замуж. Проблем больше не возникнет.

Ужасная догадка озарила внезапно:

- Это был Картайн!? В тот же день состоялся отбор и если бы я поступила, мне не пришлось бы посещать его.

Торнвуд удивленно взглянул на меня и расхохотался. Отвратительно искренне и свободно. Я обиженно хлопала глазами, дожидаясь пояснений, когда он отсмеется.

- Ничего менее правдоподобного в жизни не слышал.

- А я вот слышала. Ваша легенда звучит не менее фантастически. - уколола я. - Летом на городской площади.

- У фонтана, - внезапно сказал он. - Вы кормили уток свежим хлебом из булочной напротив. В сопровождении двух девушек постарше.

От неожиданности я потеряла дар речи, молча слушая Торнвуда, который с каждым словом говорил всё тише.

- Я спешил, а закончив с делами, уже не смог вас найти, хоть и надеялся, что показалось. Вы слишком юны, чтобы... - он вздохнул. - Когда я увидел вас в очереди на поступление, у меня были минуты на принятие решения. И я его принял.

- Так это были вы?! Это вы вмешались в церемонию, нарушив правила! Вы сжульничали! Торнвуд молчал.

- Вы намеренно не дали пройти мне! А затем согласились на этот брак! Ради чего?

- Чтобы проверить. Я до последнего надеялся, что ошибся, но кольца не врут. Вы - моя истинная пара, Лира, - он горько усмехнулся.

- Почему нельзя было просто сказать?! - возмущенно вскинулась я. - Зачем это все? Как я могу доверять вам после этого?

- Я должен был убедиться.

- Убедились? Ну и прекрасно! - слова с трудом проходили сквозь ком в горле. - Просто пре-крас-но!.. Я требую расторжения брака, раз он не нужен мне для обучения!

- Не спешите, Лира. Я понимаю ваше недоверие, но. так везет далеко не всем. Многие всю жизнь проводят в поисках, и умирают так и не узнав, кто их пара. Мы можем быть счастливы, как никто другой. Пусть не сразу, со временем... Я готов ждать и меньше всего хочу к чему-либо принуждать вас.

Пришел мой черед смеяться. Тихо и горько.

- Почему вы не подумали об этом раньше?

- Потому что был уверен, что вы не хотите замуж, а у меня больше нет возможности избегать отборов, - Торнвуд досадливо поморщился.

- И как? Довольны результатом? - горячая капля щекотно скатилась к подбородку, и я неловко смахнула её рукой. - Я доверилась вам. А вы меня предали!

Карета остановилась. Обратный путь показался мне в разы короче, но это к лучшему. Я больше не хотела оставаться наедине с этим человеком. Грудь жгло от сдерживаемых рыданий. Признание Торнвуда оказалось для меня неожиданно болезненным. Я ведь и правда ему доверяла.

В этот раз мы шагнули в входную арку без помощи других преподавателей. Торнвуд извлек из нагрудного кармана пенсне в серебряной оправе и молча подал мне руку. Ничто не указывало мне путь, и дорожка аллеи не была такой прямой как в день поступления. Самостоятельно пройти измененное пространство я бы не смогла.

Над принятием его руки я раздумывала оскорбительно долго, но Торнвуд терпеливо ждал моего единственно возможного решения. Я легонько прикоснулась к нему, презирая себя за чувство безопасности, которое внушала мне его близость.

Истинная пара... Подумать только... Теперь понятно, почему я позволяла ему так много. Почему не испытывала дискомфорта, оставаясь с ним наедине, а его прикосновения.

Нет. Об этом я даже думать не буду. Наш брак был фиктивным, да еще, оказалось, построенным на лжи. Пора это закончить. Жила же я как -то до знакомства с Торнвудом, так проживу еще. Глаза защипало, и я зажмурилась, не давая пролиться слезам.

По теплому ветру, ударившему в лицо, я поняла, что мы вышли с аллеи на лужайку. Торнвуд остановился, и я проследила за его взглядом, чтобы понять причину. У входа в академию собрался добрый десяток магов. Я невольно шагнула назад, прижимаясь к ректору теснее.

- Попечительский совет, - пояснил он. - Я услышал вас, и обещаю сделать так, как вы решите, но прямо сейчас очень важно сохранить видимость. Это будет последний раз. Доверьтесь мне, прошу.

Глава 31.

Мы стояли в тени липовых деревьев, никем не замеченные. Торнвуд ждал моего ответа, и я неуютно повела плечами.

- Нельзя дать понять, что брак фиктивный, да? - тихо спросила я, уже зная ответ.

- Верно.

- Может, еще возможно оставить имя вашей супруги в секрете?

- Боюсь, оно им уже известно, - ровно сказал он.

- Если это ещё один ваш гениальный план. - недовольно прошипела я.

- Нет. Больше никаких планов, кроме одного.

- Какого же?

- Сохранить мою должность и ваше имя, - он ответил будничным тоном, и не давая мне обдумать это, спросил. - Скажите, Лира, вам нравится кто-нибудь из студентов?

Удивленная вопросом я вскинулась:

- Зачем вам это знать?

- Очень скоро о нашем браке поползут слухи. Они поползли бы и так, но гораздо позже. Учитывая, что теперь нам действительно придется демонстрировать привязанность друг к другу.. Это могло бы создать определенные сложности. для вас.

- Благодарю за беспокойство, вы доходчиво объяснили, какие действия являются недопустимыми, - едко ответила я, но Торнвуд улыбнулся:

- Никто не может запретить вам чувствовать.

- Иди к чёрту, Торнвуд! - фыркнула я.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Комментарии

    Ничего не найдено.