Крылья ворона - Элейн Каннингем Страница 25
Крылья ворона - Элейн Каннингем читать онлайн бесплатно
Она начала отчаянно оглядываться, ища убежище. Пузырь души — порождение магии. С приходом дня он растает. Душа Йоклол вернется в Абисс, и она останется здесь совсем одна. Ее плеть, ее новый плащ, ее старательно накопленные заклинания — все это рассеется.
Подобрав подол платья, она побежала. Впереди были скалы, огромные обломки ее родины, без сомнения, выброшенные на поверхность каким-нибудь давним землетрясением. Она уже могла уловить журчание быстро бегущей воды, достаточно громкое, чтобы расслышать его за шорохом шагов. Говорят, что в горах часто встречаются пещеры, а в пещерах могут быть порталы, ведущие в Подземье.
Нога ее зацепилась за что-то твердое, скрытое под наметенными ветром тонкими листками. Она полетела на землю, слишком неожиданно и стремительно, чтобы успеть вывернуться или смягчить падение. Она увидела несущуюся навстречу россыпь камней, и больше не видела уже ничего.
Некоторое время спустя Шакти пошевелиласьизастонала. В голове пульсировала боль, глаза горели, словно она долго смотрела на пламя свечи. Прошло несколько минут, прежде чем она смогла открыть их.
Представшая ей картина была поистине ужасна.
Солнце встало и залило странное место жестоким золотым светом. Маленькие тонкие клочки словно засверкали под ним, переливаясь всеми оттенками, от малинового до красновато-коричневого, от янтарного до искрящегося желто-красного, какого Шакти никогда прежде не видела. Еще ярче горели те штуки, которые все еще висели на длинных сооружениях, они пылали, точно чешуя дракона. Крики невидимых существ наполняли воздух насмешливым хохотом. Маленькие крылатые демоны, некоторые в ярком оперении, прыгали над головой по переплетающимся переходам, несомненно, творя какие-то ужасные отвратительные заклинания. Неудивительно, что демон отправился именно сюда!
Шакти с трудом села и принялась осматривать себя. На лбу была огромная шишка и немного запекшейся крови. Тело в ссадинах и синяках, но этого следовало ожидать. Когда она полетела на землю, вокруг нее были обмотаны пять змеиных скелетов.
Ее плеть!
Знакомого ощущения обвившихся вокруг талии змей больше не было. Она принялась отчаянно шарить среди ярких листов, надеясь, что плеть просто отлетела прочь при ударе. Спустя мгновения она уже знала, что то, чего она боялась, случилось. Плеть исчезла — ее уничтожило свирепое солнце.
Ее захлестнула волна безысходности. Символ верховной жрицы, знак благосклонности Ллос. Могут пройти годы, прежде чем ей даруют другую, и никогда больше у нее не будет такого изумительного смертоносного оружия!
Что-то зашуршало в груде сухих чешуек. Шакти выхватила из-за пазухи нож и вскочила на ноги, резко развернувшись на звук.
У нее закружилась голова, и в первый миг она была уверена, что представшая перед ней картина — лишь результат недавнего удара головой. К ней скользила ее плеть, пять змеиных черепов на пяти цепочках позвонков, изгибающихся, словно рука танцовщицы. Средняя голова была высоко поднята, в костлявых Челюстях она держала обмякшего зверька, пухлого, покрытого мягким мехом. Голова положила его возле ног Шакти.
Дроу плюхнулась на землю и вонзила нож в маленькое существо. Она мгновенно освежевала его и отрезала полоску еще теплого мяса. Несколько минут она резала, жевала, глотала, наслаждаясь первой настоящей едой за много дней.
Она утолила голод, и на смену ему пришло изумление. Змееголовая плеть охотилась для нее. Никогда она о таком не слышала!
Но еще удивительнее было то, что плеть смогла это сделать.
Шакти пощупала полу своего нового плаща. Он сверкал в лучах яркого света, глубокий черный цвет переливался такими оттенками, каких она прежде и не представляла.
Плеть жрицы, Пивафви — все эти вещи должны были рассеяться с появлением солнца! Что же, во имя восьмой ноги Ллос, происходит?
Она осторожно достала из потайного кармана платья пузырь. Он явно пульсировал жизнью, злая энергия не исчезла. Однако унылого серого тумана больше не было. Крохотный шарик снова стал полупрозрачным, и внутри словно бушевал небольшой ураган. Шакти подняла его повыше и посмотрела на свет. Крохотная темная фигура извивалась и плясала в диком ликовании. Словно почувствовав, что Шакти наблюдает за ней, фигурка остановилась, оперлась руками на внутреннюю поверхность шара и наклонилась к ней вплотную. Малюсенькие губы задвигались, но голос прозвучал в мозгу Шакти.
Магия сохранилась! — ликующе прокаркала бывшая йоклол.— Сохранилась! Та маленькая дрянь, паршивая дочка Громфа действительно сделала это!
Острые глаза Шакти вгляделись в черты знакомого лица — лица, которое она не ожидала больше увидеть никогда.
— Возможно ли? — прошептала она.
Свирепый восторг вспыхнул в крошечных красных глазках.
Никаких вопросов, двойная жрица! Служанка приказала тебе доставить жрицу Ллос обратно в Мензоберранзан. Почему ты медлишь?
Мерцающий магический овал возник перед Шакти, трепещущий от силы и нетерпения. Исполненная дурных предчувствий, Шакти ступила в портал.
Вихрь магического полета закружил ее. Шакти наслаждалась им, это были самые безопасные мгновения за все последнее время. Ихотя она не вполне понимала, что происходит, одно она знала наверняка.
Это возвращение домой станет, похоже, самым необычным.
Море сверкало под утренним солнцем, крошечные, слепящие радужные вспышки плясали на волнах и уносились за горизонт. Лириэль терпела яркий свет, пока могла, прежде чем спуститься в трюм, в их с Фиодором общую каюту.
В маленькой клетушке, не продуваемой морским ветром, было душно и жарко. На миг Лириэль уже склонилась было к мысли сделать в каюте иллюминатор, чтобы впустить свежий воздух, и завесить его пеленой магической тьмы, не пропускающей свет. Почти недосягаемый комфорт. Но ее ищут невидимые враги, и надо поберечь заклинания, чтобы суметь подготовить следующему неприятелю достойную встречу.
Фиодор устроился поудобнее на койке и закрыл глаза. В его обязанности на корабле входило стоять ночную вахту, и он всегда спал, пока Лириэль учила свои заклинания. По негласному соглашению один из них всегда должен бодрствовать и быть начеку.
— Почему ты доверяешь этому аристократу? — неожиданно спросил Фиодор.
Лириэль подняла глаза от книги.
— Он может помочь нам добраться до Квили.
— Может быть, сможет. Ты, похоже, очень в этом уверена.
— Он уже помог однажды, — напомнила другу Лириэль.
— Да. — Фиодор приоткрыл один глаз и криво улыбнулся. — Через сточные трубы Глубоководья. Она помрачнела при этом воспоминании.
— Наверно, должен быть другой путь, получше. Может, он не настолько доверял нам, чтобы указать его. Рашеми приподнялся на локте.
— Твои мысли совпадают с моими, маленький вороненок. Я много раз думал, почему лорд Танн предложил помощь незнакомцам. У него не было оснований доверять нам.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии