Адские механизмы. Книга 3. Механическая принцесса. - Кассандра Клэр Страница 22

Книгу Адские механизмы. Книга 3. Механическая принцесса. - Кассандра Клэр читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Адские механизмы. Книга 3. Механическая принцесса. - Кассандра Клэр читать онлайн бесплатно

Адские механизмы. Книга 3. Механическая принцесса. - Кассандра Клэр - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кассандра Клэр

Ознакомительный фрагмент

-Я могу жить вечно, - сказала Тесса. Она до сих пор не понимала, как чудовищно это звучит. Было трудно поверить в то, что твоя жизнь никогда не закончится.

-Я знаю, - сказал Джем. - И мне очень жаль, потому что мне кажется, что это бремя никто не должен нести. Знаешь, я верю, что мы возродимся снова, Тесса. Я вернусь, даже если не в этом теле. Души, которые любят друг друга, притягиваются друг другу в других жизнях. Я увижу Уилла, моих родителей, моих дядь, Шарлотту и Генри...

-Но ты не увидишь меня. - Это было не в первый раз, когда она думала об этом, но она всегда выкидывала эти мысли из головы, как только они возникали. Если я бессмертна, то у меня есть только одна эта жизнь. Я не возрожусь как ты, Джеймс. Я не увижусь с тобой на небесах, или на берегах великой реки, или в какой либо другой жизни.

-Я вижу тебя сейчас. - Он протянул руку и положил на ее щеку, его ясные серебристо-серые глаза искали ее глаза.

-И я вижу тебя, - прошептала она, и устало улыбнувшись, закрыла глаза. Она положила свои руки поверх его, которые находились на ее щеках. Она сидела безмолвно, его пальцы на ее коже, пока его дыхание не замедлилось и его пальцы стали легкими в ее руках; он заснул. С грустной улыбкой, она опустила его руки поверх покрывала на его стороне.

Дверь спальни открылась; Тесса повернулась в своем кресле и увидела Уилла, стоящим на пороге, все еще в пальто и перчатках. Один взгляд на его обезумевшее лицо, заставило ее немедленно подняться и последовать за ним в коридор.

Уилл вышел в коридор так быстро, словно за ним по пятам шел дьявол. Тесса осторожно закрыла дверь спальни и поспешила к нему.

-Что, Уилл? Что произошло?

- Я только что вернулся из Ист Энда, - сказал Уилл. В его голосе слышалась боль; боль, которую она не слышала с того самого дня, как сказала ему в гостиной, что помолвлена с Джемом.

- Я пошел искать больше инь фэна. Но его нет.

Тесса едва не споткнулась, когда настигла его.

- Что ты имеешь ввиду, говоря, что его нет? У Джема были запасы, не так ли?

Уилл повернулся к ней лицом, пятясь вниз по лестнице.

- Он закончился, - сказал он прерывисто, - Джем не хотел, чтобы ты знала, но сейчас нет смысла скрывать это. Он закончился и я не могу найти больше. Я всегда был тем, кто покупал инь фэн. Я ходил к поставщикам, но они либо исчезали, либо приходили с пустыми руками. Первый раз я пошел в то место, где вы с Джемом нашли меня. Но у них нет инь фэна.

- Тогда в другом месте...

- Я был везде, - сказал Уилл, обернувшись. Они вошли в коридор на втором этаже Института, где были библиотека и гостиная. Обе двери были открыты, заливая холл золотистым светом.

- Везде. В последнем месте, где я побывал, кто-то обмолвился, что все запасы были преднамеренно скуплены за несколько недель. Ничего нет.

- Но Джем, - сказала Тесса, это потрясение распространялось по ней подобно огню, - без инь фэн...

- Он умрет, - на секунду Уилл задержался перед дверью библиотеки; их глаза встретились.

- Только сегодня он разрешил мне продолжить поиски лекарства. Искать. И сейчас он умрет только потому, что я не смог поддерживать его жизнь достаточно долго, чтобы найти его.

- Нет, - сказала Тесса, - Он не умрет. Мы не позволим ему.

Уилл зашел в библиотеку. Тесса шла рядом с ним, его взгляд метался по знакомой комнате - лампа, столы, полки, старые томы книг.

-Здесь были книги, - сказал он так, словно ей и не нужно было говорить. - Книги, которые я изучал, о редких ядах. - он отошел от нее к соседней полке, его руки в перчатках лихорадочно перебирали томы книг, находившихся там.

-Это было много лет назад, до того, как Джем запретил мне эти исследования. Я забыл...

Тесса поспешила к нему, юбки зашелестели у ее ног.

- Уилл, остановись.

- Но я должен помнить.

Он подошел к другой полке, а затем снова. Тень от его высокого, стройного тела мелькала, угловато пересекая полы.

- Надо найти...

- Уилл, ты не сможешь прочесть каждую книгу в этой библиотеке вовремя. Остановись.

Она встала перед ним, достаточно близко, чтобы видеть, где воротник его жакета промок от дождя.

- Это не поможет Джему.

- Тогда что поможет? Что?

Он потянулся за другой книгой, осмотрел ее и бросил на пол; Тесса вздрогнула.

- Остановись, - сказала она и поймала его за рукав, поворачивая к себе лицом. Он покраснел, затаив дыхание, а руки напряглись, словно железо, под ее захватом.

- Когда ты искал лекарство раньше, ты не знал того, что знаешь сейчас. У тебя не было союзников, которые есть сейчас. Мы пойдем и спросим Магнуса Бейна. У него есть глаза и уши в Нижнем Мире. Он знает все виды магии. Он помог тебе с твоим проклятием, поможет нам и с этим.

- Это было не проклятие, - произнес Уилл, словно читая по строкам; глаза его казались остекленевшими.

- Уилл... Послушай меня. Пожалуйста. Пойдем к Магнусу. Он может помочь.

Он закрыл глаза и сделал глубокий вдох. Тесса наблюдала. Она не могла перестать смотреть на него, когда думала, что он не видит - ресницы отбрасывали тонкие, паукообразные тени на его скулы, веки отливали слабым голубым оттенком.

- Да. Конечно. Тесса... Спасибо тебе. Я не подумал.

- Ты был в смятении, - сказала она, вдруг осознав, что все еще держит его за руку, и они достаточно близко, чтобы она могла поцеловать его в щеку или обвить руками шею, чтобы утешить. Она отступила назад, освободив его. Уилл открыл глаза.

- Ты думал, что он всегда будет запрещать тебе искать лекарство. Знаешь, я никогда не мирилась с этим. Я уже думала о Магнусе раньше.

Его глаза пристально изучали ее лицо.

- Но ты еще ни разу его не спрашивала?

Она покачала головой.

- Джем не хотел. Но сейчас... Сейчас все изменилось.

- Да, - он отстранился, задержавшись взглядом на ее лице, - я спущусь вниз и попрошу Сирил подготовить повозку. Встретимся во дворе.

Кому: Консулу Джошуа Вейланд

От: Членов совета

Дорогой сэр,

Мы можем выразить только глубокую скорбь по получении вашего письма. У нас впечатление, что ваш выбор Шарлотта Бранвел подходит нам, и что она показала себя компетентным лидером лондонского института. Наш Инквизитор Уайтлоу очень хорошо о ней отзывается, и то, каким образом она решила выдвинутый против нее протест Бенедикта Лайтвуда.

По нашему мнению, Джордж Пенхоллоу не подходит на место преемника консула. Он не показал себя как лидера, в отличие от мисис Бранвел. Правда, мисис Бранвел молода и страстна, но страсть необходима Консулу. Мы призываем вас отложить кандидатуру мистера Пенхоллоу, который слишком молод и юн для данной должности, и потратить время на рассмотрение кандидатуры мисис Бранвел.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Комментарии

    Ничего не найдено.