Терновая ведьма. Исгерд - Евгения Спащенко Страница 15
Терновая ведьма. Исгерд - Евгения Спащенко читать онлайн бесплатно
Ознакомительный фрагмент
Цепкий змеиный взор обжег его, словно ядовитый укус.
«Вздумаешь причинить Изольде вред, придется сначала иметь дело со мной», — предостерегал он.
И видят праветры, восточный владыка не был уверен в том, кто окажет отпор свирепее — ослепленная колдовством девушка или ее зачарованный спутник.
— Что ж, — решился хозяин Вишневого дома. — Я поведаю вам о зеркале Тьер-на-Вьёр, сторожить которое приставлен в уплату за мой необдуманный поступок. Но ты, терновая ведьма, должна уяснить: все что угодно может стрястись, если пройти сквозь зеркальную поверхность. Говорят, ни одно заклинание не устоит перед силой зеркал. Прими к сведению и то, что случившееся с твоими спутниками отныне будет на твоей совести. Стоит ли это возможности вернуться домой?
Расчетливый вопрос ножом полоснул по сердцу и без того обеспокоенной принцессы. А ведь действительно, за пределами знакомого мира может поджидать любая кручина. Чем плоха нынешняя жизнь — уютный домик, затерянный среди леса на краю Долины ветров, долгие вечера у натопленного очага?.. Впереди — тишь и беззаботные годы, прежде чем Лютинг станет собой… и пускай сердце ноет от невысказанной тоски, ее можно перетерпеть…
Но тут в скорбные мысли принцессы ворвался полный решимости голос мужа. На секунду ей даже померещилось, что за спиной ее расправил человеческие плечи отважный приморский принц. И набежавшая тень унеслась прочь.
— Каждому человеку судьба предрешила нечто особенное, — промолвил Таальвен. — И если нить ее заведет кого-то из нас на кривую дорожку, так тому и быть. Следует ли винить в том Изольду?
Эйалэ не разделил его благородного порыва и изрек угрюмо, как предсказание:
— Это вы решите сами, но не под сенью мирных небес, а в дороге, полной мук и лишений… Мне же надлежит лишь отплатить по счетам.
* * *
Восточный ветер хлестал неистовее иных северных буранов, но несгибаемая фигура Эйалэ раз за разом мелькала в густом тумане. Неудивительно, что верховному нипочем собственные ураганы, а вот Изольду они почти сбивали с ног. К тому же ватные клубы облаков застилали все кругом — дальше четырех саженей мир было не разглядеть.
— Не упускай ветряного хитреца из виду, — шепнул волк прежде, чем гости Вишневого дома покинули его следом за хозяином.
И теперь принцесса опасливо оглядывалась всякий раз, как гулкое эхо разносилось над ее головой. Но то был лишь разгулявшийся среди утесов вихрь.
Хёльмвинд шагал впереди — белые одежды напрочь сливались с туманным маревом. Замыкал процессию едва переставляющий ноги Зефир.
— Пришли, — чересчур скоро провозгласил старший верховный.
Чтобы разогнать надоедливые тучи, ему пришлось пару раз дунуть на ладонь. Но в конце концов те повиновались и лениво расползлись, обнажив край скалы.
— И куда же? — Хёльмвинд демонстративно заозирался.
— Это дорога в Тьер-на-Вьёр.
— Это обрыв!
— А ты полагал, к зеркалу ведут золотые ступени?
Северный ветер подлетел к пропасти и заглянул за край изломанного камня. Но внизу на тысячу саженей виднелись лишь плотно сбитые облака.
— Вздумал обвести нас вокруг пальца?
— Твое недоверие огорчает меня, брат, — бесцветным тоном сообщил Эйалэ. — На дне ущелья, под пологом дымки, не редеющей и в самые солнечные дни, застыли зеркальные воды — вход в Терновую страну, который вы ищете.
— Не обессудь, я слетаю и проверю. — Хёльмвинд изготовился нырнуть в марево облаков, но брат жестом остановил его.
— Боюсь, кроме голых скал ты ничего не обнаружишь…
— Как так? — Северный владыка раздраженно сложил руки на груди.
Пространная, загадочная манера брата говорить выводила его из себя.
— Зеркало — зачарованное. Попасть в него можно, только шагнув с высоты в пропасть. Причем тебе придется позабыть об умении летать.
— Безумие! — Окончательно оживившийся на свежем воздухе Зефир ухватил северного верховного за рукав и затряс отчаянно. — Ты ведь не думаешь подвергать Изольду с Таальвеном такой опасности? А если вместо обещанной воды внизу окажется камень?
Хёльмвинд мягко отцепил пальцы западного владыки от своего наряда.
— Тогда, судя по всему, я разобьюсь вместе с ними. Ведь Эйалэ утверждает, что мне надлежит упасть.
— Вразуми же их, брат! — Терзаемый дурными предчувствиями, Западный ветер кинулся к хозяину Вишневого дома.
— Я пытался, — вздохнул тот. — Но терновая ведьма не желает слушать.
В панике Зефир обратил полные ужаса глаза к Лютингу, стоящему поодаль.
— Таальвен, вы втроем собираетесь броситься с утеса… Это верная гибель!
— Только если верховный врет, — возразила принцесса, пытливо вглядываясь в благородные черты Эйалэ. — Но поступать так с его стороны крайне неразумно. Во-первых, потому что обманывать терновую колдунью недальновидно, а во-вторых, Хёльмвинд так или иначе падет жертвой подобной лжи.
Восточный владыка аккуратно поправил стоячий воротник. Невозможно было угадать, оскорбили ли его предположения девушки.
— О зеркалах Тьер-на-Вьёр я говорю правду. Но обещать, что в их глубинах с вами не случится беды, не могу.
— А почему бы нам не отправить ветра первым? — внезапно предложил Лютинг. Мозолить лапы в стороне ему надоело. — Пусть прыгает, и, если через минуту-другую не расшибется в лепешку, мы отправимся следом.
— Отличный план. — Хёльмвинд иронично хлопнул в ладоши. Насчет симпатий Мак Тира он не питал надежд.
Но принцесса вспыхнула от возмущения.
— Мы ни за что не поступим так! Таальвен, как тебе не стыдно замышлять подобное?
— А что ему станется? — Волк невинно заморгал. — Увидит, что в ущелье нет водоема, — улетит в последний момент. Ветряные умения постоянно при нем.
Потрясенная вероломной находчивостью мужа, Изольда приготовилась к гневной тираде, но северный верховный опередил ее.
— Мак Тир нрав. Я пойду первым и, если не найду зеркало, предупрежу вас.
— Все вы заблуждаетесь, — эхом провозгласил Эйалэ, привлекая к себе всеобщее внимание. — Дорога закроется, как только на нее шагнет путник, так что трогаться придется вместе. Кроме того, замедлить или отменить падение будет нельзя. Здесь бессилен любой из ветров.
— Все у тебя просчитано до мелочей. — Северный верховный с ненавистью покосился на брата.
Тот равнодушно развел руками.
— Я лишь передаю, что знаю о зеркале… Если услышанное вам не по вкусу, не суйтесь в Тьер-на-Вьёр.
Он степенно отвернулся, и принцесса с волком и ветром вновь остались наедине со своим непростым выбором.
— Я могу пойти один, — заявил Хёльмвинд без лишних эмоций.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии