Одинокий орк [= Странствия орка; Возвращение магри ] - Галина Львовна Романова Страница 13
Одинокий орк [= Странствия орка; Возвращение магри ] - Галина Львовна Романова читать онлайн бесплатно
— Непременно, красавица, отпущу. Только чуть позже. А сначала…
Принц поднял ее на руки и понес к постели.
Сорка забилась, вырываясь изо всех сил. Гертикс не смог ее удержать и выпустил, тут же получив сильный тычок в грудь, от которого покачнулся, с трудом удержавшись на ногах.
— Держи ее!
Второй мужчина остался у порога, и, рванувшись к выходу, девушка наткнулась взглядом на его лицо, оцепенев от неожиданности. Этот человек был ей знаком гораздо больше — главный городской маг, один из тех, кто следил за исполнением приговоров, выносимых магри, тот, кем матери вот уже лет сорок пугали своих детей. Он вскинул правую руку с зажатым в ней амулетом, и Сорка почувствовала, как подгибаются у нее ноги, а воля к сопротивлению пропадает. Торопясь, пока силы не оставили ее окончательно, девушка размахнулась — и маг с удивленным воплем разжал пальцы. Он никак не ожидал, что внезапно выросшие когти дотянутся и оторвут рукав его одеяния, располосовав руку до кости!
Чары исчезли. Сорка содрогнулась от боли, когда лопнули удерживающие ее магические путы, и, оттолкнув орущего от боли Годерака, бросилась бежать по темным пустым коридорам замка.
К особняку, куда накануне доставил похищенную девицу, Брехт добрался поздно вечером. Некоторое время молодой орк провел в мучительных раздумьях. Сородичи подставили его! Что это было? Проверка, достоин ли он войти в братство лабиринта, сложная интрига или стечение обстоятельств? И что ему теперь делать? Придется либо покинуть Эвлар и отправиться в странствие по материку, либо махнуть рукой на девицу, присвоив себе деньги и вещи ее отца. Слишком все запутано. Ему понадобилось время, чтобы принять компромиссное решение, после чего он и пошел к дому вдовы Юоны.
Зимой темнеет рано, а тут еще и снег повалил, так что редкие после заката солнца прохожие и вовсе поспешили спрятаться под крыши. Ни одна живая душа не видела, как темная тень пару раз прошлась вдоль высокого забора, окружавшего особняк, а потом легко, словно птица, вскочила на него, подтянувшись на руках.
Производивший снаружи впечатление покинутого всеми жилья — вдова Юона отнюдь не была его обитательницей, просто так звали его последнюю владелицу, скончавшуюся в позапрошлом году, — особняк был тем не менее обитаем. Острое орочье зрение помогло распластавшемуся на заборе Брехту увидеть двух лошадей, привязанных под навесом, за плотно закрытыми ставнями в некоторых окнах горел свет, а на крыше возле одной из декоративных башенок замерла девичья фигурка. Заметив ее, орк присвистнул. Ну смелая девка! И не боится! Что она там делает? Колдует?.. А впрочем, что еще может делать зимней ночью одинокая девушка на самом краю крыши? Неужели все настолько серьезно? Надо спешить!
Оттесненные эльфами в предгорья — а предки их и вовсе, как говорят легенды, вышли из-под гор, — орки прекрасно умели лазить по скалам. Предусмотрительный Брехт захватил с собой моток веревки, на конце которой был крюк, и сейчас он, пригибаясь, почти на четвереньках, как дикий зверь, пробежал по забору поближе к зданию, чтобы вскарабкаться на крышу по стене.
Сорка чувствовала себя в капкане. Выбраться из дома она не могла — маг Годерак оказался сильным противником. Спрятаться где-то в надежде, что ее не отыщут, невозможно — со всех сторон ее окружали магические ловушки, справиться с которыми ей не под силу. Оставалось одно, но сейчас, стоя на краю крыши и глядя вниз, на темный провал двора, девушка испытывала страх. Ветер трепал ее длинные волосы, залезал холодными пальцами под платье. Снег слепил глаза. Она должна решиться и шагнуть вниз — и надеяться, что крылья, которые у нее есть, успеют появиться и не дадут ей разбиться о камни. Но ведь даже рожденная для полета птица сначала учится летать, и некоторые птенцы так и погибают, не освоив сию науку! А у нее только один шанс…
Она не видела преследователей, но знала, что они рядом. Маг был близко, очень близко. Она должна решиться прежде, чем он подберется на расстояние удара, чтобы сковать ее чарами.
Напряженно следя за перемещениями своего главного врага, Сорка упустила из вида остальную часть крыши и даже вздрогнула, краем глаза поймав какое-то движение совсем рядом, в нескольких шагах от себя. Неужели это тот молодой человек последовал за нею, пока маг отвлекал ее внимание? Девушка обернулась — и вздрогнула всем телом, внезапно увидев горящие в темноте два алых глаза.
— Замри! — хрипло выдохнул их обладатель, когда Сорка от неожиданности покачнулась, взмахнув руками. — Упадешь!
Сорка отшатнулась. Обладатель алых глаз — темный громадный силуэт в ночи — сделал движение к ней.
— Руку! — распорядился он. — Дай руку!
Девушка отчаянно затрясла головой:
— Не подходи! Прыгну!
— Дура! Разобьешься!
— Пусть! — запальчиво выкрикнула она. — Лучше смерть, чем…
Ее собеседник внезапно скосил глаза куда-то ей за спину, и девушка содрогнулась от ужаса. Она догадалась, что обладатель алых глаз просто отвлекал ее внимание, пока маг не подберется на расстояние удара! Горячая волна окутала ее тело, словно меховой шубой, и она застонала, понимая, что проиграла… В отличие от красноглазого незнакомца — хотя какого, к демонам, незнакомца: Сорка прекрасно видела в темноте и узнала того самого орка, который похитил ее из отчего дома.
— Не трожь! — зарычал он, заметив человеческую фигуру, которая, стоя на безопасном расстоянии, водила руками, выполняя какие-то пассы. — Она моя!
— Прочь! — Человек сделал движение, и Брехт еле успел пригнуться, запоздало понимая, что связался с человеческим шаманом. Впрочем, как раз к людским-то магам у орков не было такого трепетного отношения, как к собственным или к тем же светловолосым ведьмам эльфов. Людские маги были опасны, но вот достойны ли уважения и почитания?..
Всякое магическое действие требует определенной подготовки — концентрации, выполнения необходимых пассов, вслух или мысленно произнесенных слов, — и Брехт принял решение и прыгнул вперед прежде, чем Годерак успел довести начатое до конца.
Выпущенное заклинание столкнулось с орком в полете, но вошедшая в поговорку орочья живучесть спасла Брехту жизнь. Он ощутил лишь болезненный толчок в грудь, который сбил его с прямого пути, но не нейтрализовал, как рассчитывал противник. Орк приземлился на крышу, оказавшись между магом и девушкой, и Сорка словно очнулась. Нить заклинания, которой человек удерживал ее, лопнула, перебитая теми чарами, которые налипли на орка, и она оказалась свободной.
На раздумья времени не было. Задержав дыхание, девушка раскинула руки и…
— Стой!
Двое мужчин одновременно бросились к ней. Она уже была готова ощутить крылья — по крайней мере, плечи заныли как-то странно, необычно, — но в этот момент две сильные руки по-простому обхватили ее поперек туловища, прижимая руки к бокам. Сорка закричала, рванулась изо всех сил — безрезультатно. В отчаянии она забила ногами и, кажется, попала по чему-то важному, потому что ее стиснули крепче, а прямо в ухо низкий гортанный голос выкрикнул несколько грубых слов на незнакомом языке. Ее здорово тряхнуло. Ощутив, что падает, девушка завопила еще громче. Но падение внезапно остановилось. Понадобилось несколько долгих секунд, чтобы понять, что она и ее похититель висят на чем-то вроде тонкой веревки. Одной рукой крепко прижимая к себе Сорку, другой орк потихоньку травил конец, спускаясь вниз. А потом сверху раздался резкий вскрик, и веревка исчезла, уничтоженная колдовством.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии