Ее королевское пророчество - Наталья Анашкина Страница 12

Книгу Ее королевское пророчество - Наталья Анашкина читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Ее королевское пророчество - Наталья Анашкина читать онлайн бесплатно

Ее королевское пророчество - Наталья Анашкина - читать книгу онлайн бесплатно, автор Наталья Анашкина

Ознакомительный фрагмент

— Этого я не говорила, советник Барт, — холодно ответила она на его выпад. — Для этого мы и собрались сегодня. Чтобы принять какое-то, — Морриган помедлила, подбирая слова, — разумное решение.

Повисло тягостное молчание, все советники углубились в раздумья, пытаясь найти это самое разумное.

— А что не так с этим королевством? — вдруг услышали они робкий вопрос. Бьянка испуганно вцепилась в ткань своего новенького платья, как только пять пар настороженных глаз обратили на нее свой взор. — Почему мы враждуем с ним? — все-таки осмелилась завершить она свою мысль.

Как ни странно, королева отнеслась к вопросу Бьянки весьма благосклонно.

— Раз уж ты здесь, то почему бы не расширить свой кругозор, верно? — отозвалась она с улыбкой. — Так ты хоть немного начнешь понимать сложившуюся ситуацию. Итак, Анри? — Морриган кивком головы передала слово главному советнику.

— Хм. Что ж. — Советник Хьюз плеснул себе воды из кувшина, промочил горло. — В настоящее время можно говорить о двух сверхдержавах в мире. Королевство Гаэль на протяжении всей истории занимало самую большую территорию и славилось как самое сильное и развитое государство. Но в последние годы Бриаль почти ни в чем не уступает ему. А благодаря последним объединениям с соседними странами по своей территории даже превосходит Гаэль. Разумеется, это вносит некоторую… хм… напряженность в отношения с ним.

— Почему? — Бьянка сосредоточенно нахмурила лоб, размышляя. — Когда у наших соседей в Далме лучше урождается картофель или капуста, мы ведь не идем с вилами на них.

Кто-то из советников отчетливо хмыкнул, кто-то лишь слабо улыбнулся.

— Видишь ли, это не совсем одно и то же. — Анри коротко кашлянул, перевел растерянный взгляд на королеву.

— Это хороший пример, Бьянка, — поощрила ее Морриган. — Но в данном случае речь идет о куда более важных вещах.

— Каких же?

— Власть, всемирное господство. То, к чему стремится чуть ли не каждое государство.

— А разве не собственный народ должен быть в приоритете? Если он, к примеру, голодает, живет в нищете, то о каком всемирном господстве может мечтать правитель такого государства? — Интуиция Бьянки просто кричала, что она перегибает палку в своих рассуждениях, но отчего-то продолжала говорить, упрямо покусывая нижнюю губу.

— Девочка права. Это камень и в наш огород, — как всегда в своей сварливой манере отозвался Ламонт. — В последние годы Бриаль разросся до размеров, которыми уже не так-то просто управлять. Все наши силы сосредоточены на защите внешних границ, в то время как внутренняя политика заметно хромает.

— Да, это так. — Морриган начала нервно теребить аккуратный перстень на одном из своих пальцев. — И я не горжусь этим. Мой народ не всегда сыт и одет, как того заслуживает. Но тот, кто жил, а точнее сказать, выживал во время хотя бы одной войны, знает, как нелегко даются победы, мир и его постоянное поддержание.

— Прошу простить меня, ваше величество. — Бьянка смиренно склонила голову, чувствуя себя крайне неловко. — Я не хотела сказать ничего плохого. Я просто пытаюсь понять…

— И это каждый раз будет непросто, поверь моему опыту. — Королева отмахнулась от ее извинений, как от назойливой мухи. — Сейчас главное, что ты должна уяснить, — Гаэль для нас враг номер один. Все его правители, какие были со дня моей коронации, имеют одни и те же политические взгляды, увы.

— Хотя, — снова взял слово главный советник, — в настоящее время есть некоторая… хм… надежда на то, что ситуация может в корне измениться. Дело в том, что ныне правящий король гаэльского королевства болен. А точнее сказать, находится при смерти. Последние месяцы он уже не встает с постели. Таким образом, вот-вот на трон должен сесть его наследник принц Дарак. А этот юноша, он… хм… как бы это сказать, из иного теста.

— Значит, старик Одхран совсем плох? — Морриган подалась вперед, темные глаза заинтересованно блеснули. — Так, может, Чужеземец — его последняя проказа?

— Хорошо, если так. Но… мы ведь не знаем наверняка. — Анри беспомощно развел руками, в очередной раз потянулся за кувшином.

— А этот Дарак? Сколько ему сейчас? — снова спросила королева.

— Принцу девятнадцать, он еще очень молод. А еще мягкотел, наивен и, я бы даже сказал… глуп.

Морриган откинулась на спинку своего кресла, улыбнулась, легонько выбивая пальцами по столешнице какой-то незатейливый ритм.

— Тогда мы просто не имеем права упустить такой шанс. Пока вокруг этого мягкотелого юноши не собралась стая стервятников вроде старика Одхрана, мы просто обязаны прибрать его к рукам.

— Брачный договор? — Главный советник произнес эти два слова с каким-то робким придыханием.

Морриган одарила его обворожительной улыбкой и медленно кивнула.

— Ламонт, — повернулась она к советнику иностранных дел, — что там с приглашениями?

— Все, как вы и велели. Одно — официальное, для короля. Разумеется, он не сможет нанести нам визит, даже если вдруг пожелает. Второе — тайное, которое получит лично Дарак.

— Мы должны еще раз согласовать текст приглашения для наследного принца. Нужно составить его таким образом, чтобы принц Дарак не просто хотел, а мечтал оказаться на нашем празднике. — Морриган загадочно улыбалась, проговаривая эти слова. — Задержитесь, советник Дойл. Остальные, я полагаю, свободны. Решение неожиданно нашлось само собой.

— И вы действительно считаете его разумным? — Вопрос Леона был подобен сухому щелчку внезапного выстрела. — Вас ничего не смущает в вашем идеальном плане?

Морриган ощутила, как внутренне вся подобралась.

Что еще ей ожидать от этого непредсказуемого человека? Что он на самом деле хочет сказать? Или… О боги! Он что, ревнует?

Морриган почувствовала гремучую смесь злорадства и неожиданной радости.

— А что меня должно смущать, советник Барт? — произнесла она ледяным тоном, боясь выдать свои истинные эмоции.

Леон коротко хмыкнул, опустил взгляд, словно смущаясь.

— Ну, хотя бы тот факт, что вы… уже замужем.

ГЛАВА 9
«ОДИНОКИЙ ПУТНИК»

— Эй, ты! Рыжая! Иди! Там к тебе твой красавчик пришел!

Неожиданный громкий крик подобно громовому раскату сотряс помещение. Мара не стала оглядываться, хотя прекрасно знала, что игнорировать обладательницу этого резкого, визгливого голоса слишком долго у нее не выйдет. Рыжая здесь она одна.

Опрометчиво глянув в зеркало, Мара тут же поймала колючий взгляд густо подведенных глаз. Эту девицу, вульгарную, злую и завистливую, она терпеть не могла. Впрочем, как и многие другие девушки. Но зато завсегдатаи «Одинокого путника» весьма ценили пышный бюст Брай и ее крепкий зад.

— Кончился отдых у нашей неженки. Сегодня придется поработать.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Комментарии

    Ничего не найдено.