Ее королевское пророчество - Наталья Анашкина Страница 11

Книгу Ее королевское пророчество - Наталья Анашкина читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Ее королевское пророчество - Наталья Анашкина читать онлайн бесплатно

Ее королевское пророчество - Наталья Анашкина - читать книгу онлайн бесплатно, автор Наталья Анашкина

Ознакомительный фрагмент

Морриган находилась за ширмой и, слава богам, уже была полностью одета. Стоящая рядом служанка, по всей видимости, пыталась придать последние штрихи туалету, расправляя складки на пышном подоле ее платья. Она коротко взвизгнула от столь внезапного вторжения Леона, испуганно покосилась на королеву. Взгляд Морриган не выражал никаких эмоций.

— Оставь нас, — коротко приказала она.

Служанка выпорхнула за дверь, словно испуганный мотылек.

— Здравствуй, Леон. — Темные глаза смотрели в голубые с неподдельной теплотой и мягкостью. — Должна признаться, ты не перестаешь удивлять меня.

Не давая себе возможности утонуть в этой окутывающей его ауре нежности, Леон сразу приступил к делу. Коротко и ясно изложил ставшие ему известными факты, собственные гипотезы и возможное развитие дальнейших событий.

Морриган слушала внимательно, ни разу не перебив.

— Значит, все-таки Гаэль, — задумчиво произнесла она, как только Леон закончил. — Но весомых доказательств по-прежнему нет, ведь так? Ты и сам понимаешь это. Кроме того, с тех пор, как у нас появилось лекарство, Чужеземец пропал. Возможно, мы больше никогда не услышим о нем.

Леон упрямо покачал головой, выражая тем самым свой протест.

— Ваше величество, мое чутье подсказывает мне, что он всего лишь временно залег на дно. И готовится к новой атаке. Мы не должны сидеть сложа руки.

— Возможно, ты прав. Стоит обсудить, что именно мы можем сделать. Пока я не очень это представляю. — Морриган устало вздохнула, потерла кончиками пальцев виски. — А что еще тебе подсказывает твое чутье? — добавила она уже совсем другим тоном. Губы тронула лукавая улыбка, глаза блеснули озорным огнем. Она мгновенно преобразилась, потянулась к нему всем телом, словно гибкая кошка за порцией ласки.

Леон сам не понял, как инстинктивно отступил назад.

— То, что я должен извиниться перед вами, — решительно произнес он. — Мое поведение нельзя назвать подобающим, не знаю, что на меня нашло, и…

— Довольно! Ваш посыл мне понятен! — Глаза Морриган метали молнии. — Увидимся на заседании, советник Барт. И не советую вам снова опаздывать.

ГЛАВА 8
ПОЩЕЧИНА

Ах, как же она ненавидела его в этот момент! Как презирала! Морриган было невероятно сложно сдержать рвущиеся наружу ярость и обиду.

Слова Леона, его жалкие и никому не нужные извинения были для нее словно… пощечина! Как он посмел поманить ее призрачной надеждой, чтобы снова стать всего лишь недостижимой мечтой! Все внутри нее клокотало от негодования и злости!

Морриган до боли сжала руки в кулаки и мгновенно переместилась далеко за пределы дворца. Подальше от посторонних глаз, чужих ушей, болтливых языков, которые непременно начнут судачить о том, что королеву опять кто-то разгневал.

Впереди, насколько хватало взора, расстилалось бескрайнее зеленое море с пестрыми вкраплениями луговых цветов. Королева скинула ставшие неуместными туфли, ступила на мягкий податливый дерн, блаженно вдохнула сладкий воздух. Будучи магом-стихийником, Морриган всегда остро чувствовала связь с природой. Она питалась ее силой — живой, теплой и осязаемой, с наслаждением пропускала сквозь каждую клеточку своего тела.

Голые ступни, однако, в этот раз не отозвались привычным покалыванием. Земля ее больше не питала. Это печалило, но не больше того, что уже чувствовала Морриган из-за Леона.

Она шла, запрокинув голову и подставив лицо обжигающему солнцу. Шла бездумно, очищая сознание от тяжелых мыслей, всеми силами пытаясь вернуть себе душевную гармонию. Солнечные лучи нещадно слепили, раздражали глаза, и Морриган пришлось прикрыть их. Тотчас же несколько капель скатились по щекам, оставляя мокрые соленые следы.

Это не слабость, нет. Просто слишком яркое солнце.

Ее прогулка не была долгой, государственные дела не терпят простоя и проволочек. Морриган предстояло вновь собрать своих советников, чтобы определиться, будут ли они предпринимать какие-то действия в связи с вновь открывшимися фактами. И если да, то какие.

Пригласили и Бьянку. Та испуганно вертела головой по сторонам, удивляясь, что присутствует при обсуждении столь важных вопросов, и не совсем понимая, чем она может быть полезна.

Анри, взявший на себя обязанность по ведению заседания, еще раз мягко расспросил девушку о том, что она уже рассказывала в первые дни своего пребывания во дворце. Бьянка послушно подтвердила ранее сказанные слова.

Да, Чужеземец назвал ее именно так. Нет, она ничего не путает и расслышала правильно. Да, это было все, что она поняла из слов, которые были ей незнакомы.

Бьянка также повторила описание увиденного ею мужчины.

— Очень большой, настоящий великан. И очень… красивый. — Последнее слово Бьянка произнесла еле слышным голосом, заметно краснея.

Ламонт громко фыркнул со своего места.

— Под такое описание подходит каждый второй мужчина. Для этой пигалицы любой выглядит как великан. Советник Хьюз, не боитесь, что мы будем подозревать и вас тоже?

— Я не знаю гаэльский, — спокойно отозвался Анри.

— Нет-нет, — поспешила добавить ясности Бьянка. — Скорее уж его можно сравнить с советником Бартом. — Бьянка бросила быстрый взгляд на Леона и опять густо покраснела.

Морриган почувствовала, как ее губы сами собой сложились в презрительную усмешку.

Сделать комплимент, а потом нанести удар. Удачное сравнение, девочка. Хотя ты, конечно, говорила всего-то о внешности.

— Что ж, господа, — громко призвала она советников, отвлекаясь от собственных невеселых мыслей. — Давайте попробуем предположить, что мы имеем дело с королевством Гаэль. Что будем делать в сложившейся ситуации?

— А что мы можем сделать? Я надеюсь, тут никто не хочет кровопролития? — Гэй Маллан возбужденно закрутил головой, ища поддержки у коллег. — Бриальцы хотят мира, они ждут праздника, а не войны!

Лицо Ламонта скривилось, словно он только что проглотил лимон.

— Бриальцы недавно гибли как мухи. А вас только праздник и волнует.

— Вас вроде тоже целых два месяца не волновал этот факт!

А вот и Леон. Не выдержал все-таки.

— Господа, давайте без эмоций. — Королева смерила всех тяжелым взглядом, призывая к спокойствию. Которого не чувствовала и сама. — Разумеется, здесь никто не хочет войны. Давайте не будем забывать, что Гаэль на данный момент самый серьезный противник для нашей страны. Бросать ему вызов совсем не в наших интересах.

— Тогда что же? Забыть и сделать вид, что ничего не было?! — Морриган отчетливо видела, как на скулах Леона заиграли желваки. Он злился, нервничал, и дело тут было не только в делах государственных. Она ощутила мрачное удовлетворение, осознав этот факт. По крайней мере, он чувствовал хоть что-то…

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Комментарии

    Ничего не найдено.