Русский язык на пальцах - Георгий Суданов Страница 5
Русский язык на пальцах - Георгий Суданов читать онлайн бесплатно
Ознакомительный фрагмент
А вот у нас в стране стал известен Ваня Юдин, которого прозвали «русским мальчиком-птицей». Когда социальные работники города Волгограда нашли его в 2008 году, ему было шесть лет, и говорить он не мог. Мальчик практически ничего не мог делать, он просто щебетал и складывал руки, как крылья. Этому он научился у своих друзей-попугаев (мальчик долгое время находился в квартире, в которой в клетках содержались десятки птиц его матери, которая изолировала ребёнка от мира, заперла в квартире, не пускала гулять, не отдала в детский сад и сама с ним не разговаривала). На человеческий контакт Ваня оказался не способен, а свои эмоции он выражал, махая руками.
Подобные примеры можно было бы приводить до бесконечности.
Но и этих трёх примеров достаточно для того, чтобы понять – без языка общество людей не могло бы существовать.
И еще одна важная штука: подлинное знание родной речи закладывается в детстве. Точно так же, как в детстве закладывается и система ценностей, и самооценка, и многое-многое другое. Так что, дорогие дети, детство – это не только славная пора, когда люди живут ощущениями и видят истину такой, какая она есть, не нарушая её излишними умозаключениями. Детство – это ещё и ядро будущей человеческой личности.
И язык (в том числе и родной) легче всего учить в детстве, когда ещё всё в порядке с памятью, и голова ещё не забита всякой ерундой, какой она забита у взрослых. Кстати, вы не замечали, что родители и дети, говоря на одном и том же языке, нередко совершенно не понимают друг друга? Замечали? Но это уже тема для совсем другой книги…
Наука о языке называется так – языкознание. Или языковедение. А по-научному – лингвистика (от латинского слова «lingua», которое переводится как «язык»).
А ещё есть слово «филология» (по-русски – словолюбие или любословие). Оно тоже обозначает науку о языке.
Есть ли разница между лингвистикой и филологией?
Да, есть. Первая занимается теорией, общими вопросами, а вторая – конкретными языками и литературой. Филология – это прикладная наука. То есть разница между лингвистикой и филологией примерно такая же, как между ботаникой и растениеводством.
Удивительно, но лингвист может всю жизнь увлечённо заниматься языком, на котором говорит несколько сот человек, а вот филолога интересуют прежде всего живые языки, и специалистов, например, по английской филологии в мире гораздо больше, чем по какой-нибудь исландской – в соответствии с «весом» этих языков, с количеством и значимостью текстов, которые на этих языках созданы.
Филологию традиционно делят на два больших раздела: литературоведение и лингвистику.
К тому же филология – это целый комплекс научных дисциплин, куда входят ещё и источниковедение, этнография, теория перевода, фольклористика, текстология и т. д. То есть в первую очередь всё то, что связано с анализом и изучением текстов.
В составе лингвистики также выделяют разделы. Этих разделов много, но это не должно пугать.
АВТОРИТЕТНЫЙ СОВЕТ
«Всё это не должно вас пугать. Даже сам факт, что вы приступите к этой работе, окажет огромное положительное влияние на вас и вашу жизнь».
Соответствующие разделы отличаются друг от друга ориентацией на изучение единиц разных уровней языка:
• предметом фонетики принято считать такие единицы, как звуки речи, их признаки и классы, фонемы и отношения между ними, а также явления просодики – структуру слога, структуру такта и роль ударения в нём, правила интонации, то есть звукового оформления словосочетаний и предложений;
• графика изучает свойства элементарных единиц письменной речи – графем, букв, иероглифов;
• единицами морфологии принято считать морфему и слово в их взаимоотношениях (правила построения номинативных единиц (словоформ) из простейших сигнификативных единиц (морфем) и, наоборот, членения словоформ на морфемы);
• единицами синтаксиса принято считать структуру таких конструируемых единиц языка, как свободное словосочетание (докоммуникативная конструируемая единица) и свободное предложение (коммуникативная конструируемая единица), а в последнее время – также ССЦ (сложное синтаксическое целое) и, наконец, связный текст. Мельчайшая единица синтаксиса – словоформа с её синтактикой (то есть свойствами сочетаемости) есть инвентарная номинативная единица и в то же время максимальная единица морфологии;
• единицами семантики принято считать, с одной стороны, более простые (или даже элементарные) единицы – значения с их компонентами и различительными признаками (семами), а с другой стороны – правила, по которым из этих более простых единиц строятся более сложные содержательные образования – смыслы;
• единицами прагматики являются человеческие высказывания – конкретные речевые акты, производимые определёнными участниками общения в определённой обстановке, соотносимые с определённой реальностью, ориентированные на достижение определённых целей, а также общие универсальные правила создания и интерпретации высказываний.
Ничего не понятно?
Мне тоже.
Это, признаюсь, я списал из одной очень умной книги.
Для чего списал?
Да чтобы показать, как не нужно объяснять материал. И наоборот – чтобы показать, как можно с первого же раздела отбить всякое желание что-то читать и пытаться понять дальше.
На самом деле всё гораздо проще и гораздо интереснее.
Давайте попробуем сказать всё то же самое, но другими словами.
Фонетика – это раздел науки о языке, в котором изучаются звуки речи. Другими словами, фонетика изучает звуковую материю языка. Это учение об образовании звуков. Изучаемые понятия в фонетике: звуки, чередование звуков, ударение, интонация, слог и т. п.
Графика – это раздел науки о письме, который определяет знаки, используемые в данной системе письма, и способы обозначения на письме звуковых единиц. По сути, графика – это письменность, а письменность – это совокупность письменных средств (букв, графем, знаков препинания и т. п.) языка.
Семантика – это раздел, изучающий смысловое значение единиц языка.
Чтобы было понятно: фонетика и графика изучают «воспринимаемую» (слухом или зрением) сторону языковых знаков, а семантика – их «смысловую» (понимаемую и переводимую) сторону.
Лексика – это совокупность всех слов языка, его словарный состав. А раздел языкознания, изучающий словарный состав языка, называется лексикологией.
Другими словами, лексикология – это раздел языкознания, изучающий лексику.
Соответственно, лексикология изучает индивидуальные свойства отдельных слов, а грамматика – общие правила составления отдельных языковых единиц, их употребления и понимания.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии