Симфония апокалипсиса - Михаил Вершовский Страница 8
Симфония апокалипсиса - Михаил Вершовский читать онлайн бесплатно
Ознакомительный фрагмент
— Все верно. Сложность была в том, что для расшифровки нужно было семьдесят шесть строк — ты же видишь последнюю пару цифр в тесте — а «соискателям» дали только шестьдесят девять. Чтобы найти недостающие, надо было разыскать книгу, в которой текст поделен на строки именно так, как это представили «рекрутеры».
— И ты запомнила все эти детали?
— Еще бы. Ведь я же с этим возилась, и не один день. Погоди, я открою письмо Анри. Вот в каком виде фрагмент «Мабиногиона» был представлен «соискателям»:
1 King Arthur was at Caerlleon upon Usk; and one day he sat in his
2 chamber; and with him were Owain the son of Urien, and Kynon the son
3 of Clydno, and Kai the son of Kyner; and Gwenhwyvar and her
4 handmaidens at needlework by the window. And if it should be said…
1 Король Артур пребывал в Каэрлеоне над Уском; однажды он сидел в своих
2 покоях, и были с ним Оуэн, сын Уриена, и Кинон, сын
3 Клидно, и Кэй, сын Кинира, а Гвенвифар с ее
4 служанками занимались вышиванием у окна. И если далее сказать…
…Ну и в том же духе. Так вот, если строки разбиты именно так, как здесь, то есть обрезаны именно на этих словах, значит, нужное для расшифровки издание найдено. Я буквально измотала всех медиевистов в Британской библиотеке, но нашла…
Артур быстрым шагом вышел из кабинета, вернувшись через пару минут. В руках он держал старую книгу в коричневом переплете и, не открывая ее, торжественно провозгласил:
— …И нашла вот это: книга в переводе леди Шарлотты, выпущенная издательством «Дент и сыновья» в тысяча девятьсот шестом году. Право, — буркнул он, положив книгу на стол, — стоило мучить бедных медиевистов и кататься в Британскую библиотеку.
— Бог мой, Арти, но мне и в голову не пришло. Ну прости меня, милый, прости, прости…
— Ладно, забудем. И что же дальше?
— Дальше я отправила недостающие строки братцу, и он через день позвонил мне, радостно вопя, что расшифровка гласила «Позвоните нам», и далее шел номер телефона — работающего телефона, с автоответчиком, но все же. Автоответчик поздравил Анри с очередной победой и предложил следующую задачу.
— Какую?
— Кузен не сказал.
— А номер телефона?
— Тоже. Он назвал лишь региональный код: 214.
— Даллас. Техас, — задумчиво произнес МакГрегор. — Не совсем Джорджия.
— Слушай, Арти, я не устаю поражаться тому, какое количество информации хранится в твоей голове.
— Неплохо для «деревенского дурачка», ты хотела сказать?
— Прекрати. — Она встала, подошла к Артуру и крепко поцеловала его в губы. И, отстранившись, спросила:
— Есть идеи насчет следующего шага?
— Идея лежит на поверхности, дорогая.
— Выкладывайте, баронет.
— Ввести в поисковик — Google или любой иной — хотя бы несколько пар из этих числовых комбинаций, скажем, с десяток. — Он ткнул пальцем в монитор.
— Не думаю, что открытый для всей планеты Google будет нам полезен. Изначальные задачи-приманки наверняка выкладывались в DarkNet’е — Темной сети, а не в открытом интернет-доступе. Значит, надо нырять туда. TOR — вот что нам нужно.
— TOR? — Артур приподнял брови.
— Я как-то рассказывала тебе об этом проекте. Цель — анонимность пользователей, работающих в Темной сети.
— Это все я помню. Тем более что частенько они занимаются не слишком законными делами: продажей травки и прочей наркоты, оружия, секс-услуг с уклоном в некоторую аномальность… Но я уверен, что сработает и Google. Думаю, на первый призыв этих «рекрутеров», как ты их назвала, откликнулось множество народу. Явно там и сям возникало обсуждение, и вовсе не обязательно в Темной сети. Что тебе стоит вбить первый десяток комбинаций в поле поиска?
— О’кей. — Эли пожала плечами и, сев за компьютер, скопировала цифры и вставила их в поисковое поле Google:
«1:20, 2:3, 3:5, 4:20, 5:5, 6:53, 7:1, 8:8, 9:2, 10:4»
— А зачем кавычки? — недоумевающе спросил МакГрегор.
— Это синтаксис движка Google. Так он будет искать текст именно в таком виде. До йоты. И… — Она ударила по клавише Enter и выждала пару секунд. — Хм… Вообще-то, немало. Сорок четыре тысячи результатов. И…
— И, — продолжил за нее Артур, — каждая вторая ссылка упоминает какую-то «Цикаду». Причем это не просто цикада, а «Cicada 3301». Очень интересно выглядит самая первая ссылка. Видишь, как она называется?
Текст ссылки гласил: «What Happened Part 1 (2012) — Uncovering Cicada Wiki — Wikia»
— «Что произошло Часть 1 (2012) — Раскрывая завесу «Цикады», Вики — Викия», — прочитала вслух Эли и щелкнула мышкой по ссылке.
Читая белые буквы на черном экране и листая страницы одну за другой, Артур и Эли изумленно ахали.
— Ребята постарались на славу… — пробормотал МакГрегор. — История «Цикады» со дня номер один…
— С пятого января 2012 года…
Ниже даты была короткая информация, которую Эли стала читать вслух:
— «Взору пользователей, просматривавших сайт 4chan’s
/x/….»
— А что это за сайт? — спросил Артур.
— На всех сайтах-форумах 4chan выкладывают изображения. По интересам. Например, /x/ означает, что этот форум создан для изображений (фото, графики и так далее), посвященных паранормальным явлениям.
— Х как в «Х-файлах»? — усмехнулся МакГрегор.
— В принципе. Итак, взору этих пользователей «открывалось таинственное изображение, не похожее ни на что, обычно выставлявшееся на форуме. Картинка представляла собой следующее послание, напечатанное простым шрифтом — белым на черном фоне».
— Насколько я понял, все это пишет историк всей этой «цикадовой» заварухи.
— Ну да, — кивнула Эли. — Историк, исследователь, хроникер. А вот и текст самих отправителей: «Привет. Мы ищем людей с очень высоким интеллектом. Для того, чтобы найти их, мы разработали тест.
В этом изображении скрыто послание.
Найдите его, и оно укажет вам дорогу, ведущую к нам. Мы с нетерпением ждем встречи с теми немногими, которые пройдут весь путь до конца.
Удачи вам.
3301»
— Но где же изображение? Это ведь текст, — озадачился МакГрегор.
— Арти, этот текст и есть картинка. Файл JPG с черными (фон) и белыми (буквы) пикселями. Представь, что ты белой краской пишешь текст по черной доске.
— Н-ну понятно, — буркнул Артур
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии