Каникулы в Простофилино - Дарья Донцова Страница 5
Каникулы в Простофилино - Дарья Донцова читать онлайн бесплатно
Ознакомительный фрагмент
– Послушай, так не бывает, – решилая воззвать к логике, которая есть у каждого, пусть даже в небольшом объеме утаких творческих натур как Милка. – Любое существо либо живо, либоотъехало в мир иной, среднего состояния не случается!
– А кома? – азартно воскликнулаМилка. – Вспомни Юрку!
Я вздохнула. Последний муж Милы, тихий,безобидный математик Юра, заболел гриппом и впал в бессознательное состояние.Юрий пролежал почти три месяца, а затем умер.
– Кома и есть среднее состояние, –вещала Милка, – ни туда, ни сюда, застрял между жизнью и смертью!
Я вцепилась пальцами в край стола.
– Хочешь сказать, что Антон купил длясвоей коллекции водное пресмыкающееся, пребывающее в коме?
– Вилка, ты дура!
– А какой еще вывод следует сделать изтвоих слов? – обиделась я.
– Папа приобрел чучело!
– Так ведь оно не живое…
– Дослушай до конца! – взвиласьподруга.
– Так говори же! Только четко, внятно,понятно, – рассердилась я. – Сообщай лишь факты, а не свои домыслы.
– Жизнь с Олегом наложила на тебяотпечаток, – не удержалась от замечания Милка, – рассуждаешь, какследователь.
Я встала и пошла к двери.
– Эй, ты куда? – забеспокоиласьподруга.
– Извини, мне пора работать.
– А как же я?
– Отправляйся домой.
– Но мне нужна помощь!
– Увы, рукопись скоро сдавать.
– Вот ты какая… – заныла Милка, –бросаешь подругу в беде…
– Сама виновата, говоришь глупости. Надоже, живое чучело!
Милка вскочила, подбежала ко мне, обняла заплечи и зловеще прошептала:
– Вилка, оно зомби!
– Кто?
– Чучело!
Приступ смеха подкатил к горлу, вся злость нанаглую Милку испарилась в одну секунду.
– Да ну? – сдерживая хохот, спросилая. – Крокодил-зомби? Это супер. И чем он занимается? Охраняет дом? Это жездорово, можно сэкономить на сторожах.
– Он перемещается по дому, – все также трагически, но с легкой ноткой обиды возразила Милка.
– Постоянно?
– Ну… раз в три дня примерно. Стоял вгостиной на рояле, потом очутился на полке в библиотеке.
– Тебе не пришло в голову, что чучелопереносят люди?
– Нет!
– Почему? Это естественно. Домработницастирала пыль, или тетя Аня села постучать по клавишам и убрала урода, чтобы нестошнило при виде красавчика.
– Лариска, горничная, его и пальцем нетронет, а мама боится Роберто до инфаркта.
– Кого?
– Роберто.
– У вас гости?
– С тобой невозможно общаться! –взвыла Милка. – О ком я сейчас веду речь?
– О чучеле в коме.
– Верно. Его зовут Роберто.
– Очень мило, – кивнула я, –красивое имя, вполне подходит для аллигатора из хорошей семьи, волею злого рокаставшего зомби.
– У меня беда, – вдруг тихо исовершенно нормально сказала Милка. – К кому с ней идти? Только к лучшейподруге. А ты издеваешься.
Мне стало стыдно.
– Извини, Милка, рассказывай, я всявнимание.
Месяц тому назад Антон Петрович, таинственно улыбаясь,сказал жене и дочери:
– Приобрел такое…
– Только не показывай! – хоромответили домашние.
Глава семьи хмыкнул, раскрыл мешок и водрузилна стол чучело крокодиленка, примерно сантиметров семьдесят в высоту. Телонесчастного водного пресмыкающегося было поставлено на задние лапы, передниеторчали вперед, довольно массивный хвост служил подпоркой, а пасть с мелкимизубами щерилась в злой улыбке.
– Мамочки! – взвизгнулаМилка. – Какая мерзость!
Тетя Аня с укоризной глянула на дочь и,многозначительно кашлянув, сказала:
– Папочка, а он из чего сделан?
– Из дерева, – усмехнулся дядяАнтон.
– Да? – хором изумились дамы изамолчали. Потом тетя Аня с восторженным видом добавила:
– А выглядит словно живой. Все-такиафриканцы очень талантливы… Как они вырезали все эти чешуйки на коже? Такнатурально раскрасили и даже шрам на животе выполнили, словно тушкувыпотрошили… Как думаешь, Милочка, это ручная резьба или машинная?
Художница доверчиво протянула руку ибезбоязненно коснулась туловища крокодильчика. И немедленно завопила:
– Мама! Он не из полена!
– Конечно, нет, – пожал плечами дядяАнтон. – Это подлинный крокодиленок. Я пошутил насчет дерева.
Милка схватила со стола салфетку и приняласьбрезгливо вытирать пальцы.
– Давно такого хотел, – начал веселовещать папа, – но все не попадался нужный экземпляр.
– На базарах подобной ерундыполно, – выпала на секунду из роли жены, постоянно восхищающейся мужем,тетя Аня, – да и незачем далеко кататься, такую дрянь можно и в Москвекупить.
Дядя Антон насупился.
– Неправда. Хотя некоторый смысл в твоемрезком замечании есть – псевдототемами завалены лавки, но я мечтал о подлинном.Обратите внимание, он очень искусно сделан, все коготки целы, зубы, глаза.Стоит в священной позе, имеет правильный рост, и, что самое главное, он носитимя – его нарекли во время специальной процедуры, и поэтому крокодильчикохраняет покой племени. Заполучить тотем мечтают не только частныеколлекционеры, но и крупные музеи. Мне очень повезло. К тому же я приобрелРоберто почти даром.
– Его так зовут? – с некоторойопаской осведомилась тетя Аня.
– На самом деле имя звучитпо-иному, – признался муж, – нам его и не выговорить, но Кирюшасказал, что можно звать тотем Роберто, он не обидится.
– Какой Кирюша? – насторожиласьжена.
– Велигжанов, – спокойно ответилдядя Антон.
– А он тут при чем?
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии