Дело о королеве красоты - Эрл Стенли Гарднер Страница 38

Книгу Дело о королеве красоты - Эрл Стенли Гарднер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Дело о королеве красоты - Эрл Стенли Гарднер читать онлайн бесплатно

Дело о королеве красоты - Эрл Стенли Гарднер - читать книгу онлайн бесплатно, автор Эрл Стенли Гарднер

– Я думаю, суд не будет возражать, если мы представим ему другиеулики и прокомментируем случившееся, – сказал Диллон.

– Вообще-то тут нечего комментировать, – заметил судьяЭлвелл. – На предварительном слушании мы не выслушиваем свидетелей, несвязанных с задачами предварительного следствия.

– Значит, я не могу привести аргументы, связанные с этойсвидетельницей?

– Это совсем ничего не значит, – ответил судья Элвелл. –Просто я пытаюсь напомнить вам, что эти аргументы в данный момент излишни итолько затянут следствие. Но если господин прокурор считает, что показаниясвидетеля внесут ясность относительно мотива преступления, я готов выслушатьэтого свидетеля. Спрашивайте, господин прокурор… Как ее зовут?

– Максин Эдфилд.

– Очень хорошо, – кивнул судья. – Продолжайте допрос.

Казалось, что Максин Эдфилд буквально горела желаниемподелиться с судом тем, что знает, и после первого же вопроса прокуроразаговорила быстро и долго.

– Вы знаете Эллен Эйдер, подозреваемую? – перебил еепрокурор. – И если знаете, то как давно?

– Я знаю подозреваемую, – ответила Максин Эдфилд. – Сейчасона носит имя Эллен Эйдер, а тогда ее звали Эллен Калверт, и таково еенастоящее имя. В те времена я была очень дружна с нею, и она еще дружила смолодым человеком по имени Хармен Хаслетт, сыном Эзекила Хаслетта, основателя ихозяина кловервилльской «Спринг-компани». В это время она находилась с ХарменомХаслеттом в довольно интимных отношениях, а когда он начал остывать к ней, онарешила сообщить ему, что беременна…

– Минутку, минутку! – перебил ее судья Элвелл. – Я думаю,будет лучше, если вы будете только отвечать на вопросы и дадите возможностьзащите возражать против того или другого вопроса.

– Пусть себе говорит, – вставил Перри Мейсон. – Защита невозражает. Думаю, что смогу уточнить ее рассказ, когда очередь дойдет до меня,а что касается самого ее рассказа, то я его уже слышал.

– Что ж, пусть будет так, – согласился судья. – Но в еесловах много голословных утверждений.

– С чего вы это взяли? – огрызнулась Максин Эдфилд. – Ясовсем не сплетница. Я повторяю только то, что слышала от нее самой. Она хотелазаставить Хармена Хаслетта жениться на ней, она говорила со мной об этом.

– О чем? – спросил Диллон.

– Что использует древнейшую женскую уловку и скажет Хаслетту,что беременна, и тем самым заставит его жениться на ней.

– Она сама говорила вам об этом?

– Да.

– Но ведь на самом деле с замужеством у нее ничего не вышло,– заметил Диллон.

– Не вышло. Хармен Хаслетт, возможно, и попался бы на этуудочку, но фирма его отца имела специального человека, чьей работой былоулаживание различных конфликтных ситуаций, касающихся сотрудников. Этогочеловека зовут Гарланд. Он сейчас находится в зале суда… И вот этот мистерГарланд вложил в конверт тысячу долларов стодолларовыми банкнотами и послал ихей…

– Минутку, минутку! – прервал ее Диллон. – Вы же не можетезнать, что сделал Гарланд.

– Ну, я неправильно выразилась… Но зато я знаю, что Элленполучила тысячу долларов, и как раз в это же время молодой Хаслетт неожиданноотправился в путешествие по Европе. А Эллен Калверт осталась одна с разбитымсердцем, без работы, но с тысячей долларов наличными. Вот она и решилаисчезнуть из нашего города.

– Вы что-нибудь слышали о ней после того, как она уехала? –спросил Диллон.

– Ничего.

– Как же случилось, что вы вновь столкнулись с ней?

– Благодаря мистеру Ловетту, адвокату.

– Это тот самый мистер Ловетт, который сейчас сидит в залесуда?

– Да, сэр.

– Дальше!

– Он пытался найти след Эллен Калверт и начал копаться в еепрошлом в надежде найти людей, которые когда-то ее знали. Он узнал, что я иЭллен когда-то были дружны, приехал ко мне и начал меня расспрашивать о ней.

– И он сказал вам, где она находится?

– Да… Насколько я понимаю, он нашел ее с помощью детективов.

– Во всяком случае, он вас привез с собой в Лос-Анджелес?

– Да.

– У меня все, – объявил Диллон. – Очередь за защитой.

– Когда вы впервые увидели Эллен Калверт по прибытии вЛос-Анджелес? – спросил Мейсон.

– О, понятно, – ответила Максин Эдфилд. – Я понимаю, куда выклоните. Я тогда обозналась. Но ведь я не видела Эллен двадцать лет, а выподсунули мне женщину, которая является живым подобием моей бывшей подруги.Разумеется, я ошиблась. Но ошиблась только в опознании. Подумала, что этаженщина действительно Эллен Калверт. Но с той минуты, когда я увидела настоящуюЭллен Калверт, я была абсолютно уверена, что это она. Я не могла не ошибиться впервый раз, потому что все было так ловко подстроено, и мое неправильноеопознание никоим образом не может повлиять на те слова, которые говорила мнеЭллен по молодости лет.

Судья Элвелл сказал:

– Даже принимая во внимание тот факт, что этопредварительное слушание дела и что не имеется возражений ни со стороны защиты,ни со стороны прокурора, я считаю, что эта свидетельница слишком много говорит.По моему мнению, будет намного лучше, если она будет только отвечать навопросы…

– Я как раз это и делаю! Отвечаю на вопросы! – заявилаМаксин Эдфилд. – И я знаю, чего он хочет от меня. Он хочет менядискредитировать, потому что он подсунул мне ту женщину, и я приняла ее заЭллен Калверт. А затем он заставил меня сказать, что я абсолютно уверена, чтоэто Эллен Калверт. Но я была не полностью уверена…

– Но вы сказали, что полностью уверены, – перебил ее Мейсон.

– Да! Я сказала только, что я уверена в этом так же, как и вдругих моих показаниях. И вы поймали меня на слове. Все это старые адвокатскиештучки! Теперь я понимаю, а тогда еще не понимала. У меня еще не было опыта вобщении с адвокатами.

Судья Элвелл сказал:

– Я прошу свидетельницу только отвечать на вопросы и неделать никаких комментариев. Понятно? Никаких!

– Ваши расходы оплачивал мистер Ловетт? – спросил Мейсон.

– Да, мистер Ловетт. Он приехал ко мне совершенно открыто исказал, что хочет, чтобы я поехала с ним сюда. Я ответила ему, что работаю, ноон заявил, что все издержки возьмет на себя.

– Он же давал вам деньги на расходы?

– Да, он дал мне некоторую сумму.

– И вы тратили их на ваши нужды?

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Комментарии

    Ничего не найдено.